Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Украинская литература

Автор DarkMax2, марта 8, 2012, 22:52

0 Пользователи и 6 гостей просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2013, 04:16
Во время изучения украинской литературы в школе меня раздражало то, что подавляющее большинство предлагаемых произведений так или иначе связано с вариациями украинской национальной идеи, идеей украинского суверенного государства, с вопросами неволи украинского народа. Это естественным образом надоедало, а иногда и угнетало.
В классической литературе это нормально, но вот в современном украиноязычном пространстве политизированный украиноцентризм задолбал.
"Развитый" язык не замыкается на своих носителях. На нём можно почитать и о других народах, и, вообще, о чём угодно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08
На нём можно почитать и о других народах, и, вообще, о чём угодно.
Разве на украинском нельзя?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

do50

Цитата: Mechtatel от октября 15, 2013, 17:24
Владимир Малик - повесть "Червленые щиты" (Черлені щити) - о походе князя Игоря в 1185 г
недавно скачал, всё никак не начну
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

LUTS

Цитата: do50 от октября 25, 2013, 08:20
Цитата: Mechtatel от октября 15, 2013, 17:24
Владимир Малик - повесть "Червленые щиты" (Черлені щити) - о походе князя Игоря в 1185 г
недавно скачал, всё никак не начну
Перевод?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

do50

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:28
До этого пробовали читать что-то?
Шевченко конечно же, ну и так, по мелочи всякого, сказку Леси Украинку какую то, сейчас не помню название...
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

LUTS

Цитата: do50 от октября 25, 2013, 08:36
Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:28
До этого пробовали читать что-то?
Шевченко конечно же, ну и так, по мелочи всякого, сказку Леси Украинку какую то, сейчас не помню название...
Пробовал на польском, вроде все понятно, но надолго не хватает. Мозги сильно напрягаются. То же с английским и испанским. Вот с белорусским не так.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

do50

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:38
Пробовал на польском, вроде все понятно, но надолго не хватает. Мозги сильно напрягаются. То же с английским и испанским. Вот с белорусским не так.
на белорусском почти ничего не читал, украинские детские книжки идут легко, сложные описательные тексты или тексты со специфической терминологией - сложнее, конечно же, приходится словарями пользоваться
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

вообще, давно собирался почить что нибудь на украинском по истории, но всё как то руки не доходили
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Pawlo

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:38
Цитата: do50 от октября 25, 2013, 08:36
Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:28
До этого пробовали читать что-то?
Шевченко конечно же, ну и так, по мелочи всякого, сказку Леси Украинку какую то, сейчас не помню название...
Пробовал на польском, вроде все понятно, но надолго не хватает. Мозги сильно напрягаются.   Вот с белорусским не так.
У меня что то аналогичное. на белорусском вообще нет чувства что язык неродной на польском темп чтения меньше и напряжения больше. Думаю вскоре Трилогию Сенкевича осилить что бы вырабьотать большую привычку к языку
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:19
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08
На нём можно почитать и о других народах, и, вообще, о чём угодно.
Разве на украинском нельзя?
Ну, процент не про Украину пока не дотягивает до приличного, мне кажется.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:38
Пробовал на польском, вроде все понятно, но надолго не хватает. Мозги сильно напрягаются. То же с английским и испанским. Вот с белорусским не так.

у меня при вроде нормальном владии польским чтение свободное, фильмы смотрю тоже спокойно. а вот когда на публичные лекции попадаю (периодически приезжают польские историки к нам), то к концу полутора-двух часов непрерывного потока инфы голова болит (не метафорически, реально начинает раскалываться). видимо, когда фильм смотришь, там перерывы между репликами разбавляют поток речи и это упрощает восприятие.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:53
Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:19
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08На нём можно почитать и о других народах, и, вообще, о чём угодно.
Разве на украинском нельзя?
Ну, процент не про Украину пока не дотягивает до приличного, мне кажется.

как человек, переведший 4 книги, из которых только одна "про Украину" и ни одна не была переведена на русский, скажу, что это преувеличение. даже того, что только на украинском печатается о других странах, один человек физически не в состоянии прочесть. это сотни и сотни книг ежегодно.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Цитата: Conservator от октября 25, 2013, 09:42
у меня при вроде нормальном владии польским чтение свободное, фильмы смотрю тоже спокойно. а вот когда на публичные лекции попадаю (периодически приезжают польские историки к нам), то к концу полутора-двух часов непрерывного потока инфы голова болит (не метафорически, реально начинает раскалываться). видимо, когда фильм смотришь, там перерывы между репликами разбавляют поток речи и это упрощает восприятие.
Фильмы мне тоже нормально идут более-менее.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2013, 04:16
Во время изучения украинской литературы в школе меня раздражало то, что подавляющее большинство предлагаемых произведений так или иначе связано с вариациями украинской национальной идеи, идеей украинского суверенного государства, с вопросами неволи украинского народа. Это естественным образом надоедало, а иногда и угнетало.

это проблема школьной программы, а не украинской классической литературы. вообще, набор произведений для школьного курса стоит полностью перетасовать. будет возможность - будет сделано.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08
в современном украиноязычном пространстве политизированный украиноцентризм задолбал.

по всей видимости, это специфика украиноязычной части населения Харькова. с киевской молодой левой тусовкой пообщайтесь, большинство украиноязычны и никто в разговоре об Украине особо и не вспоминает.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от октября 25, 2013, 09:49
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08
в современном украиноязычном пространстве политизированный украиноцентризм задолбал.

по всей видимости, это специфика украиноязычной части населения Харькова. с киевской молодой левой тусовкой пообщайтесь, большинство украиноязычны и никто в разговоре об Украине особо и не вспоминает.
Хм, я об интернете нашем общем :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: Conservator от октября 25, 2013, 09:49
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08
в современном украиноязычном пространстве политизированный украиноцентризм задолбал.

по всей видимости, это специфика украиноязычной части населения Харькова. с киевской молодой левой тусовкой пообщайтесь, большинство украиноязычны и никто в разговоре об Украине особо и не вспоминает.
То же можна сказать о большинстве украиноязычных вообще. Просто в Харькове, если говоришь на украинском, ты подчеркиваешь своё украинство. А для большинства людей это просто язык, без всякого фанатизма.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Підписався у Вконтакті на групу Української Вікіпедії. Кожна новина політична! :(
Чи то якийсь політичний діяч, чи то репресії, чи то ще щось таке. Ну, хоч раз можна, наприклад, якусь біологічну статтю у новину?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 10:07
Підписався у Вконтакті на групу Української Вікіпедії. Кожна новина політична! :(
Чи то якийсь політичний діяч, чи то репресії, чи то ще щось таке. Ну, хоч раз можна, наприклад, якусь біологічну статтю у новину?
Публікують те що цікаво
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Мечтатель

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:19
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08
На нём можно почитать и о других народах, и, вообще, о чём угодно.
Разве на украинском нельзя?

Украинская википедия довольно развита на мой взгляд.

LUTS

Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 10:19
Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 08:19
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08
На нём можно почитать и о других народах, и, вообще, о чём угодно.
Разве на украинском нельзя?

Украинская википедия довольно развита на мой взгляд.
Конечно
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 10:07
Підписався у Вконтакті на групу Української Вікіпедії. Кожна новина політична! :(
Чи то якийсь політичний діяч, чи то репресії, чи то ще щось таке. Ну, хоч раз можна, наприклад, якусь біологічну статтю у новину?

уперше чую, що в контакті є група УкрВікі. і більшість людей, які ту Вікі пишуть, також, певно, не в курсі (існування цієї групи справді зайве) :)

сам створював пару десятків статей, жодна не політична (про зарубіжні бібліотеки, наукові товариства, університети світу, академічні журнали й т.п.), переважно просто перекладав їх із англомовних версій.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 10:09
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 10:07
Підписався у Вконтакті на групу Української Вікіпедії. Кожна новина політична! :(
Чи то якийсь політичний діяч, чи то репресії, чи то ще щось таке. Ну, хоч раз можна, наприклад, якусь біологічну статтю у новину?
Публікують те що цікаво
Нефіга не цікаво. Політизовано просто.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр