Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Suomi

Автор Leo, марта 23, 2004, 22:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 21, 2010, 13:24
=) ... kenen se idea on: saksalaisien tai suomalaisien?
Kiitos kiinnostavasta tiedosta. En tiennytkään, että Alpit tulevat Latinasta.
Ei aavistustakaan siitä, kenen idea se oli. Sinä taidat olla todellinen kielipää ja sinä sait varmasti yliopistossa venäjän kielen tutkimuksen.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

tämä es ollut minun ideani, että Alpi juontuu kaikiin noihin juuriin; enkä sanoisi, että se alkui latinassa: kirjassa, jossa sain nähda sen, kirjoitatiin jottakutta sanskriitista myös, mutta koska en osa mitään sanskriitia, oli se munulle turhaksi. Luulen, että on räikea virhe sanomaan että joku sano juontuu johonkuhun kieleen, koska [emedan ]se lienee yhteinen monille kielille. Saksan kielimies Johann Gottsched luuli polin kielen sanot: brat, sestra etc lainasanoina saksasta, koska ne ovat näkoisiä, tietämättä että nuo sanot ovat yhteisiä molemmille kielille tuli hän virheeseen.

Tässä foro on miehet, josta saan tietää kielista, kuin Quas, Wolliger Mensch, Matti, autolyk ja muuja; kun se tule että itse vastanen, ja en vain kysyn tulee kielipääksi, mutta en ennen. =)
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 24, 2010, 11:10
Ne täytyvät suomeni massennuksenta.
Tarkoitit siis, että nuo kirjat tulevat täyteen suomen kielen masennuksestasi? Vai halusitko sanoa jotain muuta?
Nyt tiedän mistä sinun kiinnostuksesi Potentiaalia kohtaan on lähtöisin.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Ehm, unohtin sanot: viettää.. Nuo kirjat täytyvät viettä suomeni massennuksentä..

Mistähän, Ystäväni.  kiinostukseni sitä kohtaan on lähtöisin? 

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 25, 2010, 10:24
Nuo kirjat täytyvät viettä suomeni massennuksentä..
Mistähän, Ystäväni.  kiinostukseni sitä kohtaan on lähtöisin?
Sanoisit tuon mieluummin saksan kielellä.
Kiinnostuksesi LIENEE lähtöisin kuvassa olevasta suuresta oranssivärisestä oppikirjasta.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

kun kirjoitin kysymykseni, mistähän se lienee lähtoisin, arvelu tuli minulle: Versteher, höperö pää, paskakysymyshän sinulle oli: edhottomasti oli se yksi noista kirjoista: kyllä Kalevala, jonka Herra kielinero tarkoiti. Hm, nyt ymmären, että, jos minulla onhan ollut paskakysymys, oli oikein toko kysymään, koska tarkoititte muun kirjan.
Mitä sanoisi V. mielummin saksan kielellä, Ystäväni, anteksi?

Minnehan  on hukkunut Ystävämme Matti. Hyyin, Suomessa on monta filosofiamiehitä; olkoot Suomen filosofiamiehet!
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 27, 2010, 10:51
Mitä sanoisi V. mielummin saksan kielellä, Ystäväni, anteksi?
"Nuo kirjat täytyvät viettä suomeni massennuksentä.. "
Sano tämä, kun se lause meni yli hilseen (en ymmärtänyt sitä). Saksa profiilisi mukaan on ensimmäisellä sijalla äidinkielesi jälkeen. Joten laita se oikein saksaksi, jos suomeksi ei onnistu. Minä ymmärrän muuten saksaa oikein hyvin.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 24, 2010, 11:10
Ne täytyvät suomeni massennuksenta.
Sanoisin mieluummin:
Nuo kirjat auttavat elvyttämään suomen kielen taitoani.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Kiitos, kiitos, Ystäväni!

Halusin käyttää esxesiivin, tämä idea vieteli minut, ja vieti, kun joka vietelys, minut virheeseen..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 27, 2010, 12:19
Halusin käyttää esxesiivin, tämä idea vieteli minut, ja vieti, kun joka vietelys, minut virheeseen..
Sori, en mitään eksessiiviä tunne. :(
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Kirjoituksesta suomen kieliopista englannin wikipediasta:

(exessive; dialectal) (eksessiivi)    -nta    from being    talonta    from being a house;

Ja, myös siihen suomeksi

http://fi.wikipedia.org/wiki/Eksessiivi
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Kiitos vaan, ystäväiseni. En tiennytkään, että suomessa voi olla jopa kuudeskymmenes sijamuoto.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

kielinero

Onnittelen Mattia ja Versteheria uuden vuoden tulemisen johdosta! Älköön kieliin kiinnostuksenne loppuko.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти

Kittos, samoin.
Onnellista Uutta Vuotta ja Hyvää Joulua! 

Versteher

Kunniotattu Ystäväni Kielinero, osatteko lukea saksaa fraktrurilla kirjoitetuna? Jos, osatte, laskenen Teille kirjan saksan kielioppista; jonka lukemasta olen kovin parantanut saksanut.. Myös. jos haluatte parantaa latinanne, kun on sanottu profiilisavussanne, tiedän zhden kirjan englanniksi latinasta, jotka nyt luen, ja kiitan kohtalon, että olen löynyt sen...
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Kiitos, ystäväiseni.
...kunnioitettu...osaatteko...kieliopista...saksanut?? - saksan kielen taitoa?...kuten lukee profiilissanne...yhden kirjan...jota nyt luen...ja kiitän kohtaloani, että olen löytänyt sen.

En tiedä, mikä fraktruri on.
Minun saksan kielen opetteleminen jäi monia vuosia taakse. Kävisin mielelläni taas kurssilla, jossa hioisin puhekieltä.
Latina taas vaatii liiankin paljon aikaa.
On iloa seurustella sun kanssas täällä suomeksi, kiitos. Ja välttäisit turhaa teitittelyä.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Ach..kiitos korjatuksestasi Ystäväni.

Ehm..Frakturi on kirjainlaji, jolla kirjoitetiin ja myös harvoin kirjoitetaan kielilla, jolla käytetään latinoja kirjaimitä.. Saksalla, ruotsilla, suomella, virolla.. Koska se oli saksalainen, Johann Guthenberg, kuka keksi sen, ja koska kauimmin käyttäminen jäi Saksassa, on sen muu nimi saksalainen kirjoitainlaji.

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher



Se on sivu uudesta testamentista frakturi kirjoitettu.

Olkoon frakturi!
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Saanen korjata:
Ehm..Frakturi on kirjainlaji, jolla kirjoitettiin ja myös harvoin kirjoitetaan kielissä, joissa on käytössä latinalaisia kirjaim.. Saksalla, ruotsilla, suomella, virolla.. Koska se oli saksalainen, Johann Guthenberg, joka keksi sen, ja koska sitä käytettiin pidemmiksi ajaksi Saksassa,  sen toinen nimi on saksalainen kirjoittamislaji.
Näin mielestäni on oikein, ystäväiseni.
Olen aina sekoittanut f ja s kirjaimet Fraktuurissa. Luulen, että nykyaikainen kirjoittamistapa on helpommin luettava. Vaikka fraktuuri on kyllä kaunis.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Kiitos ystävälisesta korjamisestasi.

tämä pitäähän paikkaan, eivät vain L ja F, mutta myös N ja U ovat liiän näkoisiä.. ja ei erotetaan J ja I suurina kirjaimina..Mutta kaunishan se on ehdottomasti...
Sitten kysymyksenen on minulla: miksi erää päikkana kirjoinlaji on oikein, ainakin korjamisettasi, mutta muuna - sen asemesta on: kirjoittamislaji,..?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитировать...tämä pitäähän paikkansa, eivät vain L ja F, mutta myös N ja U ovat liian samannäkoisiä..  ei  J ja I erota helposti suurina kirjaimina...Mutta kaunishan se on ehdottomasti...
Sitten minulla olisi pieni kysymys: miksi erää paikkana kirjoinlaji on oikein, ainakin korjamisettasi (korjaamasi?), mutta muuna (?) - sen asemesta on: kirjoittamislaji,..?

Anteeksi, "kirjainlaji" on oikein
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Venäjällä puhutaan: mitä kaatui, se hukkuu; Suomessa puhutaan: mitä kaatui, voi nousta. Lienee se syy, että Suomeni olematta riikkana on varaus maa, ja Venäjä olessään riikkana on köyhä.. Mitä luulette, Ystäväni?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Luulen, että olet ennen kaikkea filosofi.
Venäjällä puhutaan - Venäjällä sanotaan?
Suomeni - suomen kieleni? vai Suomi (maa), mielestäni tarkoitit tässä maata.
riikkana - rikkaana? > rikas
varaus - vauras (sekoitit sanat, ystäväni)
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр