Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Suomi

Автор Leo, марта 23, 2004, 22:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Матти

En lainkaan kysynyt.
Цитата: Versteher от декабря  7, 2010, 11:35
nuo nimet kirjoitetaan isoin kirjaimmin koska ne ovat ainoa; ja, koska venäjän kielessa ei ole articuli, kiroitetaan niin mitä haluttaan erittää, esimerkikisi mitä on ainoa.. Luulen, tehtään niin tästä syytä, muuta lienen vääräässä..
Vaikea ymmärtää mitä tarkoitat.

Versteher

Puhutaanko infinitiivilla suomeksi niin?

Ette ymmärrä, mitä tarkoitsin?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти


Матти

Henkilöiden nimet, eri yhtiöiden, järjestöjen, teoksien, elokuvien jne. nimitykset samoin kuten venäjän kielessä kirjoitetaan isolta kirjaimelta. 
Mutta suomalaiset pyrkivät karttamaan lainaus- ja välimerkkien liallista käyttöä.   

Versteher

sutkaus käsitti sitä: Цезарю - Цезарево, Богу - Богово, а Матти - Маттино..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

tämä pitäähän paikkansa, että suomalaiset karttavat lainauksien käyttämisen.. Mutta en tiedä, mitä puhunen myös asiasta tästä...

Uskalen tarjota muuta asiaa, kysyn: pidättekö, Herrani, elokuvoista itsestaan?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от июля  5, 2010, 11:36
Minulla on kysymys, jopa kaksi.

Miksi suomalaiset puhuvat niin nopeasti? Minne kiirehtyvät he?
Eivät kaikki. On toki suomalaisia, jotka eivät pidä kiirettä puhuessaan. Liian nopeasta puhetavasta pitäviä sanotaan muuten räpätädiksi (räpätäti).
Minulla oli yks ystävä, joka onnistui opettelemaan italiaa omin päin niin hyvin, että pystyi puhumaan tätä kieltä itse aitoja italialaisia nopeammin. Tää on käsittämätöntä. Minun mielestäni italiasia on aina pidetty nopeimmin puhuvana kansana.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Матти

Koskaan en huomannut, että suomalaiset ovat kiireitä puhuessaan.  :smoke:

Varmaan kysymys on elokuvista vaan ei elokuvoista.
Vastaus: se riippuu kyseessä olevasta elokuvasta.  :yes:

Ja vielä: en ansainnut Herrani-arvonimeä, koska en ole Jumala.  :stop:   

kielinero

Цитата: Матти от декабря 15, 2010, 00:09
Varmaan kysymys on elokuvista vaan ei elokuvoista.
No, hyvä on, että tuo kaveri yrittää seurustella kielellä mokista huolimatta. Kyllä kirjoittamalla oppii nopeammin. Eikä ole syytä suuttua, jos joku korjaa virheitä.
Itseni tapasin kääntää paljon opetellakseni suomea ja tein valtavan määrän virheitä. Lähetin sitten
tekstini postitse ystävälleni Suomeen, josta sain myöhemmin korjaukset. Silloin Internetti ei ollut käytössä.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

se riippuu kyseessä olevasta elokuvasta., quoth Матти;

puhukoot niin, luuletteko, elokuva on ennemään "tärkeimmin taiteista", tai pikemmin "unnien tahdes"?
Ottakoot kaikki osaa siinä, jotka osavat suomea. =)

Kyllä kirjoittamalla oppii nopeammin, quoth kielinero;

siihen tarvitaan myös uutteruus kyllä; siitä eikään tule tolkkia kielestä: esimerkiksi olen jos paljon kirjoittanut latinaksi siinä foro; mutta uutteruudetta ja houlimatta virheisiini, jatkan kirjoittaa yhä jumalatommasti huonosti, jotta dominis illustribus sinnä lienee kasvonkäsi joka textistani.


Hyvä kaava auttanee suomea puhuvia.

http://koti.mbnet.fi/henrihe/tiede/verbikaava.html
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 15, 2010, 09:19
Добро всегда побѣждаетъ зло.
Saduissako, niin kyllä.

Ah latina! Se on mahtava ja kaunis. En edennyt siinä lääketieteellistä terminologiaa edemmäksi. Kunnioitukseni niille, jotka asaavat sitä.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Saduissako, quoth kielinero;

lienee, ettei vain saduissa, mutta myös todellisuudessa. Ainakin, kun agent Mulder puhui: uskoa haluan.


Tiedätään, että saksaksi on saksalainen filosofia, jotka luulen, ettei se liene omäperäista, jos ei liene saksa omaperäista: saksa karttaa lainasanot; sillä kieli tuli vapaksi, sillä arveleminen sillä kielellä tuli vapaksi ja omaperäiseksi.
suomi karttaa myöshän lainasanot, ja suomi tuntuu olla sopiivana kielenä filosofiaan. Mutta en tavanut mitään suomen kirjaa filosofiasta. Miksi?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 15, 2010, 12:05
Mutta en tavanut mitään suomen kirjaa filosofiasta. Miksi?
Filosofiaa taitaa olla joidenkin suomalaisten mielessä tai Koskenkorvassa, eivät kai ehtineet laittaa sitä kirjamuotoon. Vai ehtivätkö? Onko nyt korkea aika rientää Akateemiseen kirjakauppaan?
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Матти

Minäkään koskaan en kuulunut mitään venäläisestä filosofiasta.

Versteher

Kauan en ole vastanut, koska kysyin ainoa filosofian kirjoja lukevan tässä forumi'ssä, tietääkö hän, onko suomen filosofiamiestä.. mutta en ole ollut osannut vastasta, ja lullen, että asia täytyy olla meneeksi; mutta toki, vuorosta, erittän Herra Mattille, että paljonhän on venäjän filosofianmiehiä, esimerkiksi..mutta meneeksi, koska en ole filosofianmiesta, ja kysytty filosofianmies  ei vasta, ja sitten en osa väittää mitään. Tai onko jollakulla jottakutta liisämään siihen?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!


Versteher

Ach, taas auttaa meitä wiki... sanoksi, uhrattene rahaa wikiin, kun sen johtaja niin ilmaiskykyisesti pytää?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти


Versteher

kyllä, kyllä..suomemi on painajainen...

sanoin: вы жертвуете въ Википедiю. какъ это ея основатель выразительно проситъ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Versteher tarkoittaa tuota valokuvaa, jossa on Wikipedian perustaja Jimmy Walesin naama ja kehotus lukea perustajan ehdotus.
(wiki/fi) Wikipedia:Etusivu
Siinä se.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Mitä luulette: onko sano: painajainen jäljennös saksasta: Alptraum, tai onko se omaperäinen suomen käsitte?

Kysymys urhamisesta Wikiin kestää. =)
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от декабря 21, 2010, 12:40
Mitä luulette: onko sano: painajainen jäljennös saksasta: Alptraum, tai onko se omaperäinen suomen käsitte?
Sanoisit, ystäväni, ensiksi, mitä tuo Alp-traum tarkoittaa saksan kielellä. Voin ehdottaa, että se on Alpeilla saatu vamma. Sekin on painajainen. :umnik:
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

=) se juuri tarkoinnee paljoa: siitä on Elba, joki; siitä on Alpit, vuori; siitä on Elbaz, лебедь, joutsen; siitä on albus latinaksi; mutta myös Albe, olemus: Saksalaiset luulivat että alpi voi tulla ihmiselle unnessaan ja tukehtanee hänet. Ja sehan idea, että alpi tai uuni voi tukehtaa, kenen se idea on: saksalaisien tai suomalaisien?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти

Nyt vain pelkkä lista:
Erik Ahlman
Timo Airaksinen
Lilli Alanen
Germund Fredrik Aminoff
Johan Henrik Avellan
Wilhelm Bolin
Otto Brusiin
Hjalmar Magnus Eklund
Johannes Canuti Forthelius
Arvi Grotenfelt
Heta Gylling
Arto Haapala
Leila Haaparanta
Jukka Hankamäki
Gabriel Israel Hartman
Urpo Harva
Sara Heinämaa
Marcus Henrici Helsingius
Lars Hertzberg
Risto Hilpinen
Pekka Himanen
Jaakko Hintikka
Yrjö Hirn
Aki-Mauri Huhtinen
Matti Häyry
Petri Järveläinen
Eino Kaila
Tarja Kallio-Tamminen
Matti Kamppinen
F. J. Kantola
Rafael Karsten
Raili Kauppi
Antti Kauppinen
Oiva Ketonen
S. Albert Kivinen
Olli Koistinen
Heikki J. Koskinen
Jussi Kotkavirta
Eino Krohn
Sven Krohn
Reijo Kupiainen
Rolf Lagerborg
Eerik Lagerspetz
Pirkko Lahti
Mikko Lahtinen
Markus Lammenranta
Gunnar Landtman
Axel Adolf Laurell
Heidi Liehu
Pertti Lindfors
Pentti Linkola
Juha Manninen
André Maury
Olli-Pekka Moisio
Uskali Mäki
Pentti Määttänen
Hjalmar Neiglick
Tuomas Nevanlinna
Ilkka Niiniluoto
Nicolaus Nycopensis
Vesa Oittinen
Eero Ojanen
Maija-Riitta Ollila
J. J. F. Perander
Juhani Pietarinen
Sami Pihlström
Jan von Plato
Tuija Pulkkinen
Tapio Puolimatka
Terho Pursiainen
Paavo Pylkkänen
Pauli Pylkkö
Panu Raatikainen
Raimo Olavi Parjo
Veikko Rantala
Lauri Rauhala
Yrjö Reenpää
Thiodolf Rein
Kristina Rolin
Juha Räikkä
Esa Saarinen
Uuno Saarnio
Seppo Sajama
J. E. Salomaa
Toivo Salonen (filosofi)
Gabriel Sandu
Carl Robert Sederholm
Karl Sederholm
Juha Sihvola
Matti Sintonen
Heikki Sipilä
J. V. Snellman
Erik Stenius
Johan Matthias Sundwall
Jussi Tenkku
Andreas Thuronius
Raimo Tuomela
Jouko Turkka
Kari E. Turunen
Jarkko S. Tuusvuori
Tere Vadén
Juha Varto
Leena Vilkka
Thomas Wallgren
Johan Wassenius
Edvard Westermarck
Reijo Wilenius
Georg Henrik von Wright
Johan von Wright
Petri Ylikoski
Mauri Ylä-Kotola
Mikko Yrjönsuuri

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр