Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Об изучении украинского языка

Автор Dana, января 3, 2014, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: LUTS от января 13, 2014, 20:20
Цитата: Alexandra A от января 13, 2014, 20:19
Цитата: LUTS от января 13, 2014, 20:10
Цитата: Alexandra A от января 13, 2014, 20:07
А в Украине получается - чиновник или милиционер не обязан отвечать на русском письменно или устно: он может писать и говорить на украинском, даже с русско-язычными жителями государства.
Да, так очень часто бывает.
В Украине законы переводятся на русский язык?
Зачем?
+1
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Цитата: Python от января 13, 2014, 20:57
Цитата: Swet_lana от января 13, 2014, 20:22
Цитата: From_Odessa от января 13, 2014, 20:02
Читал о том, что в советские времена в самой украинской грамматике появилось много явлений из русского. Это правда или бред?
Это вы имеете в виду вот это: радості/радости, любові/ любови?
По-моєму, саме тут має місце не русифікація, а конкуренція між нормами вимови різних українських діалектів.
Согласен. Это как борьба воріженьки с вороженьки, торгівельний с торговельний и т.п. Конкуренция диалектов.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: Alexandra A от января 13, 2014, 20:46
Цитата: Pawlo от января 13, 2014, 20:38
неужели русскоязычные молдове по сей день не научились понимать молдавский? я имею ввиду правобережных
Многие не научились. Или понимают с большим трудом.

Это ведь язык совсем другой группы, с другими правилами.

Поэтому если первый собеседник начинает говорить на русском - то в 95 процентах случаев ему ответят тоже на русском. Даже ломанном русском (если второй собеседник имеет румынский как родной язык). Иначе разговор не получится.
мне просто казалось что если, особенно молодежь, живешь в стране где румынский постоянно в каком то виде есть на телевидении и в СМИ вцелом то по крайней мере пасивное понимание должно прийти?
а молдаван которые бы не понимали или с трудом понимлаи бы русский много?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2014, 20:47
Цитата: Pawlo от января 13, 2014, 20:40
Цитата: Swet_lana от января 13, 2014, 20:22
Цитата: From_Odessa от января 13, 2014, 20:02
Читал о том, что в советские времена в самой украинской грамматике появилось много явлений из русского. Это правда или бред?
Это вы имеете в виду вот это: радості/радости, любові/ любови?
это не совсем то. в диалектах есть обе формы хотя да то что в литературном закрепилась именно форма с "і" рещультат советского нормотворчества. но обе формы укранские
ть-ті, в(ь)-ві таки логичнее :)
Шевельов пише що форми з "и" по діалектам пошириніша але й відновлення м'якості тобто форма з "і" теж цілком закономірне явище
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: LUTS от января 13, 2014, 20:53
Цитата: DarkMax2 от января 13, 2014, 20:46
А разве нет?
Да? А кто переводит?
неофіційні переклади є але вони не мають юрсили і як правило навіть російськомовні юристи користуються українськими оригіналами
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Цитата: Lodur от января 12, 2014, 21:01
Цитата: Elischua от января 11, 2014, 23:26Да? Пример из русского языка аналогичный. Посмотрим...
«В прошлом месяце было израсходовано ...надцать киловатт-часов электроэнергии».
Как я и думал. Ну, вот, видите же?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: engelseziekte от января 13, 2014, 00:24
Цитата: Elischua от января 12, 2014, 03:03Надсянському, надднѣстряньскому, пѡлдьно-линому, закарпатьскому, гутсульскому говорѣх.
Имавѣрѫ, також лино-полѣсьскому, надбужьско-полѣсьскъих балацѣх, покѫтьско-буковиньскому, боикѡвьскому, волыньскому, подѡльскому.
Є якісь посилання?
Тать, на "лѣтописѣ". Пẁшьло.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Alexandra A

Цитата: Pawlo от января 13, 2014, 23:27
мне просто казалось что если, особенно молодежь, живешь в стране где румынский постоянно в каком то виде есть на телевидении и в СМИ вцелом то по крайней мере пасивное понимание должно прийти?
Безраздельно господствует русский язык.

Люди читают Комсомольскую Правду молдавского варианта - причём многие читатели это молдаване (вспомнила как в декабре 2013 на почте передо мной была старушка. Говорила на румынском, хотела купить конверты. А потом попросила Комсомольскую Правду.) И вообще - в стране есть много газет на русском, чтобы быть иноформированным о событиях в стране и в мире - зачем ещё пресса на румынском? (Интересно, что бухарестские газеты в Молдавии не продаются в киосках - нет спроса.)

Телевидение Молдова 1 смотрят далеко не все. Основные популярные каналы - это PRIME (ОРТ в Молдавии), Россия (ВГТРК), TV 7 (НТВ в Молдавии), РЕН ТВ. На каналах есть новости и talk show на русском языке, в том числе и на чисто кишинёвских каналах типа Publika TV. Ну и конечно - на русских каналах показывают интересные фильмы. Эти русские каналы смотрят и многие молдаване. (Вспоминаю как в 2003 была в гостях в одном селе - чисто молдавская семья, дед-таможенник. Общаемся только на румынском. Вечером собираемся в гостинной, и смотрим фильм по русскому НТВ - хотя у человека есть кабельное телевидение, можно выбирать каналы разных стран).

Бухарестские каналы есть в Молдавии. Да. их смотрят. но там например - фильмы идут американские с субтитрами. А на русских каналах - фильмы русские или американские с дублированием - что конечно же удобнее многим людям... Да. я часто слышу, как люди между собой на румынском обсуждают передачи и фильмы ОРТ. В том числе молодёжь.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Pawlo

простите за мой французский но єто какой то пиздец
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Alexandra A

Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 10:43
простите за мой французский но єто какой то пиздец
Если бы все молдаване были такими же патриотами как прибалты в 1991 или как валахи в 1861 - то граница Румынии давно бы проходила по Днестру.

А мне многое рассказывали сельские знакомые. Например, как один человек служил в армии Республики Молдова в 1992 (уже после Независимости) - но тем не менее они гордились советскими традициями, изучали "политинформацию" по советским образцам, почитали советских генералов и маршалов. Как своих.

Не думаю что в 1992 в Армии Литвы или Латвии офицеры учили молодых солдат о том, какие хорошие были Маршалы Гречко, Устинов, Ахромеев...

Причём этот бывший солдат (а ныне - отец 2-х детей и крестьянин) - чисто румыноязычный. Мы говорили по-румынски - но когда он произносил с гордостью титулы и достижения советских генералов - он это произносил по-русски. Научили его, в Армии независимой Молдавии. (Разговор был в 2006.)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Pawlo

румыноязычность тут не показатель у нас тоже многие селюки совки совками. горожанин может , парадоксально, быть и более русскогорящий и более украинец
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

alant

Цитата: Alexandra A от января 14, 2014, 10:51
Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 10:43
простите за мой французский но єто какой то пиздец
Если бы все молдаване были такими же патриотами как прибалты в 1991 или как валахи в 1861 - то граница Румынии давно бы проходила по Днестру.

А мне многое рассказывали сельские знакомые. Например, как один человек служил в армии Республики Молдова в 1992 (уже после Независимости) - но тем не менее они гордились советскими традициями, изучали "политинформацию" по советским образцам, почитали советских генералов и маршалов. Как своих.

Не думаю что в 1992 в Армии Литвы или Латвии офицеры учили молодых солдат о том, какие хорошие были Маршалы Гречко, Устинов, Ахромеев...

Причём этот бывший солдат (а ныне - отец 2-х детей и крестьянин) - чисто румыноязычный. Мы говорили по-румынски - но когда он произносил с гордостью титулы и достижения советских генералов - он это произносил по-русски. Научили его, в Армии независимой Молдавии. (Разговор был в 2006.)
Одно непонятно на хрена надо было разделяться с Приднестровьем?
Я уж про себя молчу

Pawlo

Мне кажетсья Александра сильно преувеличивает и в  реале не все так страшно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Alexandra A

Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 11:52
Мне кажетсья Александра сильно преувеличивает и в  реале не все так страшно
Я рассказывала некоторые случаи. Есть и другие случаи - когда человек например родился в селе, живёт в Кишинёве, и с трудом понимает и говорит по-русски.

Я честно не знаю, какая реальная статистика молдаван, румын (то есть молдаван которые считают себя региональной группой румын), и румын.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Flos

Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 11:52
Мне кажетсья Александра сильно преувеличивает и в  реале не все так страшно

Это совсем не страшно.

:donno:


Alexandra A

Цитата: alant от января 14, 2014, 11:41
Одно непонятно на хрена надо было разделяться с Приднестровьем?
Чтобы объяснить молдаванам, что приднестровцы - это привелигированные. Должны иметь все права молдаван, и больше голосов в политике в Кишинёве, чем бессарабцы. Потому что приднестровцы - всегда правы, знают что делают. А молдаване не всегда понимают что хотят (как нужно правильно дружить с Россией).

Я намекаю на "особый статус" Приднестровья в составе Федеративной Республики Молдавия. Приднестровцы получают все права граждан, и 50 или 66 процентов голосов в Парламенте в Кишинёве (при том что в 1989 в Молдавской ССР было более 4-х миллионов, а приднестровцев - меньше 1 миллиона).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Pawlo

Цитата: Flos от января 14, 2014, 11:55
Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 11:52
Мне кажетсья Александра сильно преувеличивает и в  реале не все так страшно

Это совсем не страшно.

:donno:
мне страшно я не хотел бы чтобы Украина была аткой(она конечно недалеко от описанного Александрой про Молдову но все же разница есть)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

alant

Цитата: Alexandra A от января 14, 2014, 11:57
Цитата: alant от января 14, 2014, 11:41
Одно непонятно на хрена надо было разделяться с Приднестровьем?
Чтобы объяснить молдаванам, что приднестровцы - это привелигированные. Должны иметь все права молдаван, и больше голосов в политике в Кишинёве, чем бессарабцы. Потому что приднестровцы - всегда правы, знают что делают. А молдаване не всегда понимают что хотят (как нужно правильно дружить с Россией).

Я намекаю на "особый статус" Приднестровья в составе Федеративной Республики Молдавия. Приднестровцы получают все права граждан, и 50 или 66 процентов голосов в Парламенте в Кишинёве (при том что в 1989 в Молдавской ССР было более 4-х миллионов, а приднестровцев - меньше 1 миллиона).
Интересно, как гагаузы к этому относятся (они ведь на приднестровцев равняются)?
Я уж про себя молчу

alant

Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 12:08
Цитата: Flos от января 14, 2014, 11:55
Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 11:52
Мне кажетсья Александра сильно преувеличивает и в  реале не все так страшно

Это совсем не страшно.

:donno:
мне страшно я не хотел бы чтобы Украина была аткой(она конечно недалеко от описанного Александрой про Молдову но все же разница есть)
Ну будет возле Украины ещё одна "Белорусь".
Я уж про себя молчу

Pawlo

не будет. Что бы там саша не писала но молдаване в 09 году здорово из власти силой московского гауляйтера выгнали
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Flos

Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 12:08
мне страшно я не хотел бы чтобы Украина была аткой

И не будет.  Из-за того, что украинский и русский - близкие языки, на Украине во многих местах можно обходиться без межнационального языка.

В Молдавии - нельзя.  В Молдавии живут не одни молдаване, около 30%  жителей Молдавии по-молдавски не говорят, и именно русский язык исторически, уже 200 лет - межнациональный.

Причем, если про времена СССР еще можно как-то говорить, что молдавский страдал от повального изучения русского, то сейчас - ни в коей мере.

Цитата: alant от января 14, 2014, 12:13
Ну будет возле Украины ещё одна "Белорусь".

Вот на Беларусь совсем не похоже. Как-то вы не так поняли.

Flos

Цитата: Pawlo от января 14, 2014, 12:17
молдаване в 09 году здорово из власти силой московского гауляйтера выгнали

Это все не мифическая "рука Москвы", а следствие внутренних политических процессов.
Молдавия в точности как Украина политически разделена пополам внутри.
Даже если не брать Приднестровье и гагаузов.

alant

Цитата: Flos от января 14, 2014, 12:32
Цитата: alant от января 14, 2014, 12:13
Ну будет возле Украины ещё одна "Белорусь".
Вот на Беларусь совсем не похоже. Как-то вы не так поняли.
Я предположил, что в случае объединения, будет в Молдове два гос. языка как в Белоруссии. Конечно все на русский не перейдут (скорее как в Казахстане),  но политика будет пророссийской.
Я уж про себя молчу

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр