Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ляпы переводов

Автор From_Odessa, сентября 29, 2007, 18:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

myst

Какая прелесть! :=
Китайцев в этом деле никто не переплюнет. :)

Elik

Господа, очередной перл, увиденный в блоге всё того же Алекса Экслера.



Да, умом китайцев не понять...

Xico

Цитата: Elik от июня  5, 2009, 19:41
Да, умом китайцев не понять...
:D :D :E: :E:
Чёрт, ну и где же хрестоматийный трудоголик с кисточкой? "Мгновенное надувательство презерватива" - это вообще за гранью понимания. При этом, всякий раз, когда по ТВ показывают китайских студентов-русистов, то ничего подобного и близко нет.
Veni, legi, exii.

myst

Цитата: Elik от июня  5, 2009, 19:41
Господа, очередной перл, увиденный в блоге всё того же Алекса Экслера.
Жееестььь.... :E: :D (смайлик разрыва от смеха)
Это просто пипец! Такого концентрата радости, по-моему, ещё не было.

Xico

Veni, legi, exii.

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Xico

   Такое впечатление, что использовалась автоматическая система перевода, которая отбирает наименее вероятные варианты перевода отдельных слов.
Veni, legi, exii.

Xico

Цитата: Лукас от июня  5, 2009, 20:05
В рифму сказать или как?
Нет, не надо. Просто такие переводческие шедевры иногда раскрывают то, что скрыл бы правильный перевод.
Veni, legi, exii.

lehoslav

Цитата: Xico от июня  5, 2009, 19:45
При этом, всякий раз, когда по ТВ показывают китайских студентов-русистов, то ничего подобного и близко нет.
Значит в ТВ хороший предварительный отбор ;) Я китайских студентов-русистов как правило не понимал :)
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

arseniiv

У меня были носки (довольно качественные), на упаковке которых было написано примерно следующее: "Хлонковые носки. <...> Двойное лрочности". Так мы их и называли хлонковыми... :)

Conservator

Цитата: arseniiv от июня  5, 2009, 20:34
У меня были носки (довольно качественные), на упаковке которых было написано примерно следующее: "Хлонковые носки. <...> Двойное лрочности". Так мы их и называли хлонковыми...

А я ношу носки только отечественного производства и только житомирской фабрики :)

На них все по-украински написано и, при этом, без ошибок :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Elik

Цитата: Xico от июня  5, 2009, 20:06
   Такое впечатление, что использовалась автоматическая система перевода, которая отбирает наименее вероятные варианты перевода отдельных слов.

Позволю с Вами не согласиться. Такой перл машинный переводчик создать не мог. Это явно работа одного из китайских русистов-первокурсников.

RawonaM

Цитата: Elik от мая 23, 2009, 17:45
Классика, однако...
Пытался понять "взлетите" на пульте... Кто-нибудь понял, что там скрывается?

Xico

Цитата: Elik от июня  5, 2009, 21:00
Такой перл машинный переводчик создать не мог.
А как объяснить замену слова "голова" на "головня"?
Оригинал, похоже был на английском, иначе не было бы таких нелепых ошибок. Последняя фраза выглядела, видимо, так:
the best choice for those who want to drive .
Veni, legi, exii.

Conservator

Цитата: RawonaM от июня  5, 2009, 21:01
Пытался понять "взлетите" на пульте... Кто-нибудь понял, что там скрывается?

Zoom. На этом месте на пультах эта кнопка обычно.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Xico

Цитата: Conservator от июня  5, 2009, 21:09
Zoom. На этом месте на пультах эта кнопка обычно.
Подходит:
ЦитироватьThe plane zoomed up into the sky. — Самолёт быстро набирал высоту.
Veni, legi, exii.

Elik

Цитата: Xico от июня  5, 2009, 21:07
Цитата: Elik от июня  5, 2009, 21:00
Такой перл машинный переводчик создать не мог.
А как объяснить замену слова "голова" на "головня"?
Оригинал, похоже был на английском, иначе не было бы таких нелепых ошибок. Последняя фраза выглядела, видимо, так:
the best choice for those who want to drive .

Именно это слово и натолкнуло меня на мысль, что переводил живой человек, потому что слово "головня" машина бы в жизни не придумала.

myst

Цитата: Elik от июня  5, 2009, 21:00
Позволю с Вами не согласиться. Такой перл машинный переводчик создать не мог.
Я тоже так думаю. Машинный транслятор на такое не способен. Либо над его конфигурацией кто-то специально надругался.

myst

Цитата: RawonaM от июня  5, 2009, 21:01
Цитата: Elik от мая 23, 2009, 17:45
Классика, однако...
Пытался понять "взлетите" на пульте... Кто-нибудь понял, что там скрывается?
Eject? :)

addewyd


myst


Xico

Ну а как живой человек может принять "want to drive"  за "хочет в езду"? (И почему "хочет", а не "хотят"? ) Тут надо у tmadi проконсультироваться. Может, оригинал был всё-таки китайским, хотя предлог "в" наводит на мысль об английском.
Veni, legi, exii.

Xico

Veni, legi, exii.

addewyd

Жаль, я выкинул рекламку китайской стельки от обуви. воспроизвести не смогу.
Мы ухохатывались всей улицей.

myst

Цитата: Xico от июня  5, 2009, 21:31
Нет. Кнопка "Eject" в правом верхнем углу и без перевода.
Да. Я уже увидел и вспомнил, как выглядит пульт. :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр