Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Арабизмы и персизмы в тюркских

Автор VFKH, июня 1, 2021, 11:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

VFKH


VFKH

Цитата: Maksim Sagay от июня  7, 2021, 19:51
В современном хакасском преобладает "чуура-" и именно эта форма - литературная, хотя по разным говорам и ваша есть.
Т.е. в повелительном наклонении будет чуура?

VFKH


Maksim Sagay

Цитата: VFKH от июня  7, 2021, 19:57
Цитата: Maksim Sagay от июня  7, 2021, 19:51
В современном хакасском преобладает "чуура-" и именно эта форма - литературная, хотя по разным говорам и ваша есть.
Т.е. в повелительном наклонении будет чуура?
Да.

Maksim Sagay

Медленно, но верно, общими усилиями эта ветка превращается в "Как это будет на разных языках"ll или "Тюркские этимологии" ll  :)

VFKH

kar.t. байит "стих"
tat. бәет "жанр устного народного творчества (в стихотворной форме)"

kar.th. алам "знамя, флаг, стяг"
tat. әләм "флаг, стяг"
çuw.d. элем "флаг, знамя; хоругвь"


Арабизмы.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

VFKH


злой

Бейт - традиционный поэтический жанр то ли в Турции, то ли в Персии, а может и там, и там. Двустишие (я почему-то думал, что это индоевропеизм-персизм, родственный слову "оба", "both" и т.п)
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Горец От

Назму-стих
Ийнар-лирические песни
Джомакъ-сказка
Хапар-рассказ
Тарих-история
Таурух-легенда,сказание(мне кажется, что это тот же тарих но более адаптированный)
Арабизмы и фарсизмы вроде.
Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

VFKH

Цитата: Горец От от июня  7, 2021, 21:56
Таурух-легенда,сказание(мне кажется, что это тот же тарих но более адаптированный)
Это мне напоминает татарское тәварих.

(Yandex) тәварих

VFKH

Цитата: Горец От от июня  7, 2021, 21:56
Джомакъ-сказка
Это точно не в тему (ибо тюркское слово).

q.-b. джомакъ
qom. ёмакъ
çuw. юмах
mar. йома́к , я́мак
kar. йомакъ , йомак , йомах

qrğ. жөө жомок

xak. нымах
şor. ныбақ




А вот это в тему (арабизм):

kar.k. хэкийэт "рассказ"
ä.-q. hakiyät, hakiät, ğäkiät, häkiyät "рассказ, повествование"

тат. әкият "сказка"
баш. әкиәт "сказка"

VFKH


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

VFKH

Цитата: Горец От от июня  7, 2021, 21:56
Хапар-рассказ
кум. хабар "рассказ", ног. хабар "рассказ". В армяно-кыпчакском ещё известно такое значение. Распространенный арабизм. В других ТЯ обычно "весть, известие".

VFKH



VFKH

Из тех, что присутствует в кар.-балк., вот прикольный арабизм:
ЦитироватьИЛӘМӘН «общественный деятель» ~ башк. иләймән, иләмән «хөкемдар, башлык», к.-балк. элемен «иләмән; әкият персонажы – хәзинә каравыллаучы, әзмәвер», үзб. эламан «каравылчы» < гар. äл-äмāн «әманәтче, иминлекне тәэмин итүче; полиция» сүзеннән бор. алынма. Ил сүзенә нисбәт ителгән. Чаг. ш. ук иске фар.-төр. äläman «алманнар (нимесләр), швейцарлар» – алар Европада гына түгел, Шәрыктә дә сарай каравылчылыгы вазифасын башкарганнар. Татарлар бу сүзләрне ил белән багланышта аңлаганнар.

enhd

Цитата: Maksim Sagay от июня  7, 2021, 19:26
Цитата: enhd от июня  7, 2021, 18:32
Цитата: Maksim Sagay от июня  6, 2021, 01:13
В хакасском сложновато, пункты 3, 4 неповсеместно известны и могут быть восприняты многими носителями неверно/буквально:
1)тесте (конечно, всем известное слово);
2)кöптiргес (в некоторых говорах это "лепёшка");
3)чуураан ун (букв."замешанная мука", от глагола "чуура-"-замешивать, месить, мять);
4)саг. "чуурым" (также любой "замес" как то глины, клея и т.п.).
Вообще, "кöптiргес" образовано от "кöптiрерге" (ставить тесто и ждать подъёма), "кöберге" - вздуваться, опухать, подниматься (о тесте).

чуураан, чуурым - это я думаю что монголизм. 

А в других тюркских языках как будет "смесить тесто"?
Что заставило так думать? Что есть в монгольском на этот счёт?
турецкий: "yoğur-" - месить; "yoğ-" - сгущаться, плотнеть, застывать; "yoğun" - густой, плотный;
древнетюркский: "joɣur-"-мешать, месить; joɣrum - замес; bir joɣrum un - мука для одного замеса; "joɣun" - толстый, крупный (~"чоон" в хак.яз/"чуун"(саг.диал.)- крупный, большой; толстый).
В монгольском "зуурах" - это смесить сухого порошкового чего-то с добавлением жидкости. "Гурил зуурах" - тесто месить, "бетон зуурах" - бетона смесить и т.п.


Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

enhd

Цитата: VFKH от июня  7, 2021, 19:35
Цитата: enhd от июня  7, 2021, 18:32
А в других тюркских языках как будет "смесить тесто"?
äzä. yoğur-
trk. yoğur-
tkm. ýugur-
qrğ. жуур-
xak. чуур-
tuv. чуур-

qtat. bas-
tat. бас-
baş. баҫ-
qom. бас-
q.-b. бас-
qtat. бас-

nuğ. ийле-
qaz. иле-

alt. тут- (кулур тудар - месить тесто)

çuw. ир- (чуста) , çăр- (кăвас)

yak. мэһик; месить тесто - тиэстэтэ мэһий
у нас тоже говорят "тут-" ...  "гулур тудар" - месить тесто.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

enhd

Цитата: VFKH от июня  7, 2021, 19:57
Цитата: Maksim Sagay от июня  7, 2021, 19:51
В современном хакасском преобладает "чуура-" и именно эта форма - литературная, хотя по разным говорам и ваша есть.
Т.е. в повелительном наклонении будет чуура?
Повелительном наклонении будет "чуур" или "чуурывыт" и если уважительно-повелительном то "чуурывытыгар".
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

aigem

Цитата: VFKH от июня  7, 2021, 22:47
Это точно не в тему (ибо тюркское слово).

q.-b. джомакъ
qom. ёмакъ
çuw. юмах
mar. йома́к , я́мак
kar. йомакъ , йомак , йомах

qrğ. жөө жомок

xak. нымах
şor. ныбақ
в казахском жұмбақ - загадка
сказка будет ертегі 

Цитата: VFKH от июня  7, 2021, 22:47
kar.k. хэкийэт "рассказ"
ä.-q. hakiyät, hakiät, ğäkiät, häkiyät "рассказ, повествование"

тат. әкият "сказка"
баш. әкиәт "сказка"
у нас хикая - рассказ, история (story), но также используется в смысле сериал (телехикая - телесериал, хотя так вроде только на тв говорят, в повседневном общении просто сериал)

enhd

Цитата: Горец От от июня  7, 2021, 21:56
Назму-стих
Ийнар-лирические песни
Джомакъ-сказка
Хапар-рассказ
Тарих-история
Таурух-легенда,сказание(мне кажется, что это тот же тарих но более адаптированный)
Арабизмы и фарсизмы вроде.

Джомакъ - сказка - домак  это тюркское слово. 
В алтай-тывинском  "домак" - сказ, рассказ, а "домактаар" - говорить, разговаривать.

И также в монгольском домог - легенда, сказка.
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

Poirot

Цитата: aigem от июня  8, 2021, 08:31
у нас хикая - рассказ, история (story), но также используется в смысле сериал (телехикая - телесериал, хотя так вроде только на тв говорят, в повседневном общении просто сериал)
ҳикоя (тадж.)
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Горец От

Билмейме деген - бир сёз, билеме деген минг сёз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр