Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> ГРУЗИНСКИЙ язык  (Read 589122 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Exaudisti

  • Posts: 28
Reply #250 on: November 12, 2011, 21:33
мм..точно,такая)спасибо))

Reply #251 on: November 12, 2011, 22:42
а как переводится suliɛri?

Reply #252 on: November 14, 2011, 21:42
სულიწმინდა - как это переводится?

Reply #253 on: November 14, 2011, 22:01
я никак не успокоюсь, а можно заменить например sulɪsk'ɛtʰɛbɑ на ნებისყოფა ?

Reply #254 on: November 14, 2011, 22:17
и еще ნებისყოფა , и ფილოს ??

Offline Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 9389
  • Gender: Male
Reply #255 on: November 16, 2011, 14:00
а как переводится suliɛri?
Духовный, одушевлённый.

я никак не успокоюсь, а можно заменить например sulɪsk'ɛtʰɛbɑ на ნებისყოფა ?
:) Это уже философские тонкости. ნებისყოფა досл. «воля».
Hizkuntza aldian hibaian zehar hibia da (c)

Offline elena martimi

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Reply #256 on: November 20, 2011, 17:26
помогите пожалуйста перевести с грузинского : МЕНАТРЕБИ ДАН

Offline Tadeus

  • Newbie
  • Posts: 1
Reply #257 on: November 21, 2011, 17:16
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста,как перевести с грузинского:
сад хар нетав
прошу прощения, может это не грузинский
Заранее спасибо!

димас

  • Guest
Reply #258 on: November 22, 2011, 05:20
Ян Сачук

ЮЛИЯ1990

  • Guest
Reply #259 on: December 10, 2011, 15:25
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ - Rogoriaaaaa.

TANTBH

  • Guest
Reply #260 on: December 14, 2011, 21:37
помогите пожалуйста перевести с грузинского : МЕНАТРЕБИ ДАН
менатреби-скучаю, дан не знаю такого. или имя или дзан-это дзалиа, сиречь очень.
полностью - скучаю очень.

Reply #261 on: December 14, 2011, 22:10
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ - Rogoriaaaaa.
рогор- как,каким образом. рогори- вопросительное местоимение какой.аааа -это усиление вопроса , типа очень нужно, ме масе впикробjavascript:void(0);

Reply #262 on: December 14, 2011, 22:29
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста,как перевести с грузинского:
сад хар нетав
прошу прощения, может это не грузинский
Заранее спасибо!
сад хар, это вопрос-где ты нетав или где есть нетав?
в зависимости от того, что такое или кто такой нетав.

Offline wonder

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Reply #263 on: December 16, 2011, 15:36
ულამაზესო  კალო  ??? очень надо, пожалуйста! Ламази - красивый, силамази- красота а это... некрасивая женщина????
 гехвецеби!!!!!

Irinak

  • Guest
Reply #264 on: December 16, 2011, 15:46
помогите пжста перевести

როცა პირველად შენი თვალები, ჩემს თვალებს შეხვდა, მახსოვს ვილოცე. როცა პირველად გვერდით დაჯექი, - სიზმარი ახდა და გავიოცე. როცა პირველად მზერა მესროლე, თან გამიღიმე, მაგრად დავიბენ. ვიფიქრე შენგან არა მინდა რა! მე თვითონ ჩემს თავს ფეხქვეშ დაგიფენ.

TANTBH

  • Guest
Reply #265 on: December 16, 2011, 20:38
ულამაზესო  კალო  ??? очень надо, пожалуйста! Ламази - красивый, силамази- красота а это... некрасивая женщина????
 гехвецеби!!!!!
отрицательное значение будет, если в именах и причастиях.
здесь, превосходная степень-красивейшая женщина.
 и окончание -о , что свидетельствует о обращение к кому-то.
он Вас красивейшей женщиной называет.

Offline wonder

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Reply #266 on: December 16, 2011, 21:11
didi madloba!

TANTBH

  • Guest
Reply #267 on: December 16, 2011, 22:16

Offline Анна280384

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Reply #268 on: December 18, 2011, 17:26
Здравствуйте! Прошу перевести на русский фразу
შენმა მშვენებამ დამათრო,
თავბრუ დამასხა ანნაო.
სიზმრადაც კი არ მინახავს,
მე ქალი შენისთანაო."
Спасибо!

TANTBH

  • Guest
Reply #269 on: December 18, 2011, 22:00
Здравствуйте! Прошу перевести на русский фразу
შენმა მშვენებამ დამათრო,
თავბრუ დამასხა ანნაო.
სიზმრადაც კი არ მინახავს,
მე ქალი შენისთანაო."
Спасибо!

я со стихами как то не очень,
 переводила для вас красивая девушка из батуми по имени лика.

 твоя красота опьянила меня
 голова закружалась, анна.
 даже во сне не видел я,
 женщины такой как ты.



Reply #270 on: January 4, 2012, 22:20
Пожалуйста помогите перевести текст! Вопрос жизни и смерти!

Me shen Mikvarxar !!!Еs kez Sirumem!!!Men seni Sevirem !!!

Заранее спасибо!
                    ысе это значит"я тебя люблю"только языки разные

Offline toropijechka

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Reply #271 on: January 6, 2012, 21:02
Помогите пожалуйста,перевести-"Поздравляю с Рождеством Христовым! Пусть Господь всегда и везде тебя оберегает!"

TANTBH

  • Guest
Reply #272 on: January 11, 2012, 00:15
Помогите пожалуйста,перевести-"Поздравляю с Рождеством Христовым! Пусть Господь всегда и везде тебя оберегает!"
извините что поздно зашел. рождество, как я понимаю, 7 января было.
праздник не последний, может сгодится: гилоцав (здесь вставляете название праздника ДР,РХ,Пасха или др.)!
шенс гхмерти гпфавардес!
поздравляю (тебя / вас) - гилоцав(т)
- с днем рождения- дабадэбис дг'эс
- с новым годом - гилоцав ахал тцелс
- празником рождества-дг'эсасцаулс шобас
- праздником пасхи – агхдгомас

Reply #273 on: January 14, 2012, 22:40
переведите пожалуйсто:
ты думаешь я не смогу?))

Offline toropijechka

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Female
Reply #274 on: January 14, 2012, 23:49
Спасибо огромное за перевод!!!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: