Трудности перевода

Автор myst, января 20, 2009, 00:39

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

myst

Надо найти каталог сальников камаза с иллюстрациями и посмотреть.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Bhudh

Цитата: ГугляторТору?
Нет, фцытаты просишься...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

myst


Juif Eternel

Цитата: Hironda от октября 24, 2010, 10:28
Кто знает, что такое "гривна" как запчасть автомобиля (КАМАЗ, например) ?

По английски это называется neck ring и переводится как кольцо с выточкой. Это такое разрезанное кольцо. А основное значение neck ring такое же как у гривны - шейное кольцо.
Mir lebn ejbik

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Hironda


myst

Цитата: Juif Eternel от октября 24, 2010, 20:06
По английски это называется neck ring и переводится как кольцо с выточкой. Это такое разрезанное кольцо. А основное значение neck ring такое же как у гривны - шейное кольцо.
Значит я правильно догадывался...

Алексей Гринь

Цитироватьlargely because writing applications are boring
Это нормальный синтаксис? writing... are?
肏! Τίς πέπορδε;

Ильич

Цитата: Алексей Гринь от октября 26, 2010, 11:43
Цитироватьlargely because writing applications are boring
Это нормальный синтаксис? writing... are?
Встречный вопрос.
Это нормальный синтаксис? largely... boring?
---
writing относится к applications, но не к сказуемому. Это дополнение или прилагательное. Я ТАК думаю.

Алексей Гринь

Several years ago, Mike M's company decided that they needed to build an in-house Content Management System portal application. Well, actually, the lead developer made the decision... and the recommendation... largely because writing applications are boring. But writing platforms upon which you can write applications... now that's exciting!


Может быть, здесь эффект, описанный тут: Завис #0

"applications" оттягивает на себя управление (именно так, не согласование :) ) числом для глагола, хотя по смыслу не оно должно управлять им.
肏! Τίς πέπορδε;

Ильич

Цитата: Алексей Гринь от октября 26, 2010, 13:19
Several years ago, Mike M's company decided that they needed to build an in-house Content Management System portal application. Well, actually, the lead developer made the decision... and the recommendation... largely because writing applications are boring. But writing platforms upon which you can write applications... now that's exciting!


Может быть, здесь эффект, описанный тут: Завис #0

"applications" оттягивает на себя управление (именно так, не согласование :) ) числом для глагола, хотя по смыслу не оно должно управлять им.
Ну мне нечего добавить. И в более пространной цитате видно, что речь идёт именно о приложениях (программах) - applications. Вот они-то are boring, в отличие от platforms, на которых эти applications были созданы. В обоих случаях функционально writing - приложение. Не вижу никакого-такого оттягивания или иной сложности.

Алексей Гринь

Блина.

«Ведущий разработчик принял это решение... в основном потому что писать приложения — скучно. Но писать платформы, на базе которых можно писать приложения — вот это захватывающе!»

Каким образом здесь может быть «пишущие программы скучны»?
肏! Τίς πέπορδε;

myst

Цитата: Ильич от октября 26, 2010, 13:01
writing относится к applications, но не к сказуемому. Это дополнение или прилагательное. Я ТАК думаю.
writing — дополнение? :o
Это же подлежащее, выраженное герундием с зависимым словом.

myst

Цитата: Ильич от октября 26, 2010, 13:36
И в более пространной цитате видно, что речь идёт именно о приложениях (программах) - applications. Вот они-то are boring, в отличие от platforms, на которых эти applications были созданы.
Да нет, boring процесс создания приложений, а не сами приложения, в отличие от процесса создания платформ для создания приложений, который автора прикалывает больше.

iopq

Цитата: Алексей Гринь от октября 26, 2010, 11:43
Цитироватьlargely because writing applications are boring
Это нормальный синтаксис? writing... are?
ошибка
должно быть largely because writing applications is boring

человек написал are потому что applications в множественном числе, но это не правильно
больше тут придумывать нечего
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Алексей Гринь

Цитата: myst от октября 26, 2010, 14:12
который автора прикалывает больше.
Только не автора, а ведущего разработчика (кстати, есть ли луший вариант для lead developer на русский?); сам автор тут саркастирует.

Цитата: iopq от октября 26, 2010, 14:13
ошибка
должно быть largely because writing applications is boring

человек написал are потому что applications в множественном числе, но это не правильно
больше тут придумывать нечего
Уф.
肏! Τίς πέπορδε;

myst

Цитата: iopq от октября 26, 2010, 14:13
ошибка
должно быть largely because writing applications is boring

человек написал are потому что applications в множественном числе, но это не правильно
Тем не менее:
(Google) "writing applications are"
(Google) "writing applications is"

Алексей Гринь

Цитата: myst от октября 26, 2010, 14:22
Тем не менее:
(Google) "writing applications are"
(Google) "writing applications is"
Угу:

Tips for rating writing applications are included for this step
The following suggestions about writing applications are intended
и т.д.
肏! Τίς πέπορδε;

myst


Алексей Гринь

Индусы не индусы, но в толковых результатах are относится не к writing, а к чему-то другому.
肏! Τίς πέπορδε;

myst

Хм... Посмотрел первые две страницы результатов поиска. Всё не то. Гуглофэйл. :(

Vertaler

Scrībendae applicātiōnēs bonae sunt.

Классический герундий рулит.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Juif Eternel

Цитата: Алексей Гринь от октября 26, 2010, 11:43
Цитироватьlargely because writing applications are boring
Это нормальный синтаксис? writing... are?

Если отвлечься от семантики, то грамматически эта фраза совершенно правильна и значит:

главным образом, потому, что пишущие приложения (т.е. приложения, которые пишут) скучны (в отличие от пищущих платформ, которые интересны). 

Только речь здесь идёт, очевидно, не о каких-то загадочных "пищущих приложениях", поэтому здесь ошибка - мн.ч. глагола под влиянием непосредственно предшествующего существителього в мн.ч. - "оттягивает" :) .
Mir lebn ejbik

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр