Какие языки я хотел бы выучить?

Автор वरुण, января 22, 2015, 16:25

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Damaskin

Цитата: Andrey Lukyanov от июля  3, 2021, 19:42
Только поначалу будете многое понимать неправильно.

Вы имеете в виду "ложных друзей переводчика"? Для этого есть словарь. Да, и поглядывать в русский перевод тоже желательно.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля  3, 2021, 19:36
Урду никуда не делся. Всё складывается в копилку.

А шумерский, аккадский, древнегреческий, арабский и персидский? ;)

Poirot

Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2021, 19:43
Я, помню, югославские журналы читал без изучения, понимая процентов 85 без словаря.
Не, я меньше. Многовато турцизмов.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

RockyRaccoon

Цитата: Poirot от июля  3, 2021, 19:49
Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2021, 19:43
Я, помню, югославские журналы читал без изучения, понимая процентов 85 без словаря.
Не, я меньше. Многовато турцизмов.
Ну конечно от темы ещё зависит.

Мечтатель

Цитата: Мечтатель от июля  3, 2021, 19:36
Цитата: Damaskin от июля  3, 2021, 19:28
Представьте, что кто-нибудь здесь под впечатлением от ваших разборов поэзии на урду заинтересовался этим языком и стал его учить. Ну или со стороны пришел. А вы уже на бенгали перекинулись, что вам теперь этот урду...

Урду никуда не делся. Всё складывается в копилку.
Придёт время, и возобновится.
Возможно, очень скоро. Если найду хорошие стихотворения в книге.

Я занимаюсь тем, к чему образовалось очень личное отношение. То есть конкретными произведениями. Например, к поэзии Джибонанондо Даша у меня уже давно было личное отношение, но из-за отсутствия необходимой литературы я много лет не брался за разбор его стихов. Теперь, когда появился словарь, это оказалось возможным. И так как произведения написаны по-бенгальски, приходится учить бенгальский. То есть отсчёт идёт от произведений, а не от языка. Язык - лишь инструмент художника.
Отсюда непонимание с некоторыми лингвистами. Они смотрят как лингвист, а я как эстет. Мне не так важно, смогу ли я читать другие тексты на этом языке. Важно, что я буду знать этот любимый текст в его первозданном виде.
Произведения могут быть написаны на разных языках, поэтому скакания.

Andrey Lukyanov

Цитата: Damaskin от июля  3, 2021, 19:47
Цитата: Andrey Lukyanov от июля  3, 2021, 19:42
Только поначалу будете многое понимать неправильно.
Вы имеете в виду "ложных друзей переводчика"? Для этого есть словарь. Да, и поглядывать в русский перевод тоже желательно.
Без чувства грамматики сложный текст не поймёшь, хоть ты обложись словарями.

Насчёт глядения в русский перевод — чем сложнее исходный текст, тем менее адекватен бывает перевод (вплоть до пропуска реально сложных мест).

А вообще понимание — оно субъективно. Кто-то увидел пару знакомых слов и сразу говорит: о, мне всё понятно! А другой хочет, чтобы было всё понятно — и слова, и грамматическая структура предложения, и реалии разные.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля  3, 2021, 19:48
Цитата: Мечтатель от июля  3, 2021, 19:36
Урду никуда не делся. Всё складывается в копилку.

А шумерский, аккадский, древнегреческий, арабский и персидский? ;)

Всё там же.

Мечтатель

Тут на днях в одном букинистическом магазине в интернете видел пару старых книг по маратхскому языку, включая словарь. Но к маратхскому языку сильного интереса нет. Почему? Потому что нет произведений на маратхском, которые вызывали бы очень личное отношение. Вернее сказать, не знаю таких. Если вдруг узнаю, язык тут же приобретет значение.

Damaskin

Цитата: Andrey Lukyanov от июля  3, 2021, 19:55
Без чувства грамматики сложный текст не поймёшь, хоть ты обложись словарями.

Зачем брать сложный? Надо взять что-нибудь попроще. НФ какое-нибудь.

Цитата: Andrey Lukyanov от июля  3, 2021, 19:55
А вообще понимание — оно субъективно. Кто-то увидел пару знакомых слов и сразу говорит: о, мне всё понятно! А другой хочет, чтобы было всё понятно — и слова, и грамматическая структура предложения, и реалии разные.

Сразу все понятно не бывает. Сначала будет как в тумане. Потом туман начнет проясняться.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля  3, 2021, 19:54
Я занимаюсь тем, к чему образовалось очень личное отношение. То есть конкретными произведениями. Например, к поэзии Джибонанондо Даша у меня уже давно было личное отношение, но из-за отсутствия необходимой литературы я много лет не брался за разбор его стихов. Теперь, когда появился словарь, это оказалось возможным. И так как произведения написаны по-бенгальски, приходится учить бенгальский. То есть отсчёт идёт от произведений, а не от языка. Язык - лишь инструмент художника.
Отсюда непонимание с некоторыми лингвистами. Они смотрят как лингвист, а я как эстет. Мне не так важно, смогу ли я читать другие тексты на этом языке. Важно, что я буду знать этот любимый текст в его первозданном виде.
Произведения могут быть написаны на разных языках, поэтому скакания.

Я не об этом.

Damaskin

И, честно говоря, ничего вдохновляющего в стихах на хинди/урду/бенгали я пока не обнаружил. То есть неплохо, но не настолько, чтобы изучать столь экзотические наречия.

unlight

Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2021, 19:06
А я всё-таки занялся понемножку баскским. Ну нравится мне он давно
Тоже как-то им интересовался, пока не узнал, как у него устроена глагольная морфология. Мне такое прям совсем не нра.
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

RockyRaccoon

Цитата: unlight от июля  3, 2021, 22:02
Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2021, 19:06
А я всё-таки занялся понемножку баскским. Ну нравится мне он давно
Тоже как-то им интересовался, пока не узнал, как у него устроена глагольная морфология. Мне такое прям совсем не нра.
А вот как устроена, так и устроена; приму её такую, какая есть. Пока, кстати, ничего отвратительного в ней не увидел.

Улукиткан

Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2021, 22:50
Цитата: unlight от июля  3, 2021, 22:02
Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2021, 19:06
А я всё-таки занялся понемножку баскским. Ну нравится мне он давно
Тоже как-то им интересовался, пока не узнал, как у него устроена глагольная морфология. Мне такое прям совсем не нра.
А вот как устроена, так и устроена; приму её такую, какая есть. Пока, кстати, ничего отвратительного в ней не увидел.
А как Вы занимаетесь баскским? (У меня просто тоже учебник стоит)
.מענטש טראַכט - גאָט לאַכט
Аслэсьтыд кылдэ яратытэк, мукетсэ уд дышы гажаны.

Bhudh

Вы енота со знанием лакотского глагола пугаете баскским?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля  3, 2021, 20:57
И, честно говоря, ничего вдохновляющего в стихах на хинди/урду/бенгали я пока не обнаружил. То есть неплохо, но не настолько, чтобы изучать столь экзотические наречия.

Ну не настолько они экзотические. Языки индоевропейской семьи, не тоновые. Письменность простая, не иероглифы.
Нравится поэзия или нет- дело вкуса и культурных предпочтений.
Мне она нравится больше, чем европейская.

Возможно, когда-нибудь я перейду к санскриту, для полноты картины. Упанишады читать. Но это не точно.

Мечтатель

Или к тамильскому.
Читать Раману Махарши. О том, как внешний мир исчезает вместе с познанием истинного Я.
(То есть мир, включая этот форум и его постояльцев, есть лишь иллюзия, созданная заблуждающимся умом. Очень круто)

From_Odessa

Цитата: Мечтатель от июля  4, 2021, 06:39
Или к тамильскому.
Читать Раману Махарши. О том, как внешний мир исчезает вместе с познанием истинного Я.
(То есть мир, включая этот форум и его постояльцев, есть лишь иллюзия, созданная заблуждающимся умом. Очень круто)
Это один из возможных взглядов на мир, имеющий нечто общее с солипсизмом (и, возможно, в некоторых случаях сводящийся к нему). Тут вот интересно некоторые вопросы рассмотреть. В частности:

1) Под иллюзией понимается нечто, что является искажением реальности. То есть, есть нечто реальное, а есть искажение в восприятии. Я сейчас не обсуждаю вопрос о том, что такое "реальное", пока не о том. Вопрос здесь в другом на данный момент. Если обычно воспринимаемый мир - это иллюзия, то иллюзия относительно чего? Что реально? И на основании чего полагается, что именно оно - реальность, не искаженная иллюзией?

2) Если данный мир, включая участников форума, - это иллюзия ума, то чьего ума? Скажем, ума Мечтателя. Тогда, получается, меня и моего ума не существует, у меня нет иллюзий, я сам - лишь чужая иллюзия. Это касается и остальных форумчан и людей вообще. А, значит, и Рамана Махараши - это иллюзия ума Мечтателя, и сам он (Махараши), на самом деле, ничего не узнавал, это лишь ум Мечтателя видит иллюзию, которой является Рамана Махараши и его слова об иллюзии.
Это как вариант. Если это не так, то как тогда? Как происходит взаимодействие? Мы все есть, но видим друг друга иллюзорно? Еще какой-то вариант?

Я не читал Махараши, в том числе, потому задаюсь этими вопросами. Возможно, у него даны конкретные ответы на эти вопросы.

KW

Цитата: From_Odessa от июля  4, 2021, 06:53
это лишь ум Мечтателя видит иллюзию, которой является Рамана Махараши и его слова об иллюзии
И языки, которые Мечтатель пытается изучать, он сам придумывает.

Улукиткан

Цитата: KW от июля  4, 2021, 07:14
Цитата: From_Odessa от июля  4, 2021, 06:53
это лишь ум Мечтателя видит иллюзию, которой является Рамана Махараши и его слова об иллюзии
И языки, которые Мечтатель пытается изучать, он сам придумывает.
Вот почему у него это так хорошо получается!  :E:
.מענטש טראַכט - גאָט לאַכט
Аслэсьтыд кылдэ яратытэк, мукетсэ уд дышы гажаны.

unlight

Цитата: RockyRaccoon от июля  3, 2021, 22:50
Пока, кстати, ничего отвратительного в ней не увидел.
Ну я могу конкретно сказать, что мне не вштырило: вся бохатая синтетическая морфология с полиперсональностью и остальным существует, считай, только для десятка избранных глаголов, для всех остальных - миллион перифрастических конструкций с "быть"/"иметь". Я чувствовал себя обманутым :(
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля  4, 2021, 06:23
Нравится поэзия или нет- дело вкуса и культурных предпочтений.
Мне она нравится больше, чем европейская.

Да она не отличается от европейской. Разве что стихи на урду... Но они не отличаются от персидских. Так что лучше уж персидский учить или даже арабский.


Цитата: Мечтатель от июля  4, 2021, 06:23
Ну не настолько они экзотические. Языки индоевропейской семьи, не тоновые. Письменность простая, не иероглифы.

Неудобная письменность, да и степенью прозрачности уступают даже немецкому.

Цитата: Мечтатель от июля  4, 2021, 06:39
Или к тамильскому.
Читать Раману Махарши.

Он разве что-то писал? Посмотрел список книг (http://www.ramana.ru/books/index.html). Сплошь беседы, переведенные с английского.

Poirot

А шо там в немецкой письменности особого? Это самое простое в немецком.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Damaskin

Цитата: Poirot от июля  4, 2021, 14:26
А шо там в немецкой письменности особого? Это самое простое в немецком.

Я не про письменность, а про лексику.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр