Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

true



true

Цитата: Karakurt от августа 29, 2015, 10:49
Почему?
Ну, обычно называют по чему-нибудь выделяющемуся на фоне...
Мангышлак же плато, ровная поверхность, нет смысла называть "поляной" то, что никак не выделяется. А учитывая, что Мангышлак до казахов населяли туркмены, а на туркменском "алаң" - "небольшой холм, возвышенность", то логично.
Кстати, обсуждали где название "Мангистау", этимологию?


Karakurt

Цитата: true от августа 29, 2015, 11:00
Мангышлак же плато, ровная поверхность, нет смысла называть "поляной" то, что никак не выделяется.
Ну так черным цветом и выделяется.

true

"Маң" - барашек-трехлетка, "гышлаг" - зимовье. А Ваша?

Karakurt

Не знаю, про барашка впервые слышу. қыстау - зимовка.

Karakurt

В казахском эти возрастные обозначения заменились заимствованными.

Karakurt

Цитата: true от августа 29, 2015, 11:14
"Маң" - барашек-трехлетка
А что с семантикой? Может это вообще дотюркское название?

true

Цитата: Karakurt от августа 29, 2015, 11:41
В казахском эти возрастные обозначения заменились заимствованными.
Из какого? Можно примеры?
Посмотрел сейчас словарь казахский, "маң" имеет одним значением "окрестность; вблизи; около; вокруг". Но тогда должна быть форма "қыстау маңы". Или как?

Karakurt

Цитата: true от августа 29, 2015, 12:04
Из какого? Можно примеры?
Из монгольского: құнан, дөнен.
Маң это довольно старый топоним, я не говорю что он казахский. Может, он даже не тюркский.

true

Цитата: Karakurt от августа 29, 2015, 12:00
А что с семантикой?
Да вроде нет других значений. Есть еще "маңрамаз" - пятилетний баран.
Интересно, эти слова от этого же корня - "маңыз - ядро ореха", "маңңал - коса (с/х)", "маңлай - лоб".

true

Цитата: Karakurt от августа 29, 2015, 12:10
Может, он даже не тюркский
Тогда как к нему "гышлаг" приклеился или это нормально? Или он тоже ассимилированная форма?

Karakurt

Цитата: true от августа 29, 2015, 12:15
маңлай - лоб
Монголизм

Цитата: true от августа 29, 2015, 12:18
Тогда как к нему "гышлаг" приклеился или это нормально? Или он тоже ассимилированная форма?
Не знаю. Надо Махмуда почитать.


Karakurt


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Karakurt

Man kışlak "Oğuz ülkesinde bir yer adı."
man yaşlıg koy — dört yaşını geçen koyun

true

Цитата: Karakurt от августа 29, 2015, 12:26
Цитата: true от августа 29, 2015, 12:15
маңыз
Овод :)
"Маңыз" овод?
Цитата: Karakurt от августа 29, 2015, 12:26Maŋ - шаг, бег.
По-казахски? "маң басу → выступать величаво; идти спокойным, размеренным шагом" - оно?


true

Вот думаю, "баранье зимовье" как-то лучше звучит чем остальные, логичнее. Хотя там такие холода зимой, что я даже не знаю :)

Karakurt

Баран-то по-другому будет. А тут вот у Махмуда ман это 4.

Zhendoso

Цитата: true от августа 29, 2015, 12:45
Вот думаю, "баранье зимовье" как-то лучше звучит чем остальные, логичнее. Хотя там такие холода зимой, что я даже не знаю :)
А возможно, Каракурт прав, и это "большое зимовье".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр