Кількість варіантів латиниці, більшість з яких просто витвір дикої фантазії, вражає
Напевно, важливішим є пошук засад, на яких мала би базуватися українська латинка.
Щось подібне намагаються робити тут:
http://latynka.tak.today/Я би розглядав питання в такій площині, щоб мінімально змінивши офіційний (паспортний) трансліт, отримати пристойний варіант латинки.
Спочатку варто виокремити недоліки паспортного трансліту:
- перевантаження латинської
i:
і =
i,
ї =
i (в більшості позицій),
й =
i (в більшості позицій), йотовані
я, є, ю відтворюються з використанням
i в більшості позицій
- непослідовність транслітерації
й та йотованих
я, є, ю (розрізняються варіанти: на початку слова/в інших позиціях, хоча мала би бути залежність від фонетичної функції)
- ігнорується
м'який знак-- звідси проблема передачі
ьо (передається як
o, звідси - Alona, Korolov, lon)
-
ц передається як
ts (так само як і
тс)
-
зг = zgh - хотілося б щоб
g відповідало лише
ґ-
щ = shch - громіздко
Що можна зробити:
- для звуку й задіюємо j (
Josyp, velyky
j, mri
ja)
- йотовані
я, є, ю (коли вони позначають пом'якшення попереднього приголосного) відтворюємо з
i: r
iabyj, sv
iatyj
-- так само відтворюємо
ьо - Al
iona, Korol
iov, l
ion
-
м'який знак (крім випадку ьо) видозмінює приголосну літеру:
ć, ď, ľ, ń, ŕ, ś, ť, ź (da
ďko, Ho
ŕkyj, sly
źkyj)
-
ц передаємо як
c-
зг передаємо як
z'h (згадати -
z'hadaty, жадати - zhadaty). Цей принцип можна застосовувати в таких рідкісних випадках, як li
s'hosp, Kremechu
k'hips
-
щ передаємо як
schУ випадках, коли потрібна ASCII-сумісність (машинно-зчитувальна зона в паспорті, адреси електронної пошти) акути з пом'якшених приголосних та апостроф з z'h опускаються
Набір на комп'ютері можна здійснювати за допомогою трохи модифікованої польсокої (програмістської) розкладки (треба додати ď, ť, ŕ)
Набір на Андроїді - стандатна qwerty-клавіатура, Windows Phone 10 - верхньолужицька розкладка
Кінцевий варіант:
А = a
Б = b
В = v
Г – h, зг = z'h ***
Ґ - g
Д – d/ď *
Е - e
Є – je/ie **
Ж - zh
З z/ź, зг = z'h ***
И - y
І - i
Ї - ji
Й - j
К - k
Л - l/ľ *
М - m
Н - n
О - o
П - p
Р – r/(ŕ) *
С – s/ś *
Т – t/ť *
У - u
Ф - f
Х - kh
Ц – c/ć *
Ч - ch
Ш - sh
Щ - sch
Ь: ьо – io, дь – ď, зь – ź, ль – ľ, нь – ń, (рь – ŕ), сь – ś, ть – ť, ць - ć
Ю – ju/iu **
Я – ja/iu **
*: ль = ľ, ля – lia, льо – lio
**: Яків - Jakiv, буряк – buriak, бур'ян: burjan, мрія: mrija, більярд – biľjard
***: згадати: z'hadaty, жадати: zhadaty