Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чё меня удивляет

Автор Awwal12, февраля 3, 2020, 15:25

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

BormoGlott

Цитата: Alexandra A от февраля 13, 2022, 17:44
В смысле? Что шпионы и иностранцы не способны понять вот такой глубокий смысл конструкции "мне можно говорить только на русском языке?"
В том смысле, что шпионы не чувствуют разницы между "можно говорить только на русском" и "достаточно знания только русского"

forest

Цитата: Vesle Anne от февраля 13, 2022, 17:56
Фраза двусмысленная, да. Но, зная Александру, я тоже правильно поняла.
Понять то в принципе Александру не сложно . Но фраза мне кажется односмысленная .  Наверно вместо " можно " следовало написать " достаточно" хотя я не уверен .

Awwal12

Достаточно написать "возможно". Смысл "разрешается" при этом практически исключается сразу.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

злой

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

RockyRaccoon


Alexandra A

Цитата: Poirot от февраля 13, 2022, 18:41
В немецком есть глаголы "dürfen" и "können".
Да да, когда мне указали на мою двусмысленность, я вспомнила, как давно учила (немного) немецкий, и что в немецком такие есть 2 глагола с несколько разными смыслами.

Кажется, первый из этих глаголов означает "долженствовать," а второй - "иметь возможность делать так-то?"
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: BormoGlott от февраля 13, 2022, 18:29
Цитата: Alexandra A от февраля 13, 2022, 17:44
В смысле? Что шпионы и иностранцы не способны понять вот такой глубокий смысл конструкции "мне можно говорить только на русском языке?"
В том смысле, что шпионы не чувствуют разницы между "можно говорить только на русском" и "достаточно знания только русского"
И это говорите Вы носительнице русского языка (не по Закону о Гражданстве России от 2002 и 2014 годов, а по факту).

Для меня румынский язык - выученный. После окончания школы (в Кишинёве, на русском языке).

Уже после освоения румынского я выучила английский и итальянский.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Awwal12

Цитата: Alexandra A от февраля 13, 2022, 19:05
Кажется, первый из этих глаголов означает "долженствовать,"
"Иметь позволение".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Toman

Цитата: Alexandra A от февраля 13, 2022, 19:08
И это говорите Вы носительнице русского языка (не по Закону о Гражданстве России от 2002 и 2014 годов, а по факту).
Русский язык у каждого носителя немножко свой. В смысле, наверное, у каждого найдётся хотя бы какая-то мелочь (а обычно - несколько таких мелочей), по которой он будет расходиться с большинством носителей. Некоторые такие особенности присущи целым группам - территориальным, этническим, религиозным, профессиональным, субкультурным и т.д.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

alant

Цитата: Vesle Anne от февраля 13, 2022, 17:56
Фраза двусмысленная, да. Но, зная Александру, я тоже правильно поняла.
Ну, я знал, что она в ПМР живет.
Я уж про себя молчу

BormoGlott

Цитата: Alexandra A от февраля 13, 2022, 19:08
И это говорите Вы носительнице русского языка
Носитель носителю разные суть

zwh

Цитата: BormoGlott от февраля 14, 2022, 05:59
Цитата: Alexandra A от февраля 13, 2022, 19:08
И это говорите Вы носительнице русского языка
Носитель носителю разные суть
Брайтон-Бич небось?

Lodur

Цитата: Bhudh от февраля 13, 2022, 10:58
С каких это пор в многонациональной России запрещено говорить на нерусских языках?
Вывески на крымско-татарском сняли, конечно, но говорить на нём вроде не запрещали.
Не говоря уж за Татарстан, Дагестан, и прочие автономии.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

piton

 Я иногда прикидываю, пока до работы доберусь, услышу больше нерусскую речь, нежели русскую.
W

Poirot

Цитата: zwh от февраля 14, 2022, 07:21
Цитата: BormoGlott от февраля 14, 2022, 05:59
Цитата: Alexandra A от февраля 13, 2022, 19:08
И это говорите Вы носительнице русского языка
Носитель носителю разные суть
Брайтон-Бич небось?
Или Лондонград.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

zwh

Цитата: Poirot от февраля 14, 2022, 09:38
Цитата: zwh от февраля 14, 2022, 07:21
Цитата: BormoGlott от февраля 14, 2022, 05:59
Цитата: Alexandra A от февраля 13, 2022, 19:08
И это говорите Вы носительнице русского языка
Носитель носителю разные суть
Брайтон-Бич небось?
Или Лондонград.
В городе Лондонске,
У Пяти углов
Получил по морде
Алекс Соколофф...

Не, лучше так:

В городе Лондонске,
На Trafalgar Square
Получил по морде
Старый Tony Blair...

Вариант:
Лондонский же mayor.


zwh

Позавчера у меня в голове крутилось (внутренний диалог) что-то типа: " "A bit"... значит "немного", но дословно это -- форма глагола "to bite"... т.е. дословно "bit" -- это "откушенный", "кусочек"... Стоп! Так, получается, "кусок" -- это от глагола "кусать"??? Блин, вот никогда бы не подумал!.."

Hellerick

Pinia ia reapare.

Цитата: Pinia от февраля 16, 2022, 16:57
Przymiotnik oznaczający cechę doraźną, a także cechę trwałą, ale nieistotną dla kategoryzacji danego pojęcia stawiamy przed rzeczownikiem, np. biały niedźwiedź (może tu chodzić o niedźwiedzia o białej sierści, ale także o jakiegokolwiek niedźwiedzia przysypanego białym pyłem). Przymiotnik oznaczający cechę trwałą, mający funkcję kategoryzacyjną, umieszczamy po rzeczowniku, np. niedźwiedź biały. W sytuacjach, gdy dwa przymiotniki mają charakter kategoryzujący, po rzeczowniku stawiamy ten, który w kategoryzacji uważamy za ważniejszy, por. ludowa sztuka sakralna i sakralna sztuka ludowa (w pierwszym wypadku mówimy o ludowej odmianie sztuki sakralnej, w drugim o odmianie sztuki ludowej).
Gdy dwa przymiotniki występują po rzeczowniku, oba oznaczają cechy trwałe, ale pierwszy jest w kategoryzacji ważniejszy. Na przykład ser żółty tylżycki to nazwa odnosząca się do odmiany sera żółtego, a niedźwiedź biały grenlandzki to nazwa, która z ogółu niedźwiedzi białych wyodrębnia te zamieszkałe w Grenlandii i czyni ich ,,grenlandzkość" niejako cechą gatunkową (jeśli chcemy uniknąć tego efektu, powinniśmy mówić o grenlandzkich niedźwiedziach białych, podobnie jak np. o polskich niedźwiedziach brunatnych).

Bhudh

Цитата: zwh от февраля 16, 2022, 07:23получается, "кусок" -- это от глагола "кусать"???
Нет. Кусок это уменьшительное от кус, а кусать —  отыменной глагол от кус.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RockyRaccoon

Цитата: zwh от февраля 14, 2022, 11:33
В городе Лондонске,
На Trafalgar Square
Получил по морде
Старый Tony Blair...
Наш ответ Чемберлену:

В городе Московске
Прямо на Red Square
Играл на балалайке
Пьяный старый bear.

Poirot

Цитата: RockyRaccoon от февраля 16, 2022, 17:53
В городе Московске
Прямо на Red Square
Играл на балалайке
Пьяный старый bear.
Э-э, у нас медведи на Красной площади на балалайках не играют. Да и нет их там вообще.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Poirot от февраля 16, 2022, 19:55
Цитата: RockyRaccoon от февраля 16, 2022, 17:53
В городе Московске
Прямо на Red Square
Играл на балалайке
Пьяный старый bear.
Э-э, у нас медведи на Красной площади на балалайках не играют. Да и нет их там вообще.
куда дели?

Python

Вырубили всю клюкву (тысячелетние стволы с огромными развесистыми кронами пустили на дрова!), нарушили экологический балланс — вот медведи больше и не поют на широких берегах могучей Москвы-реки... :'(
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр