Любительские переводы стихов поэтов аль-Андалуса

Автор Вл. Самошин, февраля 1, 2021, 16:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Damaskin

Цитата: Bhudh от марта 11, 2021, 18:22
можно художественно передать смысл настолько криво.

В чем вы усматриваете кривизну? По-моему, в переводе Потаповой с падежами все правильно. Претензии могут быть разве что ко второй строчке. 


Bhudh

Так о них и речь. Что там арабисты с камушками накрутили такого?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

_Swetlana

Цитата: Damaskin от марта 11, 2021, 18:16
Цитата: tumchan от марта 11, 2021, 17:43
...

Спасибо. Очень интересно.
Вот такие разборы действительно полезны для изучающих язык. К тому же наконец прояснилось, что там с камешками.
Присоединяюсь, теперь всё понятно.

То есть Самошин тоже неправильно перевёл.
Говоря поэтически, в своём глазу бревна не увидать  ;D
🐇

_Swetlana

Невольник юный плавает в пруду,
Разбросаны сто камушков по дну.
Как глаз прозрачна чистая водица,
Купальщик чёрный – как его зеница.
🐇

_Swetlana

Муж перевёл

Сто камушков глядят со дна пруда,
Ни глубина им не помеха, ни вода.
И видят: неба голубое око,
В нём раб парит, как коршун, одиноко.
🐇

Damaskin

Цитата: _Swetlana от марта 12, 2021, 09:55
Сто камушков глядят со дна пруда,
Ни глубина им не помеха, ни вода.
И видят: неба голубое око,
В нём раб парит, как коршун, одиноко.

;up:

_Swetlana

Да, не стерпел моего вчерашнего юного невольника, откликнулся  ;D
И вот что интересно. Ну жена разглядывает юного невольника в пруду, чисто женское занятие, но муж-то не гей, зачем ему на полуголого парня глазеть.
Поэтому за рабом следит не он, а сто камушков со дна пруда.
🐇

ta‍criqt

Было бы полезно перевести с использованием изначального размера, то есть применить правила арабского стихосложения на русском с известными оговорками: ударный гласный может быть приравнен к долгому и т.п. По-сути, создать русский аруꚉ.

Damaskin

Цитата: _Swetlana от марта 12, 2021, 12:03
но муж-то не гей, зачем ему на полуголого парня глазеть

А вот насчет поэта закрадываются определенные подозрения...

ta‍criqt

Первая строчка должна была бы звучать примерно так:

И чёрный, что пла́вая в лу́же той...

ta‍criqt

И дальше в том же духе:

Не скро́ет камни её вода́
Как сло́вно в ней спрятан глаз людско́й
И э̀тот-то чёрный его среда́.

_Swetlana

Прочитала в википедии про Ибн Хафаджу - похоже, он был нечеловечески счастлив.
Собственно, человек и не может быть счастлив, не за этим его сюда позвали. Счастлив может быть только поэт, и только нечеловечески. Если считать, что поэта, как указывала Марина Ивановна Цветаева, с человеком роднит только наличие пола, это его единственная зацепка за "людскую" жизнь, то несчастлив он, пока он кого-то по-человечески любит, неважно кого и как, и вообще пытается как-то вписаться в мир людей. А как только он эти попытки прекращает и становится тем, кто он есть на самом деле, он счастлив.

Так вот, информация об Ибн Хафадже.
Никогда не был женат. Никогда не нуждался в деньгах и покровителях. Воспевал красоты природы   :)
🐇

_Swetlana

Переводить мёртвых поэтов - особое дело.
Поэт (опять же, согласно Марине Ивановне) является медиумом и ему диктуют из другого мира, в том числе и из мира мёртвых. Чем больше он привносит из того мира сюда, тем больше сам уходит туда. Всё сказанное не касается лжепоэтов, разумеется.
В связи со всем вышесказанным: Есть ли в интернете подстрочники стихов Ибн Хафаджи?

P.S. И отдельное огромное спасибо Владимиру Самошину, который познакомил нас с этим замечательным поэтом. Бик зур рәхмәт  :yes:
🐇

!!!

Цитата: _Swetlana от марта 13, 2021, 22:33
Поэт (опять же, согласно Марине Ивановне) является медиумом и ему диктуют из другого мира, в том числе и из мира мёртвых. Чем больше он привносит из того мира сюда, тем больше сам уходит туда. Всё сказанное не касается лжепоэтов, разумеется.
Лжепоэт — это, конечно, сильно :)
Где лжепоэт, к примеру?
Здесь:

«Скорей!.. Скорей!» — Виноват,
Я вам что? Автомат?
Нажми только кнопку
И бери со стихами бумажную стопку?!


Или здесь:

Shine hard October moon
Eagle take me to her soon
Run swiftly silver stream
Find my love or let me dream








_Swetlana

Если вы располагаете временем, то послушайте 2-ю лекцию Валерия Бондаренко о Цветаевой, это 2,5 часа. Я вчера послушала, и жизнь моя остановилась, как сломанные часы. Потом, правда, опять пошла  ;D Это я сейчас веселюсь, а вчера было невесело. То есть я вас предупредила.
https://www.youtube.com/watch?v=QlUE3zxyHLI
А если не располагаете временем или опасаетесь, то я и так скажу. У кого никогда не было так, что стихи ему были словно кем-то надиктованы, тот и лжепоэт.
🐇

!!!

Цитата: _Swetlana от марта 14, 2021, 00:04
У кого никогда не было так, что стихи ему были словно кем-то надиктованы, тот и лжепоэт.
Об этом все пишут, даже самые отчаянные графоманы :)

ta‍criqt

ЦитироватьОб этом все пишут, даже самые отчаянные графоманы
— Кому Господь Бог, кому товарищ Мао диктовал...

Вл. Самошин

Цитата: ta‍criqt от марта 14, 2021, 14:16
...товарищ Мао диктовал...
لا تجرى الرياح كما تشتهى السفن

_Swetlana

Цитата: !!! от марта 14, 2021, 10:21
Цитата: _Swetlana от марта 14, 2021, 00:04
У кого никогда не было так, что стихи ему были словно кем-то надиктованы, тот и лжепоэт.
Об этом все пишут, даже самые отчаянные графоманы :)
У меня лично так никогда не было   :green:
Правда, неоднократно было так, что поспишь, а утром нужные две строчки уже в голове. Один раз никак не могла найти правильную концовку (две последних строчки), отчаялась и даже думать про это забыла, но спустя несколько месяцев (чуть ли не полгода) просыпаюсь и понимаю, Муза посетила, вот две строки. Так, думаю, спасибо, а что там с тремя рублями  ;D
🐇

!!!

Цитата: _Swetlana от марта 14, 2021, 17:24
У меня лично так никогда не было   :green:
Не верю©

Цитата: _Swetlana от марта 14, 2021, 17:24
Правда, неоднократно было так, что поспишь, а утром нужные две строчки уже в голове. Один раз никак не могла найти правильную концовку (две последних строчки), отчаялась и даже думать про это забыла, но спустя несколько месяцев (чуть ли не полгода) просыпаюсь и понимаю, Муза посетила, вот две строки.
Ну, вот видите. Быть математиком и не быть поэтом.. Такое редко встречается.

Цитата: _Swetlana от марта 14, 2021, 17:24
Так, думаю, спасибо, а что там с тремя рублями  ;D
А вот это уже чисто математический склад мышления ;D И правильный, на мой взгляд.

Iskandar

Цитата: ta‍criqt от февраля  2, 2021, 20:24
— так в поэзии рифмы необязательны, главное — ритм/долгота-краткость. Это же не проза.
Смотря в какой поэзии...

Тут Вовин толкал идею, что рифма как идея (неизвестная ни античности, ни Индии) появилась в Китае и распространилась только контактно через Шёлковый путь.

_Swetlana

Цитата: Iskandar от марта 15, 2021, 20:09
Цитата: ta‍criqt от февраля  2, 2021, 20:24
— так в поэзии рифмы необязательны, главное — ритм/долгота-краткость. Это же не проза.
Смотря в какой поэзии...

Тут Вовин толкал идею, что рифма как идея (неизвестная ни античности, ни Индии) появилась в Китае и распространилась только контактно через Шёлковый путь.
И рифмы от них, и бумага, и коронавирус. Великая страна  :green:
🐇

Iskandar


Iskandar

Цитата: Ömer от февраля  3, 2021, 04:11
Там написано, что метрический рисунок Корана не следует 16 метрам арабской поэзии. Отдельные его части укладываются в каноны  другого стиля арабской литературы -- рифмованной прозы садж' سجع.
(wiki/en) Saj'
Так Мухаммед ругал поэтов и намеренно противопоставлял арабской поэзии своё, не слишком искусное в сравнении с ней, произведение. 

ta‍criqt

ЦитироватьА если в оригинале есть рифма - будьте добры ее передать, благо это возможно сделать средствами русского стиха.
— Русским даже вполне можно. Конечный тяжёлый слог запросто передаётся ударением и/или сочетанием гласный+согласный. А вот в вокалических языках или с ограниченной слоговой структурой передать это будет нелегко.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр