Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лингвистические приколы

Автор mnashe, июля 15, 2014, 10:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: alant от марта 19, 2020, 13:01
Hernia (херня) по-латыни означает грыжа, и именно этот диагноз "добрые" военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый призывник в России конца 19 века страдал хернёй.
Познавательно.

Цитата: alant от марта 19, 2020, 13:01
Так в церковнославянском алфавите называлась буква "х". Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось "похерить".
Когда читал "Братьев Карамазовых", удивился, что в тексте неоднократно встречается слово "похерить".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

jvarg

Цитата: Poirot от марта 19, 2020, 13:24
Когда читал "Братьев Карамазовых", удивился, что в тексте неоднократно встречается слово "похерить".
Ну да, просто "перечеркнуть".

А эвфемизм "хер" ныне сам воспринимается, как нецензурщина.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

zwh

Цитата: jvarg от марта 19, 2020, 15:53
Цитата: Poirot от марта 19, 2020, 13:24
Когда читал "Братьев Карамазовых", удивился, что в тексте неоднократно встречается слово "похерить".
Ну да, просто "перечеркнуть".

А эвфемизм "хер" ныне сам воспринимается, как нецензурщина.

Увы, то счастье унеслось
и те года прошли,
когда считал я хер за ось
вращения Земли.

Python

Цитата: alant от марта 19, 2020, 13:01
Страдать хернёй.

Hernia (херня) по-латыни означает грыжа, и именно этот диагноз "добрые" военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый призывник в России конца 19 века страдал хернёй.
В ХІХ веке разве латинская h уже транслитерировалась как х?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

zwh

Цитата: Python от марта 19, 2020, 21:29
Цитата: alant от марта 19, 2020, 13:01
Страдать хернёй.

Hernia (херня) по-латыни означает грыжа, и именно этот диагноз "добрые" военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый призывник в России конца 19 века страдал хернёй.
В ХІХ веке разве латинская h уже транслитерировалась как х?
Если это народная фонетика, то почему нет? (ну, типа как "хэнде хох" и "хальт")


Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Jumis

Цитата: Lodur от марта 21, 2020, 11:16
Цитата: alant от марта 21, 2020, 10:53
https://www.facebook.com/KyivNews/videos/188725218885859/
Что за у-кающий диалект? (1/3 "о" звучит, как "у").

Там из-под Киева чувак есть, велоблогер, Саша... как его. У него то же самое. Нормальная редукция предударного. С подобной нашей уральской редукции сашин говор не спутаешь в силу другой интонации в пределах фразы. Могу найти его на ЮТ, коль буде интересно.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

mnashe

Цитата: jvarg от марта 19, 2020, 15:53
А эвфемизм "хер" ныне сам воспринимается, как нецензурщина.
Ага. Бабушке с дедушкой было неловко, когда я в 5 лет на всю улицу по слогам читал вывеску «Парикмахерская».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

zwh

Не помню где читал такую примерно сценку:
Одна очень интеллигентная дама зашла в гости к тетеньке попроще. Та стала угощать ее обедом. И вот в какой-то момент гостья спрашивает:
-- Скажите, а хрон у вас есть?
-- ??? Хрен, что ли?
-- Как, вы прямо так его и называете???

Python

Цитата: zwh от марта 23, 2020, 21:14
Не помню где читал такую примерно сценку:
Одна очень интеллигентная дама зашла в гости к тетеньке попроще. Та стала угощать ее обедом. И вот в какой-то момент гостья спрашивает:
-- Скажите, а хрон у вас есть?
-- ??? Хрен, что ли?
-- Как, вы прямо так его и называете???
В украинском О в падежных формах слова «хрін» (хрону, хроном и пр.) возникло, как принято считать, в результате вторичной интерпретации І<Ѣ (не дающей чередования) как І<О (переходящей в О в открытом слоге). В русском вариант «хрон» действительно употребляется?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

zwh

Цитата: Python от марта 24, 2020, 00:40
В русском вариант «хрон» действительно употребляется?
Никогда не слышал. В принципе, эта тетка могла бы поставить там любую другую гласную -- всё равно было бы понятно, что это искаженное "хрен". (Хотя... если бы она сказала "хрюн", это вызвало бы ассоциации со свиньей.)

Mass

Цитата: zwh от марта 23, 2020, 21:14
-- Скажите, а хрон у вас есть?
"Да, но он сегодня не вышел на работу"©
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Jumis

Цитата: zwh от марта 24, 2020, 07:26
Цитата: Python от марта 24, 2020, 00:40
В русском вариант «хрон» действительно употребляется?
Никогда не слышал. В принципе, эта тетка могла бы поставить там любую другую гласную -- всё равно было бы понятно, что это искаженное "хрен". (Хотя... если бы она сказала "хрюн", это вызвало бы ассоциации со свиньей.)

В не сильно московском русском скорее скажут: хрень, хреновина, хренодёр, хреновая закуска...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

zwh

Цитата: Jumis от марта 24, 2020, 17:12
Цитата: zwh от марта 24, 2020, 07:26
Цитата: Python от марта 24, 2020, 00:40
В русском вариант «хрон» действительно употребляется?
Никогда не слышал. В принципе, эта тетка могла бы поставить там любую другую гласную -- всё равно было бы понятно, что это искаженное "хрен". (Хотя... если бы она сказала "хрюн", это вызвало бы ассоциации со свиньей.)
В не сильно московском русском скорее скажут: хрень, хреновина, хренодёр, хреновая закуска...
Хреновина -- это вот:

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

RockyRaccoon

Цитата: Poirot от марта 24, 2020, 17:50
Похоже на аджику.
У меня зять из Казахстана именно аджикой называл изображённую на фото хреновую приправу, хотя это две совершенно разные вещи.

Jumis

Цитата: zwh от марта 24, 2020, 17:45
Хреновина -- это вот:


Так белый пастообразный и зеленый васабистый у нас тут не очень-то и очень...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

_Swetlana

🐇

jvarg

Цитата: _Swetlana от марта 24, 2020, 19:33
Хреновина - белая, а это "огонёк".

Нет, хреновина - это как раз то, что на фото, а "огонек" - это упрощенная версия хреновины, с заменой части томатов и хрена жгучим перцем. Бабки на базарах его продают, как фальсификат настоящей хреновины.

А белый тертый хрен так и называется - белый хрен.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

_Swetlana

Цитата: jvarg от марта 25, 2020, 13:42
Цитата: _Swetlana от марта 24, 2020, 19:33
Хреновина - белая, а это "огонёк".
Нет, хреновина - это как раз то, что на фото, а "огонек" - это упрощенная версия хреновины, с заменой части томатов и хрена жгучим перцем. Бабки на базарах его продают, как фальсификат настоящей хреновины.

А белый тертый хрен так и называется - белый хрен.
Да, наверно, вы правы. Я ни то, ни другое в пищу никогда не употребляла.
Но не думаю, что вы правы, принижая "огонёк" до уровня базарного фальсификата. У нас многие делают его как раз для себя.
И знаю одну реальную историю, произошедшую в Болгарии.
Одна мамина знакомая (по-моему, даже из нашего города) вначале жила на съёмной квартире и подружилась с соседкой-болгаркой. Которая предположила, что в нашей кухне нет ничего, по-настоящему острого.
Но переменила своё мнение, когда попробовала приготовленный специально для неё "огонёк".   
🐇

Red Khan



Путин на 7:36. Не понимаю почему чел говорит что на английском он звучит по-другому, по мне он так же и на русском разговаривает плюс гиперкоррекция, видно что ему произношение ставили.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Poirot

Мне почему-то казалось, что Макрон свободно говорит по-английски и почти без акцента.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Red Khan

Цитата: Poirot от марта 27, 2020, 11:48
Мне почему-то казалось, что Макрон свободно говорит по-английски и почти без акцента.
Да не, там такой щирый французский аксан. Не мутко-стайл конечно, но сильный.
А насчёт свободно - по бумажке же чешет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр