Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> ГРУЗИНСКИЙ язык  (Read 630524 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline 25Галина

  • Newbie
  • Posts: 1
Reply #125 on: December 25, 2010, 21:23
დაგენძრათ

goga234567

  • Guest
Reply #126 on: December 26, 2010, 22:04
переведите на русский или скажите хоть общй смысл плиз
madloba rom gagaxsendit. cven dzalian cud dgeshi vart da arc minda ukve amaze laparaki imitom rom azri ar aqvs.shen dagviviwye da dagvide da agarc pirob chvenze. gio exla savadmyoposhi mimyavs anteba aqvs da sicxe. salim gaizarda rogorc yoveltvis da arc chacma aqvs arc daxurva bavshvebs. da arc shesha iyinebian. me mivdivar turqetshi samushaod rom bavshvebs mixxedo. valebi dameda rom aqamde merchina tavi da bagnebi. yvelam damikida aravin ar mkitxulobs. agarc skaipshi shemodixar ase geshinia axali colis rom bavshebi daikie. kai tu ginda dareke da tu ginda ara eg sheni neba. rogorc sheni coli getyvis ise gakete. warmatebebi da bednieri iyavi.

ммм

  • Guest
Reply #127 on: December 28, 2010, 20:58
ттчиичккфкк :wall: :wall: :wall:

Offline grishanya

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Male
Reply #128 on: December 29, 2010, 00:07
переведите на русский или скажите хоть общй смысл плиз
madloba rom gagaxsendit. cven dzalian cud dgeshi vart da arc minda ukve amaze laparaki imitom rom azri ar aqvs.shen dagviviwye da dagvide da agarc pirob chvenze. gio exla savadmyoposhi mimyavs anteba aqvs da sicxe. salim gaizarda rogorc yoveltvis da arc chacma aqvs arc daxurva bavshvebs. da arc shesha iyinebian. me mivdivar turqetshi samushaod rom bavshvebs mixxedo. valebi dameda rom aqamde merchina tavi da bagnebi. yvelam damikida aravin ar mkitxulobs. agarc skaipshi shemodixar ase geshinia axali colis rom bavshebi daikie. kai tu ginda dareke da tu ginda ara eg sheni neba. rogorc sheni coli getyvis ise gakete. warmatebebi da bednieri iyavi.

KAREN

  • Guest
Reply #129 on: January 4, 2011, 19:06
SAINTERDSOA BIS

Reply #130 on: January 8, 2011, 20:50
ოთარი    вот ПОЖАЛУЙСТА ПРОШУ ПЕРЕВИДИТЕ!!!!!!!! :( :( :( :( :donno: :donno: :donno: :'( :'( :'( :'( :'( :'( :-[

Шпрота

  • Guest
Reply #131 on: January 9, 2011, 23:57
Пожалуйста переведите фразу  " sikharulo rashvebi".

Marsel-777

  • Guest
Reply #132 on: January 10, 2011, 01:36
А по русский никак нельзя???

Geo

  • Guest
Reply #133 on: January 19, 2011, 00:49
Пожалуйста переведите фразу  " sikharulo rashvebi".
Это вопрос.
Что ты творишь, счастье мое?

Reply #134 on: January 20, 2011, 20:23
Пожалуйста переведите фразу  " sikharulo rashvebi".

"sikharulo"- это точно значит любовь, а вот второе слово не могу перевести(((

Киса

  • Guest
Reply #135 on: January 22, 2011, 02:44
Люди помогите пожалуйста кто знает грузинский помогите перевести:
рубес ра         и дедис тхна         
заранее благодарю

Reply #136 on: January 25, 2011, 10:01
იცი?ლოდინი რა ძნელია?!როცა სიმარტოვეს ებრძვი,ნახე...რამდენი ვარსკვლავიამე კი მენატრება ერთი!იცი? უშენობა რა ძნელია?!ამ დროს ლექსის წერა მშველისირგვლივ იმდენის თვალებია,მე კი მენატრება ერთის!იცი? კარგად ყოფნა რა ძნელია?ალბათ უშენობა შემშლის,ირგვლივ იმდენის ღიმილია...მე კი მენატრება შენი!იცი? სიყვარული რა ძნელია?!როცა გულში იკლავ შენთვის,ფუჭი ოცნებებიც დამღლელიაროცა ვეღარაფერს შეცვლი!ხედავ? ეს გული რა წრფელია?!როცა შენზე წერს და გეტყვი...ირგვლივ იმდენის თვალებია დამაინც მენატრება შენი

teona

  • Guest
Reply #137 on: January 26, 2011, 00:09
ребята, помогите пожалуйста, перевести вот это!!!

თუ ვინმეს დაევასება, დავდებ კიდე
если кому-то понравиться ,то ещё положу...

Reply #138 on: January 26, 2011, 00:10
если кому то понравиться то ещё положу

cecmpa

  • Guest
Reply #139 on: January 31, 2011, 11:58
у меня в комментариях написали это под роликом с грузинской песней:
chen zalian sakvarelo gogo uzlieresi xar
помогите перевести.
спасибо :)

Лали

  • Guest
Reply #140 on: January 31, 2011, 20:17
Здравствуйте! помогите, пожалуйста, правильно написать: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ЛЮБИМЫЙ ПАПОЧКА! У меня такой вариант: ბედნიერი დაბადების დღე პაპი. Только не уверена что правильно, и как правильно написать ЛЮБИМЫЙ? Чем отличается написание ЛЮБИМЫЙ МУЖЧИНА, МУЖ и ЛЮБИМЫЙ ПАПОЧКА? Заранее благодарна!

regina

  • Guest
Reply #141 on: February 1, 2011, 10:04
перец сладкий зеленый, перец красный молотый, зелень укропа

cecmpa

  • Guest
Reply #142 on: February 2, 2011, 18:48
у меня в комментариях написали это под роликом с грузинской песней:
chen zalian sakvarelo gogo uzlieresi xar
помогите перевести, пожалуйста.
Спасибо :)


ФОМА

  • Guest
Reply #143 on: February 6, 2011, 13:45
aaaa gasagebia chkviani ro xar magito gaq dzma sexy dzudzuebii?

shen xo sul unda chaajva kompotsi ra/////aranairu iumori bliad

shen raa cudi xar raaa

перевидите пжлста!!!

Мэри87

  • Guest
Reply #144 on: February 7, 2011, 12:35
Помогите перевести пожалуйста! Очень нужно! Спасибо заранее!
Чиройкли киз тел. Мусорга  отинг. Отабег? :)

Reply #145 on: February 7, 2011, 12:36
 Помогите перевести пожалуйста! Чиройкли киз тел. Мусорга  отинг. Отабег?

брат

  • Guest
Reply #146 on: February 10, 2011, 09:31
Может это назвние той песни, или строка/цитата из нее ?...

Дословно:  Ты (шен) очень(дзалиан) любимая(сах"варело) девочка/девушка(гого)... удзлиереси хар (подзабыл грузинский- не переведу )), но на смысл сказанного уже сильно не влияет )

Пожалуйста  :yes:

ЗЫ.. не влезал бы с переводом, но смотрю, пока никто не откликнулся ...
ЗАТО, больше шансов что поправят ))

Reply #147 on: February 10, 2011, 21:23
помогите пожалуйста,как написать на грузинском я зыке фразу:малыш,я тебя очень сильно люблю!

Offline Marka

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Reply #148 on: February 11, 2011, 15:53
Прошу в помощи перевода  песни...
danislul kakachoebs,axortlil martoobas
musikis amooxvras vxedav
kvirtebis afetqebas,atmebis galagebas
mxolod gazafxulze vxedav
:gazafxulis xandzari fotlebma gvaxara
gvaxara gvaxara gvaxara
sheni mosvlis ambavi me chitma maxara
maxara maxara gamaxara..maxara maxara gamaxara x2
danislul kakachoebs,kvirtebis afetqebas
mxolod gazafxulze vxedav
musikis amooxvras,mercxlebis dabrunebas
mxolod shentan ertad vxedav

Спасибо.

Devilhell

  • Guest
Reply #149 on: February 14, 2011, 00:55
Пожалуйста,переведите на армянский эту фразу: "Я преодолею все преграды,чтобы прикоснуться к твоим губам,растопить лед в твоем сердце и завоевать твою любовь. А эти цветы - еще один знак моего восхищения тобой,ангел неземной красоты. С Днем Влюбленных!"
Пожалуйста,напишите латиницей.
Спасибо!!!!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: