Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 2)

Автор DZD, октября 27, 2012, 18:06

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

ValeriyaS

Цитата: DZD от ноября 19, 2013, 07:50
Цитата: ValeriyaS от ноября 19, 2013, 01:22
У Нас дочка родилась 5 дней назад)))

Зурку! Счастья вам! Дочке здоровья и счастливой судьбы  ;up: :=
Спасибочки,ооочень приятно))))))))

ОKSANA81

Цитата: ValeriyaS от ноября 19, 2013, 09:48
Еще не записали
Ой,народ  :),да какая разница,какая нация у ребеночка.Главное,чтобы малышка была здорова и счастлива и её родители тоже!

mail

Цитата: ОKSANA81 от ноября 19, 2013, 10:05
Цитата: ValeriyaS от ноября 19, 2013, 09:48
Еще не записали
Ой,народ  :),да какая разница,какая нация у ребеночка.Главное,чтобы малышка была здорова и счастлива и её родители тоже!
раз уж для вас нет никакой разницы, то запишите своего ребенка казахом, когда он у вас родится :yes:

ОKSANA81

 
Цитата: mail от ноября 19, 2013, 10:14
раз уж для вас нет никакой разницы, то запишите своего ребенка казахом, когда он у вас родится :yes:
Ну и к чему бы это  :what:,почему вы так реагируете?Национальность ребенка определяют родители исходя из того,какой нации они сами.Нет разницы - запишет мама дочку украинкой или узбечкой,если уж на то пошло,главное ведь не это.А у меня уже родилась дочка,но так папа у нас не казах,то и записать её я так не могу.Более того,в свидетельстве о рождении нет графы "национальность".

mail

ОKSANA81:
ок. прошу прощения за свой троллинг, если это хоть как-то вас оскорбил. :-[

ОKSANA81

Цитата: mail от ноября 19, 2013, 10:46
ОKSANA81:
ок. прошу прощения за свой троллинг, если это хоть как-то вас оскорбил. :-[
Да нет,вы меня не оскорбили абсолютно. ;)Просто моё личное мнение - не нация определяет человека,а его поступки,поэтому и нет смысла так на это обращать внимание.

Удеге

Цитата: Удеге от ноября 19, 2013, 07:44
Цитата: Versuchung7 от ноября 19, 2013, 05:32
Хайрли тун гузали м яхши тушлар кур канча орзунг булсa бачасига етишгайсан гузалим бир орзуйинг ушaлди мен сендан хам куп хурсанд булдим сени ва оиланг хурсанд куриш мен учин ката бахт гузалим очик кунгил совф дил батга интилувчан булганинг учин сени чин юракдан севаман
***Доброй ночи, гузалим! Увидь хорошие сны. Сколько мечты есть у тебя, ты всей её да добёшься(пусть), гузалим. Одна твоя мечта сбылась. И я очень порадовался за тебя. Для меня большое счастье видеть тебя и твою семью в радости. Гузалим, я люблю тебя от всего сердца за то, что ты с открытой душой, чистосердечная, непрестанно стремящаяся к счастью.*** :)
Точнее: ***Я очень порадовался и за тебя.***

Лиля Ма

Парень написал так: Йугей Нима бу тушинмадим тушими унгимми а? помогите перевести плз

Red Khan

Цитата: ОKSANA81 от ноября 19, 2013, 10:25
Более того,в свидетельстве о рождении нет графы "национальность".
В российском есть, заполняется по желанию.

Absentiya

Tili zahar qizlani hadib yomon diyuvrmela ulani dili pok bo'ladi. ,,Qurt" ham shirin olmaga tushadi.
переведите,пожалуйста

Anuta18

Цитата: Red Khan от ноября 20, 2013, 14:06
Цитата: ОKSANA81 от ноября 19, 2013, 10:25
Более того,в свидетельстве о рождении нет графы "национальность".
В российском есть, заполняется по желанию.
нет такой графы в паспорте.

Red Khan

Цитата: Anuta18 от ноября 20, 2013, 14:46
Цитата: Red Khan от ноября 20, 2013, 14:06
Цитата: ОKSANA81 от ноября 19, 2013, 10:25
Более того,в свидетельстве о рождении нет графы "национальность".
В российском есть, заполняется по желанию.
нет такой графы в паспорте.

heckfy

Цитата: Anuta18 от ноября 20, 2013, 14:46
Цитата: Red Khan от ноября 20, 2013, 14:06
Цитата: ОKSANA81 от ноября 19, 2013, 10:25
Более того,в свидетельстве о рождении нет графы "национальность".
В российском есть, заполняется по желанию.
нет такой графы в паспорте.
Речь шла о свидетельстве о рождение, а не о паспорте. В российском свидетельстве о рождении по желанию родителей указываются их национальности.

Anuta18

Цитата: heckfy от ноября 20, 2013, 14:51
Цитата: Anuta18 от ноября 20, 2013, 14:46
Цитата: Red Khan от ноября 20, 2013, 14:06
Цитата: ОKSANA81 от ноября 19, 2013, 10:25
Более того,в свидетельстве о рождении нет графы "национальность".
В российском есть, заполняется по желанию.
нет такой графы в паспорте.
Речь шла о свидетельстве о рождение, а не о паспорте. В российском свидетельстве о рождении по желанию родителей указываются их национальности.
Руслан,спасибо за такое подробное объяснение :green: :yes:

heckfy

Рад стараться...имхо, отмена графы "национальность" в паспорте была правильным решением. В цивилизованных странах такого нету.

Удеге

Цитата: Лиля Ма от ноября 20, 2013, 13:06
Йугей Нима бу тушинмадим тушими унгимми а? перевести
***Йўғ-э! Нима бу, тушунмадим.Тушимми, ўнгимми, а?***
***Да нет же! Что это, я не понял. Сон ли мой, наяву ли у меня, а?***

Удеге

Цитата: Absentiya от ноября 20, 2013, 14:36
Tili zahar qizlani hadib yomon diyuvrmela ulani dili pok bo'ladi. ,,Qurt" ham shirin olmaga tushadi.
По смыслу так -
***Вы не отзывайтесь все время плохо о девушках с острым языком(букв: у которых язык – яд). Сердце их бывает чистым. «Червь» селится в сладком яблоке.***

Удеге

Поскольку - ,,Qurt" ham, то ещё точнее: *Даже "червь" селится в сладком яблоке.*

Лиля Ма


[/quote]
***Йўғ-э! Нима бу, тушунмадим.Тушимми, ўнгимми, а?***
***Да нет же! Что это, я не понял. Сон ли мой, наяву ли у меня, а?***
[/quote]
Удеге,  Вы такой молодец!!! большое человеческое спа-си-бо!!!

Криста

добрый вечер) переведите пожалуйста: мен сени согиндим гунча лабида опиштек титраган сабнам мисоли:

Julie

Можете перевести на русский?Благодарю
Худованди мута'ол рахмату магфирати гуноххоят кунаду рухадро шоду кабатро пурнур, жоятро пештоки жаннату аз жаннотун тажрим минтахтихал анхор насиби рузиат гардонад! Омин е раббул о'ламин!?

Хусан

Цитата: Julie от ноября 21, 2013, 19:48
Можете перевести на русский?Благодарю
Худованди мута'ол рахмату магфирати гуноххоят кунаду рухадро шоду кабатро пурнур, жоятро пештоки жаннату аз жаннотун тажрим минтахтихал анхор насиби рузиат гардонад! Омин е раббул о'ламин!?
Это на арабском же.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Julie

Цитата: Хусан от ноября 21, 2013, 19:54
Цитата: Julie от ноября 21, 2013, 19:48
Можете перевести на русский?Благодарю
Худованди мута'ол рахмату магфирати гуноххоят кунаду рухадро шоду кабатро пурнур, жоятро пештоки жаннату аз жаннотун тажрим минтахтихал анхор насиби рузиат гардонад! Омин е раббул о'ламин!?
Это на арабском же.
вы уверенны???

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Red Khan

Цитата: Julie от ноября 21, 2013, 20:04
вы уверенны???
Весьма возможно это какая-то молитва или сура Корана записанная так, чтобы её смогли прочесть узбеки не знающие арабской письменности.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр