Какие языки я хотел бы выучить?

Автор वरुण, января 22, 2015, 16:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jorgan

Цитата: tetramur от февраля 26, 2020, 04:31
В первом классе оптатив может совпадать и с перфективом. Только две возможности есть, по-моему: либо с перфективом, либо с имперфективом.
Оптатив может вообще левую основу иметь.
Цитата: tetramur от февраля 26, 2020, 04:31
Существуют и такие глаголы, где совпадают все пять основ.
Об этих речь не идет. Их запоминать не надо. Существуют даже аспекты, где все формы совпдадают.
Цитата: tetramur от февраля 26, 2020, 04:31
В третьем классе суффикс -h также у будущего времени, насколько я вижу по таблице рифм
Ага. Единственный такой класс.
nieko nenoriu

Мечтатель

Всё короче становится список тех языков, что я хотел бы знать глубоко.

1) Русский
2) Немецкий
3) Французский
(Языки трёх великих рас : славянской, германской и романской. Традиционные языки русского интеллигента)

4) Сербский (или сербскохорватский).
Такое исключительное положение сербского языка объясняется тем, что в Сербии живёт одна девушка, с которой меня связывает дружба (только дружба, не более).

5) Итальянский (Италия - страна великого искусства)

Важность остальных языков не настолько велика.
Понятно, что без английского невозможно, но вообще нет охоты ни слышать его, ни изучать.

Нравится персидский, но вряд ли возникнет нужда углублять познания в нём.

Хинди нравится меньше, чем персидский. 
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Leo


Мечтатель

На итальянском нет такой богатейшей литературы, как на французском.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

lovermann

Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 02:26
На итальянском нет такой богатейшей литературы, как на французском.
Это довольно смелое утверждение. Я не знаю, кто вы, но заявлять такое - это нужно иметь ... некоторые части тела из стали.

Мечтатель

К примеру, вот у меня под рукой том "Энциклопедии для детей" издательства "Аванта". Том, посвящённый зарубежной литературе 19-20 вв. 19 век: литературе Франции посвящены стр. 102-189, литературе Италии - две страницы. 20 век: литература Франции - стр. 400-453, литература Италии - стр. 389-399.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Превосходство французской литературы настолько очевидно, что даже доказывать его мало-мальски образованным людям излишне. Ну кто из итальянских писателей, кроме средневековых Данте и Боккаччо, известен широким кругам? Почти никто. Умберто Эко. Джанни Родари. Особо начитанные вспомнят Д'Аннунцио, Леопарди, Альберто Моравиа...
Перечислять только самых известных французских писателей не хватит пальцев на руках и ногах.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

KW

Цитата: Мечтатель от марта 19, 2020, 18:41
Всё короче становится список тех языков, что я хотел бы знать глубоко.
Романтизм уступает место реализму.

Мечтатель

Цитата: KW от марта 20, 2020, 08:03
Цитата: Мечтатель от марта 19, 2020, 18:41
Всё короче становится список тех языков, что я хотел бы знать глубоко.
Романтизм уступает место реализму.

Нет, дело в другом. Романтизм в данном случае неистребим (и даже свою нынешнюю философию и эстетическую программу я называю неоромантизмом).
Произошло географическое сужение интересов. Поклевав по зёрнышку там и сям, я понял, что Восток - это не моё. Да, там может быть занимательно, ярко, экзотично, но нет ощущения дома. Япония, Китай, Тибет, даже Индия - отдельные миры-культуры со своими собственными корнями. Можно изучать какой-нибудь из этих миров, но я не настолько привязан к ним, чтобы посвятить этому оставшееся время жизни. Теперь я в основном занимаюсь историей классического европейского искусства и литературы, и эта цивилизация кажется гораздо более родной.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 02:57
Умберто Эко. Джанни Родари. Особо начитанные вспомнят Д'Аннунцио, Леопарди, Альберто Моравиа...

Микеланджело, Ариосто, Тассо, Гоцци, Гольдони... Ну и итальянская опера, конечно же.

Mass

Да, фраза "кроме Данте" это, конечно, сильно. Даже очень  :green:
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта 20, 2020, 12:03
Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 02:57
Умберто Эко. Джанни Родари. Особо начитанные вспомнят Д'Аннунцио, Леопарди, Альберто Моравиа...

Микеланджело, Ариосто, Тассо, Гоцци, Гольдони... Ну и итальянская опера, конечно же.

Все равно немного, по сравнению с французами. Да и все они давно жили, ранее 19 века.
Если же вспоминать второстепенных итальянских авторов, то справедливости ради придётся вспоминать и второстепенных французских, и снова счёт будет не в пользу итальянцев.

Притом к Италии я отношусь с большим уважением и любовью, но так истоически сложилось, что после доминирования в культурной жизни Европы во времена Ренессанса, затем Италия уступила лидерство другим странам в литературе и даже в искусстве (сколько мы знаем итальянских художников 19-20 вв? И сколько французских?).
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 15:34
(сколько мы знаем итальянских художников 19-20 вв? И сколько французских?).

Французские художники 20 века... Модильяни, Пикассо, Шагал :)

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 15:34
Если же вспоминать второстепенных итальянских авторов, то справедливости ради придётся вспоминать и второстепенных французских, и снова счёт будет не в пользу итальянцев.

Качество важнее количества.
А в 20 веке главным итальянским искусством стало кино.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 09:22
Да, там может быть занимательно, ярко, экзотично, но нет ощущения дома. Япония, Китай, Тибет, даже Индия - отдельные миры-культуры со своими собственными корнями. Можно изучать какой-нибудь из этих миров, но я не настолько привязан к ним, чтобы посвятить этому оставшееся время жизни.

Без изучения чужих культур не понять своей.

Мечтатель

Ещё мысли об изучении языков...
Чтобы достаточно глубоко знать язык (а не на уровне "мама мыла Раму", как у меня с хинди после двадцати лет знакомства с хинди), необходимо много читать на языке. Вот у меня есть немало книг на немецком, французском, нелюбимом мною английском... Здесь и романы, и сборники поэзии, и справочная литература - найдётся разное. Не только полезно с точки зрения изучения языка, но и познавательно, интересно. На неевропейских языках (да и на некоторых второстепенных европейских) литературы мало. Могут сказать, что в интернете есть электронные версии текстов. Да, но разве можно сравнить полноценную книгу с картинками и безликую кипу бумаг с распечатанным текстом? Я хочу взять в руки книгу, над которой много работали издатели, а не какие-то листочки. И тем более трудно и вредно для зрения читать с экрана.
Раз нет книг, то нет и возможности совершенствоваться в знании языка.
Если очень хочется, можно как-нибудь и без книг продолжать. Но для этого действительно нужно большое стремление знать язык. У меня нет настолько могущественной мотивации изучать, к примеру, хинди.

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта 20, 2020, 15:59
Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 09:22
Да, там может быть занимательно, ярко, экзотично, но нет ощущения дома. Япония, Китай, Тибет, даже Индия - отдельные миры-культуры со своими собственными корнями. Можно изучать какой-нибудь из этих миров, но я не настолько привязан к ним, чтобы посвятить этому оставшееся время жизни.

Без изучения чужих культур не понять своей.

Знать бы ещё, что есть своя культура. Леонардо, Бетховен или Жорж Санд - это своё или чужое? С одной стороны, это чужое, потому что другой язык, другая политическая география. Но если сравнить с Ли Бо, Басё или Тируваллюваром, это почти своё. Потому что и лингвистическая дистанция не так велика, и фундаментальные для культуры образы, мифы, представления те же самые. Чтобы понять в оригинале условного Тируваллювара, нужно не только изучать очень далёкий язык, но и знать весь сложный культурный контекст, в котором были созданы его произведения. Это возможно, но требует очень много времени.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 16:26
Знать бы ещё, что есть своя культура. Леонардо, Бетховен или Жорж Санд - это своё или чужое? С одной стороны, это чужое, потому что другой язык, другая политическая география. Но если сравнить с Ли Бо, Басё или Тируваллюваром, это почти своё. Потому что и лингвистическая дистанция не так велика, и фундаментальные для культуры образы, мифы, представления те же самые.

Ну вот поэтому особого смысла от европейцев и нет. Мы их и так знаем. В отличие от Ли Бо, Басё или Абу Нуваса.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 16:26
Чтобы понять в оригинале условного Тируваллювара, нужно не только изучать очень далёкий язык, но и знать весь сложный культурный контекст, в котором были созданы его произведения. Это возможно, но требует очень много времени.

Почему непременно в оригинале?

Мечтатель

Даже у более близким нам цивилизационно персов всречаются образы, которые нам не всегда понятны и поэтому не прочитываются (когда я читал Форуг Фаррохзад, не раз сталкивался). Чтобы улавливать их значение, нужно знать и ислам, и традицию персидской литературы, и всевозможные реалии местного быта. То есть нужно быть специалистом.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта 20, 2020, 16:34
Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 16:26
Чтобы понять в оригинале условного Тируваллювара, нужно не только изучать очень далёкий язык, но и знать весь сложный культурный контекст, в котором были созданы его произведения. Это возможно, но требует очень много времени.

Почему непременно в оригинале?

Поэзию лучше знать в оригинале. Это же искусство слова, а не видимого образа.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Leo

Моё руководство ожидает от меня что выучу испанский до уровня возможности общения на медицинские темы а арабский дари и грузинский до уровня свободного общения включая диалекты. Кроме того , после того как выяснилось что грузинский и чеченский это не один и тот же язык , идут серьёзные раздумья насчёт чеченского ...

Мечтатель

Цитата: Damaskin от марта 20, 2020, 16:33
Цитата: Мечтатель от марта 20, 2020, 16:26
Знать бы ещё, что есть своя культура. Леонардо, Бетховен или Жорж Санд - это своё или чужое? С одной стороны, это чужое, потому что другой язык, другая политическая география. Но если сравнить с Ли Бо, Басё или Тируваллюваром, это почти своё. Потому что и лингвистическая дистанция не так велика, и фундаментальные для культуры образы, мифы, представления те же самые.

Ну вот поэтому особого смысла от европейцев и нет. Мы их и так знаем. В отличие от Ли Бо, Басё или Абу Нуваса.

Я только на днях закончил "Графиню Рудольштадт" (в русском переводе). А мог бы умереть, не прочитав. И сколько ещё не прочитано.
И... чтобы получать эстетическое удовольствие от Абу Нуваса, нужно настолько хорошо понимать арабский... (с другими примерами так же). С другой стороны, можно открыть Бодлера или Ламартина, и почти всё понятно.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Devorator linguarum

Цитата: Leo от марта 20, 2020, 16:40
Моё руководство ожидает от меня что выучу испанский до уровня возможности общения на медицинские темы а арабский дари и грузинский до уровня свободного общения включая диалекты. Кроме того , после того как выяснилось что грузинский и чеченский это не один и тот же язык , идут серьёзные раздумья насчёт чеченского ...
Доплачивать-то за знание каждого языка хоть будут?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр