Red Khan, если читаете: у этого певца турецкий и курдский перемешивается в кашу, слово по-турецки, слово по-курдски в одном и том же предложении -- как впрочем и говорят многие курды. Обратите внимание, в этой песне напрямую из турецкого:
surmîş - sürmüş
bukmîş - bükmüş
gençlix - gençlik
Если курд забывает или не знает какой-то глагол по-курдски, то он использует турецкое причастие на -miş:
min başvurmuş kir - я подал (документы), kir означает "сделал"
ez başvurmuş dikim - я подаю (документы), dikim - "делаю"
Плюс вы можете увидеть "общерегионную" лексику: hasret, dert, gurbet, halk, ciger.