Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ляпы переводов

Автор From_Odessa, сентября 29, 2007, 18:07

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Triton

Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Алалах

интересно, даже он-лайн переводчик выдал Institute of Protein. Белки и в помине нет. А то подумал, может они там поленились сами переводить и это машинный перевод.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

ginkgo

Я тоже подумала, что машинный. Тогда, может, это неумелый англофон ручками переводил, и без контекста  :donno:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Hironda

Если бы ещё было Институт "Белка" или Институт Белок

Juif Eternel

Я подозреваю, это Гринь к ним вломился и сайт подпортил, чтобы народ посмешить.

(страничку сохранил у себя в компьютере)
Mir lebn ejbik

Juif Eternel

Похоже, что эта страница (с Институтом белок) появилась только сегодня. На форуме сайта РАН уже идёт обсуждение этого перевода. И первое сообщение датировано сегодняшним днём. А Гринь уже знает. Этот факт подтверждает моё подозрение. Ему что, белка на хвосте принесла?    ;D

:D   (не могу остановиться)
Mir lebn ejbik

Bhudh

Цитата: Juif EternelПохоже, что эта страница (с Институтом белок) появилась только сегодня
Нет, вчера.
А сегодня ещё списочек выложили: http://phoneme.livejournal.com/1073522.html
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Juif Eternel

Особенно понравилось это:

Biology institute of wounds UNTs

По-видимому, Институт РАН.     :D

Mir lebn ejbik

Juif Eternel

Их там целая гроздь   - этих институтов ран:


1.     Mechanics institute of wounds UNTs

2.     Physics institute of molecules and crystals of wounds UNTs

3.     Biology institute of wounds UNTs

4.     Geology institute of wounds UNTs

5.     Institute of socioeconomic research of wounds UNTs

6.     Institute of history, tongue and literature of wounds UNTs
Mir lebn ejbik

Hironda

Кто-то явно пошутил, а шутку приняли всерьёз.  :???
Доверились...

myst

Это они РАН wound'ами перевели? Кто-то стебётся по-чёрному.

Juif Eternel

Сходите сами на сайт РАН и убедитесь. http://www.ras.ru/

Наберите в поиске, например, Institute of wounds или squirrel institute.

Только поспешите, пока не починили. А то починят скоро. Может и стебутся - те, которые делали этот сайт. Но как это возможно. И подгадали на выходные, чтобы реакция быстрой не была и сайт повисел подольше.
Mir lebn ejbik

Bhudh

Вот по этой ссылочке можно все ляпы поискать.
Нажимаешь на плюсики и просматриваешь списки.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst


Juif Eternel

Там ещё Institute of history, tongue :P and literature of wounds UNTs есть.
Mir lebn ejbik

Erasmus

НИИ им. белочки

http://www.kp.ru/daily/24560/734631/

Ответы на эти увлекательные вопросы мы наверняка узнаем, но не раньше понедельника. В выходные телефоны РАН молчат.


Вадимий

ЦитироватьПолный автоматический перевод Института белка РАН еще круче:
Squirrel institute of WOUNDS
Из бездны! Кто-то добавил на башорг

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

iopq

Цитата: Чайник777 от августа 29, 2010, 12:52
Это не совсем по теме, но всё же: Washington Mutual, Inc. (русск. Вашингтон-Мьютел).  WTF?
действительно, все же говорят Мьючел
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

jvarg

Magic Goody перевел "Институт белка РАН" как "Institute of fiber of the Russian Academy of Science".

Не понял, причем тут "fiber"?
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Алексей Гринь

В «Два с половиной человека» seamonkeys перевели в лоб как «морские обезьяны».
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Triton

Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Алексей Гринь

Тогда ведь надо агенсство. Щютку не понял.
肏! Τίς πέπορδε;

Alone Coder

*ец. Знал, что наша наука в *пе, но не представлял, что настолько глубоко.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр