Академический, разговорный и прочие ивриты

Автор cumano, июля 20, 2010, 09:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Elik

Цитата: H.a.y.k.o. от августа  7, 2010, 21:40
То есть, большой процент израильтян не способен читать "а-арец", или слышать новости?

Совершенно верно. Точнее, они слушают новости, но не всегда полностью и верно понимают сказанное. А в газетах читают, в основном, только заголовки и от силы подзаголовки.

Для незнакомых с израильскими реалиями поясню: в новостных рубриках израильских газет заголовок статьи или заметки строится обычно таким образом:
-огромными красными буквами пишется краткий заголовок, например, "ПОПАЛ ПОД ЛОШАДЬ";
- затем под ним более мелким черным шрифтом пишется пространный подзаголовок на 3-4 предложения, например, "Вчера в 20:00 на ул. Тейтельбойм в Бейт-Засране попал под лошадь 34-летний Хаим Бузагло. Полиция задержала хозяина лошади, 20-летнего Мухаммада  Абу-Джахша, жителя села Дир-Джора. Полиция расследует версию о возможности теракта".
- А затем уже идет мелкий текст самой статьи, где размусоливаются мало кого интересующие подробности: какого цвета была лошадь, что сказала по этому поводу жена потерпевшего и т.д.

Такая практика вызвана именно тем, что значительное число читателей газет находятся на грани функциональной неграмотности и они просто не в состоянии прочитать длинную заметку в которой "слишкам многа букафф" и много малопонятных им слов. Максимум, на что они способны - это прочесть пару фраз краткого изложения статьи, которое специально стараются писать без заумных слов и выражений.

А газета "А-Арец" составляет всего около 10% газетного рынка Израиля. Nuff said.

myst

Я не совсем понимаю, как вы дошли до жизни такой. В школьной программе литературы нет вообще, что ли?

Elik

Цитата: myst от августа  7, 2010, 22:13
Я не совсем понимаю, как вы дошли до жизни такой. В школьной программе литературы нет вообще, что ли?

Есть, но в очень скудном объеме и учат ее кое-как.
В Израиле существует горькая присказка: "Израильтяне - народ Книги, который не читает книг".


myst

Ладно, литература неинтересна, понятно. А вышку-то как получают?

Elik

Цитата: myst от августа  7, 2010, 22:26
Ладно, литература неинтересна, понятно. А вышку-то как получают?

Ее получают те 10% населения, которые таки-да читают книги, газету "А-Арец" и без труда понимают новости.  :)

H.a.y.k.o.

Цитата: Elik от августа  7, 2010, 22:09Совершенно верно. Точнее, они слушают новости, но не всегда полностью и верно понимают сказанное. А в газетах читают, в основном, только заголовки и от силы подзаголовки.

Для незнакомых с израильскими реалиями поясню: в новостных рубриках израильских газет заголовок статьи или заметки строится обычно таким образом:
-огромными красными буквами пишется краткий заголовок, например, "ПОПАЛ ПОД ЛОШАДЬ";
- затем под ним более мелким черным шрифтом пишется пространный подзаголовок на 3-4 предложения, например, "Вчера в 20:00 на ул. Тейтельбойм в Бейт-Засране попал под лошадь 34-летний Хаим Бузагло. Полиция задержала хозяина лошади, 20-летнего Мухаммада  Абу-Джахша, жителя села Дир-Джора. Полиция расследует версию о возможности теракта".
- А затем уже идет мелкий текст самой статьи, где размусоливаются мало кого интересующие подробности: какого цвета была лошадь, что сказала по этому поводу жена потерпевшего и т.д.

Такая практика вызвана именно тем, что значительное число читателей газет находятся на грани функциональной неграмотности и они просто не в состоянии прочитать длинную заметку в которой "слишкам многа букафф" и много малопонятных им слов. Максимум, на что они способны - это прочесть пару фраз краткого изложения статьи, которое специально стараются писать без заумных слов и выражений.

А газета "А-Арец" составляет всего около 10% газетного рынка Израиля. Nuff said.

Просто где-то читал, что "А-арец" составлен на более высоком иврите, чем скажем "Маарив".
Вот почему часто встречаю телепередачи с титрами :)

Yitzik

Elik, блин, это ж гуманитарная катастрофа какая-то... Ой, не думал я, что всё так опущено запущено в Мединате...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Elik

Цитата: H.a.y.k.o. от августа  7, 2010, 22:57
Просто где-то читал, что "А-арец" составлен на более высоком иврите, чем скажем "Маарив".

Совершенно верно. А "Едиот Ахронот" и "Исраэль А-Йом" пишутся на еще более простом иврите и поэтому захватили львиную долю газетного рынка.

Цитата: H.a.y.k.o. от августа  7, 2010, 22:57
Вот почему часто встречаю телепередачи с титрами :)

Передачи идут с титрами по трем причинам:
1) Для глухих и тугоухих.
2) Когда речь говорящего заглушают посторонние шумы и ее с трудом могут расслышать даже люди со стопроцентным слухом.
3) Когда говорящий говорит настолько быстро/невнятно/бессвязно или с таким ужасающим акцентом, что без титров нетренированным слушателям попросту не понять, что он говорит.

Цитата: Yitzik от августа  7, 2010, 22:58
Elik, блин, это ж гуманитарная катастрофа какая-то... Ой, не думал я, что всё так опущено запущено в Мединате...

Ничего не запущено. Нормальная ситуация, как и в любой другой западной стране: 10-20% элиты и 80% быдла плебса. Можно подумать, будто в России 75% граждан взахлеб читают Достоевского, а в Штатах 80% американцев знают значение слова unequivocally.  :)

yuditsky

Элик (как обычно?) утрирует. Большинство израильтян, особенно младшего поколения, хорошо понимают высокий иврит. Просто есть упрощенный, на котором легче разговаривать не напрягаясь. Но при надобности они переходят на нормальный иврит. Ну вроде диглоссии, которая, кажется, была упомянута выше. (Возможно дело в армии, где иврит искусственно упрощается)
Ну например, возьмем религиозных, около 15-20% населения. Подавляющее большинство читают и хорошо понимают разнообразные тексты, начиная с Танаха, далее Мишна, Слихот (стихи), Галаха, современные тексты на разные темы и т.д.
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Elik

Цитата: yuditsky от августа  8, 2010, 00:15
Элик (как обычно?) утрирует.

Я не утрирую, а лишь немного упрощаю картину, не вдаваясь во всевозможные нюансы.

Но г-н Юдицкий, как всегда, прав - в своих процентных выкладках я упустил один важный нюанс: религиозные израильтяне, составляющие около 20% населения, прекрасно владеют всеми уровнями иврита и даже в бытовой речи обычно используют гораздо более обширный лексикон нежели их менее религиозные сограждане.
Правда, в данном случае под "религиозными" имеются в виду не все израильтяне, соблюдающие религиозные заповеди и обычаи, а лишь те, кто получил религиозное образование.

Цитата: yuditsky от августа  8, 2010, 00:15
Большинство израильтян, особенно младшего поколения, хорошо понимают высокий иврит. Просто есть упрощенный, на котором легче разговаривать не напрягаясь. Но при надобности они переходят на нормальный иврит.
К сожалению, всё это расплывчатые понятия. Сколько процентов составляет это "большинство"? Насколько "хорошо оно понимает высокий иврит? И какой иврит считать "нормальным"?
Г-н Юдицкий, в принципе, подтвердил мои слова: в Израиле существует два варианта иврита: "нормальный" и упрощенный, и значительная часть населения нормальным ивритом не владеет или владеет очень плохо. Мы с ним расходимся лишь в вопросах, насколько значительная эта часть населения, и насколько плохо она владеет литературным ивритом.

P.S. Я никогда не забуду, как хозяин иерусалимской гостиницы, где я работал в студенческие годы, крупный строительный подрядчик и миллионер, читал письма своих многочисленных адвокатов. Выглядело это так: он пару минут смотрел на письмо, как баран на новые ворота, судорожно пытаясь понять его содержание, а потом швырял его секретарше со словами: "А ну-ка прочти, что эти болваны там накалякали". И она бойко переводила ему юридический документ на базарный иврит, обильно обогащая его арабскими словечками и полуматерными выражениями. После чего он говорил: "Так я и думал!", и уходил, весьма довольный своей юридической грамотностью.
:D

yuditsky

Еще уточнения:
про газеты см. тут
http://www.mako.co.il/entertainment-tv-media/media/Article-21b619d5e081a21006.htm
Аарец читают около 6.5%.

Про высшее образование см. тут
(wiki/he) אוניברסיטאות_בישראל
Высшее образование имеют более 29% граждан Израиля (данные на 2003). Т. е. сейчас, видимо, больше. Добавьте религиозных, среди которых у многих нет высшего образования, но они хорошо знают иврит, и убавьте арабов, среди которых меньший процент обладателей степени. Так что оценка, что как минимум 50% ивритоязычного населения в потенциале хорошо владеют языком, весьма реальна. Но как указано выше, я не зря написал "в потенциале".
Best regards,
Alexey Yuditsky
Ben-Gurion University of the Negev
Department of Hebrew Language

Elik

Цитата: yuditsky от августа  8, 2010, 10:46
Высшее образование имеют более 29% граждан Израиля (данные на 2003).

Вы не учли, что в эти 29% входят несколько сотен тысяч репатриантов, получивших высшее образование за границей. Но, в принципе, я с Вами согласен: примерно половина израильтян владеют "академическим" ивритом. Правда, это не означает, что они в быту не говорят "этот крем снимет тебе лицо" или "я сделал экскурсию в Иерусалим"...

Искандер

Есть ли у СШАсских евреев ашкеназов грех произносить и син и шин как Ш? Или это просто неправильные ашкеназы?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Elik

Цитата: Искандер от августа 22, 2010, 10:51
Есть ли у СШАсских евреев ашкеназов грех произносить и син и шин как Ш? Или это просто неправильные ашкеназы?

Это просто безграмотные ашкеназы. Ни в ашкеназском, ни в сефардском вариантах иврита син не читается как Ш.
Зато в ашкеназском варианте иврита буква тав без дагеша читается как С, а в сефардском - Т.
Поэтому слово תחת у сефардов произносится "тахат", а у ашкеназов "тухес".  :)

Искандер

То есть "хава нэраннэна вэ-нишмеха" - всего лишь от того, что кое-кто не знает, где какую точку рисовать?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

mnashe

Цитата: Искандер от августа 22, 2010, 11:14
То есть "хава нэраннэна вэ-нишмеха" — всего лишь от того, что кое-кто не знает, где какую точку рисовать?
Да.
Кстати, я ни разу не встречал этой ошибки. Видимо, творчество некоего издателя.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

mnashe

Интересно, что ашкеназы слово «шамма́ш» (служка; однокоренное общесемитскому шамшу «Солнце») читают как «ша́мес». Видимо, контаминация с привычным для идиша окончанием.
Забавное сходство получилось с арабским шамс.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Искандер

Цитата: mnashe от августа 22, 2010, 11:24
Интересно, что ашкеназы слово «шамма́ш» (служка; однокоренное общесемитскому шамшу «Солнце») читают как «ша́мес». Видимо, контаминация с привычным для идиша окончанием.
Забавное сходство получилось с арабским шамс.
Може ли то значити, что корень двубуквенный ШМ в иврите ШМ+Ш в ар ШМ+С, или такие кидания для этой пары (шин/син) всё же возможны?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

mnashe

Если не ошибаюсь, арабский вариант объясняют диссимиляцией. Регулярно должно было бы быть самс.
Если б основа была двухбуквенной, то встречались бы и другие варианты.
Реально же во всех (если не ошибаюсь) языках первая и третья совпадают, и только арабский отличился.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Juif Eternel

Цитата: Искандер от августа 22, 2010, 11:14
То есть "хава нэраннэна вэ-нишмеха"

Никогда не слышал, хоть слушал бесчисленное множество исполнений.
Mir lebn ejbik

Juif Eternel

Mir lebn ejbik

Elik


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр