Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

романэс

Автор RockyRaccoon, марта 25, 2012, 20:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от ноября 18, 2012, 11:32
да тумэ просто на полэна мири реакция
На полава. И акана на полыём. Объясни доходчивее. То ли тебе кажется, что кто-то хочет унизить цыганский язык, говоря о многочисленных заимствованиях в нём (хотя что тут унизительного? Тем более, что они действительно многочисленные), то ли... мэ на полава.
Цитата: гранитокерам от ноября 18, 2012, 11:32
можно тэ пхэнав-ту адро форо традэса прэ машина, а можно-ту адро форо традэса
машинаса, например.
Нэ и со? Со ту камэса тэ пхэнэс?

Urvakan

Цитата: гранитокерам от ноября 18, 2012, 11:32
RockyRaccoon, лэн сарэндэ бут. да тумэ просто на полэна мири реакция. по сути исы дуй романэ чиба. ек бутыр романэдыр, вавир нат. и машкир лэндэ разница в конструкциях. можно тэ пхэнав-ту адро форо традэса прэ машина, а можно-ту адро форо традэса машинаса, например.
Аи, мэ тут полав. Мэ пхэнав "Ту (ан)дэ форо лАдэс вураляса"... Ай инке иси авэр варианто : "Ту (ан)дэ форо лАдэс по вуралИ".
Англуно варианто, сар ту пхэндян, бутыр романэныр, ай дуйто - калька...

Urvakan

RockyRaccoon, бахталэс! Сар ту сан?

RockyRaccoon

Цитата: джыгит от ноября 18, 2012, 12:07
Мэ джыном со ракирав дрэ РЦ
Нэ просто руска рома ракирна "камаМ", "романЫ".
Но, впрочем, адава не имеет большого значения, давай поракираса, сыр можынаса. Ягрэ, мэ сом тоже гаджё. Рома адай только Гранитокерам и Романо рат. Ту сан узбеко? А рома (типа русских и др. - в общем, на люли) дро Узбекистано исы?
Мэ дыкхава, тутэ (эээ... амэ адай сыр-то привыкли на ты тэ ракирас романэс...) главный (или не главный, а просто баро) интерес кэ иранска и индоарийска чиба?

RockyRaccoon

Цитата: Urvakan от ноября 18, 2012, 12:32

RockyRaccoon, бахталэс! Сар ту сан?
Здоров, Урвакан! Саро нормально, со и тукэ желаю.
Цитата: Urvakan от ноября 18, 2012, 12:29
Англуно варианто, сар ту пхэндян, бутыр романэныр, ай дуйто - калька...
Адава-то мэ полыём. А на можынава тэ полав - со Гранитоскэ на камэлапэ, соскэ ёв холясола, кана кон-нибудь ракирла пал заимствования. Никон ведь на ракирла, со дрэ романы чиб екхэ сплошные заимствования, ничи пэскиро.

Urvakan

Цитата: джыгит от ноября 17, 2012, 22:41
здоров сарэнгэ
мэ сом гаджё
но камав романи чиб 8-)
хочу говорить романэс  :)
Джыгит, тэ авэс састо! Авэн ракирас! 

гранитокерам

RockyRaccoon, пхэнава просто-тумэ по-русски дро джиибэ кицы ваврэ лава ракирэн? бут? кхэрэ машкир пэстэ, дрэ сэмья, гадяса, раклорэнца. кадасавэ лава сыр телевизор, радио и телефон на лэ. синтаксис рулит.

гранитокерам

Цитироватьсыр нанэ разница? со Шаповалэса ёнэ сыклёна? дыкхавас мэ лэскрэ бутя, сыр када дылныпэ мэклэ вообще на полава, со лэстэ чиндло дой до бида сы бари. лэстэ мато сы-лошало! со за бещасть када? а сави чиб романы лэндэ исы тоже на саек сыр дэна, вавир чиба-авиртэс чэ тэ дэн тэ сыклякирэн чаворэнгэ, тэ на явэл пала дава чаворэндэ о калыпэ дрэ годы. а до сыр ёв лэна тэ дыкхэс тэ проверять со ёнэ кэрдэ романэс, со лэндэ чиндло? а инкэ, тэ на дэл о Дэвэл, пхэнэна со лэндэ саро на чачэс( коли о гаджо лэла тэ сыклякирэл лылварэнца) и кэрэна саро авиртэс гаджиканэс романэ лавэнца, а то и сыклякирэна нэвэ лавэнца савэ нанэ, типа тэ пропатякирэс. акэ джюло тавэл о ром, патывало чаворэндэ, тэ дэл лэнгэ романыпэ, примеры романэ адрэ чиб, тэ на сыклён гаджиканыпэ адрэ чибакирэ примеры. а то можт лэндэ адро лылвари явэла о примеро пало гаджикано джиибэн и пхэнэна тэ роспхэнэн када романэс. и со тада чаворэнца явэла, лэнгрэ шэрэнца, годэнца, и о тада гаджо сыклякирибнытко лэнгэ хаськирна саро романыпэ.
адай кицы романэс а кицы гаджиканэ кальки?

Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от ноября 18, 2012, 12:37
Цитата: Urvakan от ноября 18, 2012, 12:32

RockyRaccoon, бахталэс! Сар ту сан?
Здоров, Урвакан! Саро нормально, со и тукэ желаю.
Цитата: Urvakan от ноября 18, 2012, 12:29
Англуно варианто, сар ту пхэндян, бутыр романэныр, ай дуйто - калька...
Адава-то мэ полыём. А на можынава тэ полав - со Гранитоскэ на камэлапэ, соскэ ёв холясола, кана кон-нибудь ракирла пал заимствования. Никон ведь на ракирла, со дрэ романы чиб екхэ сплошные заимствования, ничи пэскиро.
На джянав. Гхалёв, вов на холясол, а камэл тэ пхэнэл, кэ дуй чиба исин, тай андэ екх чиб кальки на кадя бут, сар анд' авэр 

гранитокерам

ЦитироватьНа джянав. Гхалёв, вов на холясол, а камэл тэ пхэнэл, кэ дуй чиба исин, тай андэ екх чиб кальки на кадя бут, сар анд' авэр
ЧЯЧО!!!

гранитокерам

RockyRaccoon
ЦитироватьНэ просто руска рома ракирна "камаМ", "романЫ"
на сарэ. бутэ ракирэн романи, камав и джинав.

ostapenkovr


RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от ноября 18, 2012, 13:02

ЦитироватьНа джянав. Гхалёв, вов на холясол, а камэл
тэ пхэнэл, кэ дуй чиба исин, тай андэ екх чиб кальки на кадя бут, сар анд' авэр

ЧЯЧО!!!
но адава же совсем вавир пучибэн! Частотность встречаемости заимствований в речи в зависимости от ситуации - это одно, а наличие заимствований в языке - это совсем другое!
Цитата: гранитокерам от ноября 18, 2012, 13:05
на сарэ. бутэ ракирэн романи, камав и джинав.
Руска рома? Нэ, тукэ, конечно, виднее. Мэ на шундём, но бут ли мэ шундём вообще? Приджинавапэ, со мирэ джиныбэна исы дриван дурунэ от идеала.

гранитокерам

Цитироватьмирэ джиныбэна
со дава?
ЦитироватьЧастотность встречаемости заимствований в речи в зависимости от ситуации - это одно, а наличие заимствований в языке - это совсем другое!
о пучибэ исыс вавир-неужели забыли служебные слова? мэ отпхэндём палодава, никон ничи на бистырдя, дуй-трин лава только. дрэ тумари чиб бутыр дасавэ лава, ямэндэ лэн набут. саро дило в синтаксисе.
облава-дав ангали
думинава-дав годи
выпучава-пучава аври

RockyRaccoon

Цитата: гранитокерам от ноября 18, 2012, 13:35

Цитироватьмирэ джиныбэна

со дава?
Знания. Дро словари исы. А тумэ сыр ракирна?

Urvakan

Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 13:18
ЦитироватьНа джянав
:scl:
Это уже больше южный вариант. Часть сэрвов, к примеру, говорит вообще "на haнав"

RockyRaccoon

Цитата: Urvakan от ноября 18, 2012, 14:12

Цитата:
ostapenkovr Сегодня в 15:18

Цитировать

Цитировать
ЦитироватьНа джянав



Это уже больше южный вариант. Часть
сэрвов, к примеру, говорит вообще "на haнав"
Для Остапенко: по-котлярски вообще "чи жянав". Так что удивляться на трэби. Или чи трубул.

Urvakan

Да, конечно. В разных диалектах и говорах существует много фонетических вариантов для этого глагола: джинав, джином, джянав, джянаў, жянав, жанав, джанав, haнав и др.

ostapenkovr

Не претендуя на всеобщность наблюдения, всё же замечу - в европейских ИЕ замещение начального ch-, h-, gi- на дж-, жь- относительно позднее. Интересно, как это явление выглядит в индо-иранской ветке?

ostapenkovr

Спешу поделиться: http://romanes.narod.ru/rus-rom.html

Между прочим, там нашелся предлог "или" - по-цыгански в предложенной версии - "вай". Очень ожидаемо - в латыни "ve".

RockyRaccoon

Цитата: Urvakan от ноября 18, 2012, 14:12
Часть сэрвов, к примеру, говорит вообще "на haнав"
Какое-то незнакомое явление - это h.

RockyRaccoon

Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 14:44
Между прочим, там нашелся предлог "или" - по-цыгански в предложенной версии -
"вай".
Там не русско-цыганский диалект. А насчёт употребления этого слова в РЦ вот  Гранитокерам объясняет:
Цитата: гранитокерам от октября 31, 2012, 16:11
сыр фэдыр тэ пхэнэс, "или" или "вай"? фэдыр конечно или, ада ямэндэ дрэ
семья варисо влашско попыя:))
Перевожу: Как лучше сказать, "или" или "вай" (Это мой вопрос. Ранее Гранитокерам употребил это слово "вай" в своём посте, и я знал, что у котляров так). Его ответ: Лучше, конечно, "или", это у нас в семье что-то влашское попало".
Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 14:44
Очень ожидаемо - в латыни "ve".
Vae по-латыни - "увы". А "или" - aut. Откуда румынское sau с тем же значением. Так что латынь тут не при делах.

Urvakan

Цитата: ostapenkovr от ноября 18, 2012, 14:32
Не претендуя на всеобщность наблюдения, всё же замечу - в европейских ИЕ замещение начального ch-, h-, gi- на дж-, жь- относительно позднее. Интересно, как это явление выглядит в индо-иранской ветке?
Относительно всех индоиранских ответить затрудняюсь, так как не специалист, но в нашем случае (я имею в виду цыганский глагол "знать"), насколько мне известно, как раз h- вместо дж'- является инновацией.   

Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от ноября 18, 2012, 14:52
Цитата: Urvakan от ноября 18, 2012, 14:12
Часть сэрвов, к примеру, говорит вообще "на haнав"
Какое-то незнакомое явление - это h.
Это довольно редкое явление, и глаголов с замещением дж > h очень мало. На вскидку, первое что приходит в голову - чередование в глаголах тэ джянэ / тэ hанэ (знать) и тэ жутярэ / тэ hутярэ (ждать) в говорах сэрвицкого диалекта.

RockyRaccoon

Цитата: Urvakan от ноября 18, 2012, 15:18
Это довольно редкое явление, и глаголов с замещением дж > h очень мало
Как-то перекликается с переходом чh и ш в х в финско-цыганском (бэрш > бэрх, пучhава > пухаа...

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр