Author Topic: Курдский  (Read 36112 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Neeraj

  • Posts: 4388
  • Gender: Male
  • Neeraj
« Reply #400on: May 21, 2017, 20:08 »
Вот такая книга есть - в ней 2 части.. В одной части - пословицы на курманджи, в другой - на сорани :  все с русским переводом. Есть также и фразеологический словарь курманджи - был издан, насколько я помню, в Армении.

« Reply #401on: May 22, 2017, 04:25 »
Вот такая книга есть - в ней 2 части.. В одной части - пословицы на курманджи, в другой - на сорани :  все с русским переводом. Есть также и фразеологический словарь курманджи - был издан, насколько я помню, в Армении.
sopass heval delal!..

Offline svarog

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2491
« Reply #402on: May 22, 2017, 12:53 »
Да,  хеваль Нееражу большой спас. А вот ещё от меня:
http://kurdonline.ru/fables.html

(там тысячи пословиц; внизу строчка с цифрами для переключения страниц).
ya herro, ya merro

« Reply #403on: May 22, 2017, 15:07 »
Да,  хеваль Нееражу большой спас. А вот ещё от меня:
http://kurdonline.ru/fables.html

(там тысячи пословиц; внизу строчка с цифрами для переключения страниц).
sopas, heval ezîz

***

Rêz nayê vekirin  :(

Offline svarog

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2491
« Reply #404on: May 22, 2017, 17:17 »
Rêz nayê vekirin
Попробуйте ещё раз, этот сайт иногда глючит. Сейчас у меня всё открывается.
ya herro, ya merro

« Reply #405on: May 22, 2017, 17:22 »
Вот вам ещё материалы:

Книжки по которым мы занимались на курсах в Стамбуле:
Первый уровень: http://lingvist.info/iranian/hinker_1_asta_yekemin/
Второй уровень: http://lingvist.info/iranian/hinker_2_asta_duyemin_pre-intermediate/
Третий уровень: http://lingvist.info/iranian/hinker_3_asta_seyemin_upper-intermediate/

Уроки на сайте института Министерства Обороны США:
http://gloss.dliflc.edu/

(У этого сайта истёк сертификат, нужно сказать "Да, хочу открыть сайт в небезопасном режиме", потом выбираете поиск по "Kurmanji").
ya herro, ya merro

Offline Neeraj

  • Posts: 4388
  • Gender: Male
  • Neeraj
« Reply #406on: May 22, 2017, 17:26 »
Вот такая книга есть - в ней 2 части.. В одной части - пословицы на курманджи, в другой - на сорани :  все с русским переводом.
Вот нашел её у себя https://yadi.sk/i/--WGh-2C3JQbsm

« Reply #407on: July 16, 2017, 18:54 »
Для интересующихся....  Вышел новый Русско-курдский словарь.
https://istina.msu.ru/publications/book/47984713/

Offline svarog

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2491
« Reply #408on: July 16, 2017, 20:07 »
Для интересующихся....  Вышел новый Русско-курдский словарь.
Интересно бы было посмотреть.

Интересно, автор - турецкий курд или сирийский курд?
Quote
«При составлении этого словаря я старался использовать как можно больше слов, используемых в обиходе, — сказал Шореш Абы.
Это полезно. В словаре Курдоева бытовая лексика курдов Турции не отражена, а в новых словарях, издаваемых в Турции, приводятся "новоделы", которые ни один нормальный курд не употребляет.

Quote
Этот словарь будет полезным как для курдов, начинающих изучать русский язык
Это вряд ли. Большинство курдов читать на своём не умеют.
ya herro, ya merro

« Reply #409on: July 16, 2017, 20:16 »
Интересно бы было посмотреть.
Neeraj, а вы ещё его не приобрели?

Если да, можете посмотреть например такие слова?
говорить
понимать
смотреть
слышать

нога
школа
улица
слово
больница
самолёт
ya herro, ya merro

Offline Neeraj

  • Posts: 4388
  • Gender: Male
  • Neeraj
« Reply #410on: July 16, 2017, 20:22 »
Neeraj, а вы ещё его не приобрели?
Нет.. предложили приобрести, но довольно таки дорого.

Offline svarog

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2491
« Reply #411on: July 16, 2017, 20:25 »
слово
Хотя это я вижу на обложке - peyv.
Мои знакомые курды из Турции не знали слово peyv (кроме конечно тех, кто ходили на курсы). Они говорили gotin, soz.
И у Курдоева нету peyv (как существительного).
ya herro, ya merro

« Reply #412on: August 3, 2017, 15:43 »
слово
Хотя это я вижу на обложке - peyv.
Мои знакомые курды из Турции не знали слово peyv (кроме конечно тех, кто ходили на курсы). Они говорили gotin, soz.
И у Курдоева нету peyv (как существительного).
peyv - это в сорани есть похожее.. сорановцы говорят что то вроди pyav, peyav и означает оно разговор, общение, что то в этом роде

Offline alant

  • Posts: 46016
  • Gender: Male
« Reply #413on: August 4, 2017, 19:16 »
Для интересующихся....  Вышел новый Русско-курдский словарь.
https://istina.msu.ru/publications/book/47984713/
А как понять, словарь по курманжи или сорани?
Я уж про себя молчу

Offline svarog

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2491
« Reply #414on: August 4, 2017, 19:32 »
А как понять, словарь по курманжи или сорани?
Это курманджи. (Например, можно понять по тому, что используется латиница. В сорани официальная графика - арабица).
ya herro, ya merro

Offline alant

  • Posts: 46016
  • Gender: Male
« Reply #415on: August 4, 2017, 19:48 »
А как понять, словарь по курманжи или сорани?
Это курманджи. (Например, можно понять по тому, что используется латиница. В сорани официальная графика - арабица).
То есть, если "Русско-курдский словарь" написано арабскими буквами это автоматически сорани? Прикольно.
Я уж про себя молчу

« Reply #416on: August 4, 2017, 20:06 »
А как понять, словарь по курманжи или сорани?
Это курманджи. (Например, можно понять по тому, что используется латиница. В сорани официальная графика - арабица).
хотя я видела что сорановцы тоже используют латиницу, но туда они добавили несколько новых букв (в курманджийскую версию), ł например. Латиницу для сорани создали в 1960 году.

Offline Neeraj

  • Posts: 4388
  • Gender: Male
  • Neeraj
« Reply #417on: August 4, 2017, 20:40 »
хотя я видела что сорановцы тоже используют латиницу
Из соранийского словаря...

« Reply #418on: August 4, 2017, 20:42 »
peyv - это в сорани есть похожее..
В сорани для "слова" основной вариант - "wusha"

« Reply #419on: August 5, 2017, 11:47 »
хотя я видела что сорановцы тоже используют латиницу
Из соранийского словаря...
да, это и есть та самая эрбильская графика 1960 года

« Reply #420on: August 5, 2017, 11:49 »
peyv - это в сорани есть похожее..
В сорани для "слова" основной вариант - "wusha"

« Reply #421on: August 13, 2017, 11:19 »
Çi bi ferhenga "kurdonline" dibû? Navekirî!

Ferhenga din û nêzbûn hene?

« Reply #422on: August 13, 2017, 11:49 »
Çi bi ferhenga "kurdonline" dibû? Navekirî!

Ferhenga din û nêzbûn hene?
*heye

Offline Iskandar

  • Posts: 30706
« Reply #423on: August 20, 2017, 09:27 »
Девки из Амеда


Offline svarog

  • Blogger
  • *
  • Posts: 2491
« Reply #424on: September 6, 2017, 20:59 »
Не могу обойти вниманием референдум в Иракском Курдистане.

Rîfrandom
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=1a9P-0elqWQ" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=1a9P-0elqWQ</a>

‏Hey hê hey hê hewarê
‏Hey hê hewarê
‏De birano li Kurdistanê
‏‏Hey hê hewarê
‏Hey hê hey hê hewarê
‏Hey hê hewarê
‏Dewlet bûne vê carê

‏Hey hê hewarê
‏Rapirsye li Kurdistanê
‏Welatê me Kurdistan
‏Welatê pêk vê jîanê

‏Hey lo rabe Êzidiyo
‏Pêk biçîne dengdanê
‏Da bo xelkê dîyar kin
‏Em xwediyên Kurdistanê

‏Hey lo rabe Êzidiyo
‏Roja man û nemanê
‏Bêjin belê serxwebûn
‏Dewleta Kurdistanê

‏Da ji bin desta rizgar bin
‏Bese ji qir û fermanê
‏Eve ye roja me hat
‏Gazî bikin cîhanê

‏Dikin hawar û gazî
‏Êzidiyo tû çi dixwazî?
‏Eve ye dema me hat
‏Em bijîn bi serfirazî

‏Bêjin belê Kurdistan
‏Me bese belengazî
‏Xewna mehemya bû rast
‏Em gehiştine mirazî

‏Ronya çava Pêşmerge
‏Can û cesed û cerge
‏Ev çax û sal derbasbûn
‏Ji bo êzîdxanê cenge

‏Serdestê wî xudanî
‏Em sozdarîn Barzanî
‏Şingalê cuda nakin
‏Ji Laleşa nûranî

‏Hun bi gora şehîda kin
‏Ala rengîn li ba kin
‏Bêjin belê rîfrandom
‏Bi dengekê bilind ba kin
‏Bêjin belê Kurdistan
‏Heyfa Şingalê rakin
‏Bêjin belê dewlet bûn
‏Heyfa fermana rakin


Эй, братья в Курдистане



Государству -- быть на этот раз


Опрос в Курдистане
Наша родина - Курдистан
Страна, удобная для жизни

Эй, вставай Езид,
Рядами идите на выборы
Для народа постройте страну
Мы -- хозяева Курдистана.

Эй, вставай Езид
День имущих и неимущих
Скажите "Да" независимости,
Курдистанскому государству

Чтобы существовать, освободите руки
Хватит насилия и принуждения
Вот он, наш день пришёл
Воззвите к миру.

Вы зовёте о помощи и кричите
Езид, чего ты хочешь?
Вот оно, наше время пришло
Мы будем жить в достатке

Скажите "Да" Курдистану
Нам довольно нищеты
Вековая мечта сбылась
Мы достигли желаемого

Свет очей - Пешмерге
Душа и тело и печень
Эти времена и годы прошли
Война за езидство

Его божественное покровительство
Мы дали слово Барзани
Не отделяйте Синджарские горы
От Лучезарного Лалеша

Идите на могилы шахидов
Несите разноцветный флаг
Скажите "Да" референдуму
Кричите громким голосом
Скажите "Да" Курдистану
Месть Синджара поднимайте
Скажите "Да", государству -- быть
Месть приказа поднимайте


Узнал про знаменательные для езидов места:
(wiki/ru) Синджар_(горы)
(wiki/ru) Лалеш

Слова:
heyf - месть
ferman - приказ
rakin - поднимайте (инф. rakirin)
ya herro, ya merro

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: