Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 2)

Автор Vitaliya, декабря 3, 2013, 11:43

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

registoni

Цитата: dahbed от марта  1, 2014, 05:52
Цитата: NatashaAI от февраля 28, 2014, 19:46
Переведите пожалуйста: Hamayam xato mukunad... Faqat hamun xatoya famida tog'ri kadana yod giftan darkor...

Xayotama asal4ew Dilakama
kasal4ew Be tu murdam R6zama
wumurdam Be tu jon Fido Pagani
pagew panoyi xudo!!

- Все ошибаются... только надо научиться понимать и исправлять эти ошибки.
Сладость моей жизни,
Боль моего сердца,
Без тебья умерла,
Дни свои считаю,
Без тебья жизнь не нужна,
... завтра под охраной Бога!

"Pagani" не понял ?
Паганини пагеш = послезавтра (Самарканд.) дословно. "Пага не, пагеш" - не завтра, а послезавтра.
PS. Спасибо за уточнение текстов.

dahbed

Цитата: registoni от марта  1, 2014, 12:00
Паганини пагеш = послезавтра (Самарканд.) дословно. "Пага не, пагеш" - не завтра, а послезавтра.
Понял. Пагохи дигар, "пагох не, пагохаш". Рахмат.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Mon9805 от марта  1, 2014, 11:04
  скажите еще, это правильно написано? Ты очень хороший человек: ту бисйор  одами  хуб  хасти
Да, правильно!
Турции пиздес

Mon9805

Цитата: dahbed от марта  1, 2014, 12:18
Цитата: Mon9805 от марта  1, 2014, 11:04
  скажите еще, это правильно написано? Ты очень хороший человек: ту бисйор  одами  хуб  хасти
Да, правильно!
спасибо


Zol

Цитата: Iskandar от марта  1, 2014, 15:19
Ту одами бисёр хубе ҳастӣ
Тани одами шариф аст ба джони одамият,
На хамин либоси зебост нишони одамият,
Агар одами ба чашм асту дахону гушу бини,
Чи миёни накши девору миёни одамият,
Хуру хобу хашму шахват, шагаб асту джахлу зулмат,
Хаявон хабар надорад зи джахони одамият.
Ба хакикат одами бошу вагарна мург бошад,
Ки хамин сухан бигуяд ба забони одамият,
Магар одами набуди ки асири дев монди,
Ки фаришта рах надорад ба макони одамият.
Агар ин дарандахуи зи табиатат бимирад,
Хама умр зинда боши ба равони одамият,
Таярони мург диди, ту зи пойбанди шахват,
Бадар ои то бубини таярони одамият,
На баёни фазл кардам ки насихати ту гуфтам,
Ки хамин сухан шунидам зи баёни одамият.

Саъди.
                                 
A book, where all mysteries are contained, is a person.

registoni

Поможете также с текстом этой песни.



registoni

Как будет "дар савдоӣ ишқу ошиқи рӯзе, маро бигзориву дилбар касе бандӣ, ки чун бошад, ки чашмаш ҳасрати дунёи дун дорад"?.

типа "однажды охвачен будешь страстью, и покинешь меня, попав в плен другой возлюбленной, у которой глаза горят презрением на мирские печали"?

Zol

Цитата: registoni от марта  2, 2014, 19:07
Как будет "дар савдоӣ ишқу ошиқи рӯзе, маро бигзориву дилбар касе бандӣ, ки чун бошад, ки чашмаш ҳасрати дунёи дун дорад"?.

типа "однажды охвачен будешь страстью, и покинешь меня, попав в плен другой возлюбленной, у которой глаза горят презрением на мирские печали"?
Дар савдои ишку ошики рузе маро бигзориву дил бар касе банди ки чун бошад, ки чашмаш хасрати дунёи дун дорад.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

dahbed

Цитата: registoni от марта  2, 2014, 16:23
Поможете также с текстом этой песни.
Эй духтари париру
Дори ту чашми чоду
Чашмони ту базеб аст
Монанди чашми оху

Назар макун ба чашмам
Назар бикун ба калбам
Аз таги хар нигохат
Ай йори чон бишармам

Эй духтари хушруча
Баро бар сари куча
Нишинем як дам бо хам
Дар тахаки олуча

Хохам равам ба пешат
Аммо наметавонам
Одам пур аст дар куча
Рафта наметавонам

Коши сийохатба мурам
Чашми сийохатба мурам
Хандидану нигоху
Нозу адотба мурам

Ман хам сухтам дар ишкат
Намондас сабру токат
Туро дидаму эй йор
Ошик шудам ба хуснат...
Турции пиздес

dahbed

Наверное нужно создать отдельную тему и там разбирать тексты песен.
Турции пиздес

Mon9805

Здравствуйте, боюсь узнать перевод этого предложения, и все же переведите, пожалуйста: ксем форидестаст ки

dahbed

Цитата: Mon9805 от марта  4, 2014, 08:24
Здравствуйте, боюсь узнать перевод этого предложения, и все же переведите, пожалуйста: ксем форидестаст ки
Вот повод еще для одной, другой темы - "таджикский мат"  ;D.

-П***у  так хочется.
Турции пиздес

Mon9805

Цитата: dahbed от марта  4, 2014, 08:29
Цитата: Mon9805 от марта  4, 2014, 08:24
Здравствуйте, боюсь узнать перевод этого предложения, и все же переведите, пожалуйста: ксем форидестаст ки
Вот повод еще для одной, другой темы - "таджикский мат"  ;D.
и все же, как переводить? очень грубо это?

Mon9805

а еще переведите такое: чашм ба рохи ту бастам дар интизор нишастам егули бесабру карор ман ошики ту хастам

Mon9805

и если не затруднит переведите еще, пожалуйста: гох мисли борони гох абру туфони гох бо хаёли дигар кисаи ишки мана мехони

Red Khan

Цитата: Mon9805 от марта  4, 2014, 08:31
и все же, как переводить? очень грубо это?
Нажмите в том сообщении на стрелочки рядом со словом "Spoiler".
Цитата: dahbed от марта  4, 2014, 08:29
Цитата: Mon9805 от марта  4, 2014, 08:24
Здравствуйте, боюсь узнать перевод этого предложения, и все же переведите, пожалуйста: ксем форидестаст ки
Вот повод еще для одной, другой темы - "таджикский мат"  ;D.
Spoiler ⇓⇓⇓

Mon9805

Цитата: Red Khan от марта  4, 2014, 08:53
Цитата: Mon9805 от марта  4, 2014, 08:31
и все же, как переводить? очень грубо это?
Нажмите в том сообщении на стрелочки рядом со словом "Spoiler".
Цитата: dahbed от марта  4, 2014, 08:29
Цитата: Mon9805 от марта  4, 2014, 08:24
Здравствуйте, боюсь узнать перевод этого предложения, и все же переведите, пожалуйста: ксем форидестаст ки
Вот повод еще для одной, другой темы - "таджикский мат"  ;D.
Spoiler ⇓⇓⇓
у меня ничего не нажимается...

Александр_4589

как перевести:
едамба хаст як хамсинфам манба гуфта буд кандаша занад Абдуллочон писари Гуломако хамин хел магазинхои нагз кушодас Москваанда ин гапхошба хеле шод шудаги будам. чоят чаннат шавад.

Ива12

как будет

-Привет, как дела? где пропала? что не отвечаешь на смс?

-моя телефон сломался

(заранее спасибо)


Iskandar

Цитата: Александр_4589 от марта  4, 2014, 15:44
едамба хаст як хамсинфам манба гуфта буд кандаша занад Абдуллочон писари Гуломако хамин хел магазинхои нагз кушодас Москваанда ин гапхошба хеле шод шудаги будам. чоят чаннат шавад.
Я помню, одноклассник мне говорил, в масле катается, Абдуллоджон, сын Гулама-аки тоже прекрасные магазины наоткрывал в Москве. Я очень обрадовался этим словам. Да попадёшь ты в рай.

Цитата: Ива12 от марта  4, 2014, 16:11
-Привет, как дела? где пропала? что не отвечаешь на смс?
Салом, чихелӣ? Куҷо гум шудӣ? Чаро ба СМСам ҷавоб наметиӣ?

Цитата: Ива12 от марта  4, 2014, 16:11
-моя телефон сломался
Телефонам вайрон шудагӣ


registoni

Цитата: dahbed от марта  3, 2014, 22:47
Наверное нужно создать отдельную тему и там разбирать тексты песен.

думаю, стоит продолжать здесь пока что. В другой новой теме врядли будут приходить так часто знающие знатоки как вы. ;up:

Noziyai Karomatullo → Chi hole




Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр