Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словацкий и чешский языки

Автор Dron, января 8, 2009, 19:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Luchik

Цитата: Sandar от октября  9, 2014, 05:09
« человек не хочет показать свой родной диалект, если он встретится с носителем другого говора »
Почему? Сдыт от того, что родная речь отличается от официальной литературной — это проявление консервативного нрава Моравы?
Я ещё читал, что Морава намного более религиозна, чем Чехи.
Может быть, конечно и учительницы в школе пытают внести в душу школьника вину за разговорной язык.
В принципе Морава более религиозна, но сложно это заметить на первый взгляд.
И в городах Моравы верующих меньше, и в Чехии вообще вера частью только личной жизни, о которой говорят только с другими членами церкви или теми, кто их будет с интересом спрашивать.

Большая часть верующих не занимается церкевной жизнью и ритуалами, и я бы сомневался, если у них вера в конкретные догмы.
И если говорим о любой вере, не только о христианстве, так еще более большая часть населения верит в "что-то", судьбу, итд.

Вообще сложно честно судить о ситуации веры в Чехии, потому што:
1) из-за исторических причин Чехи не любят священиков и тогда не доверяют организованым церквам
2) вера частью личной сферы, о которой говорится только в случаи инициативы и интереса собеседника, или бы человек казался быть проповедником для других и это бы воспринималось неприятным.


Poirot

Цитата: Luchik от октября  9, 2014, 20:51
1) из-за исторических причин Чехи не любят священиков и тогда не доверяют организованым церквам
Кстати, обратил на это внимание, когда недавно перечитывал блестящую книгу Гашека про солдата Швейка.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


bvs

Потому что Гуса сожгли, и вообще это в основном немцы были, если речь о католических священниках.

Sandar

»Может быть, конечно и учительницы в школе пытают внести в душу школьника вину за разговорной язык.«
А в Богемии этого меньше или просто богемляне менее чувствительны к таким внушениям?

Luchik

Цитата: Sandar от октября  9, 2014, 22:56
»Может быть, конечно и учительницы в школе пытают внести в душу школьника вину за разговорной язык.«
А в Богемии этого меньше или просто богемляне менее чувствительны к таким внушениям?
Сложно, судить, но я бы сказал да - менее чувствительны к таким внушениям.
Там менталитет меньше формальный, значит и меньше чувствительный к этому.

Pawlo

Цитата: Luchik от октября  9, 2014, 20:51
Цитата: Sandar от октября  9, 2014, 05:09
« человек не хочет показать свой родной диалект, если он встретится с носителем другого говора »
Почему? Сдыт от того, что родная речь отличается от официальной литературной — это проявление консервативного нрава Моравы?
Я ещё читал, что Морава намного более религиозна, чем Чехи.
Может быть, конечно и учительницы в школе пытают внести в душу школьника вину за разговорной язык.
В принципе Морава более религиозна, но сложно это заметить на первый взгляд.
И в городах Моравы верующих меньше, и в Чехии вообще вера частью только личной жизни, о которой говорят только с другими членами церкви или теми, кто их будет с интересом спрашивать.

Большая часть верующих не занимается церкевной жизнью и ритуалами, и я бы сомневался, если у них вера в конкретные догмы.
И если говорим о любой вере, не только о христианстве, так еще более большая часть населения верит в "что-то", судьбу, итд.

Вообще сложно честно судить о ситуации веры в Чехии, потому што:
1) из-за исторических причин Чехи не любят священиков и тогда не доверяют организованым церквам
2) вера частью личной сферы, о которой говорится только в случаи инициативы и интереса собеседника, или бы человек казался быть проповедником для других и это бы воспринималось неприятным.

У меня есть версия что массовый отход чехов от христианства(конкретно от католичества) вызван тем Католическая Церковь активно поддерживала Габсбургскую монархию и помогала той подавлять наицональные чувства чехов. Так ли это?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Luchik

Цитата: Pawlo от октября 10, 2014, 02:16
есть версия что массовый отход чехов от христианства(конкретно от католичества) вызван тем Католическая Церковь активно поддерживала Габсбургскую монархию и помогала той подавлять наицональные чувства чехов. Так ли это?


Я думаю, что вы прав, или это один из важных факторов. Я где-то читал это тоже.
Но нужно пересмотреть целую историю чешского народа.
В чешском королевстве возникли от времен Гуса местные протестантские церкви.

Когда чешское королевство было занято австрийской империей, протестантские церкви были запрещены, это было время насильственой рекатолизации.
Я к сожалению нечитал нигде "психологический анализ" этого процесса, но мне кажется, что в части чешского народа было впечатление, что католическая вера недобровольна, как-то не по души, и в моменте, когда были другие христианские деноминации снова позволены, начался медлено пробуждать старый дух волнения против католической церкви.
Чисто по своей семьи могу сказать, что как минимум два мои прародители были уже фактическими атеистами, хоть я предполагаю, что были формально окрещены.
Кстати этот дедушка родился в конзервативной Моравии - в деревне, но это ему не помешало не любить католических священиков :)


Pawlo

Большое спасибо за ответ!
Интересно что в Словакии ситуация насколько я понимаю существенно другая
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

NoOne

Товарищи, доброй ночи. Может, не совсем в тему... Подскажите, как на чешской клавиатуре набирать символы ň ť ď и соотв. заглавные. В Win7 ни в одной из раскладок их нет ("Чешская", "Чешская QWERTY", "Чешская програмистская").

Vertaler

Цитата: NoOne от февраля  1, 2015, 05:01
Товарищи, доброй ночи. Может, не совсем в тему... Подскажите, как на чешской клавиатуре набирать символы ň ť ď и соотв. заглавные. В Win7 ни в одной из раскладок их нет ("Чешская", "Чешская QWERTY", "Чешская програмистская").
На первой: shift + привычная нам клавиша = (справа от чешской =), далее любой другой символ. Без шифта будет набираться символ с акутом.

На второй всё спрятано вглубь, и нужно нажимать alt + = дляя акута и alt + shift + = для гачка.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

NoOne

Vertaler
Спасибо! Я б сказал и на первой всё спрятано вглубь.  :???

Лила

Цитата: Poirot от октября  9, 2014, 20:54
Цитата: Luchik от октября  9, 2014, 20:51
1) из-за исторических причин Чехи не любят священиков и тогда не доверяют организованым церквам
Кстати, обратил на это внимание, когда недавно перечитывал блестящую книгу Гашека про солдата Швейка.
Надо бы мне её тоже прочитать.
znanost i umjetnost zajedno rađaju čudo.

Movaznaŭca

Цитата: Pawlo от октября 19, 2014, 16:46
Большое спасибо за ответ!
Интересно что в Словакии ситуация насколько я понимаю существенно другая
Словаки более религиозны. Но поляки - ещё больше.

Hellerick

Seguente esta libro la dialeto de Boemia, xef per Txesce, mostra un fenomeno simil a la Move grande de vocales en engles: ý > ej, é > ý/í, ú > ou, ó > ú
Otra fontes dise sur la situa como "pronunsia como es scriveda".
Alora cual es la situa real?

Согласно этой книге в основном диалекте чешского, богемском, наблюдается явление похожее на английский великий сдвиг гласных: ý > ej, é > ý/í, ú > ou, ó > ú
В других источниках ситуация предподносится в духе "как пишется, так и читается".
Так какова ситуация на самом деле?

Rōmānus

Цитата: Hellerick от сентября 26, 2019, 15:10
Seguente esta libro la dialeto de Boemia, xef per Txesce, mostra un fenomeno simil a la Move grande de vocales en engles: ý > ej, é > ý/í, ú > ou, ó > ú
Otra fontes dise sur la situa como "pronunsia como es scriveda".
Alora cual es la situa real?

Согласно этой книге в основном диалекте чешского, богемском, наблюдается явление похожее на английский великий сдвиг гласных: ý > ej, é > ý/í, ú > ou, ó > ú
В других источниках ситуация предподносится в духе "как пишется, так и читается".
Так какова ситуация на самом деле?
Ваша книга права, по крайней мере в Праге такое явление есть.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

только вот я подумал - я не уверен, то там "сдвиг", там отчасти архаизм.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Upliner

Цитата: Rōmānus от сентября 26, 2019, 15:20
только вот я подумал - я не уверен, то там "сдвиг", там отчасти архаизм.
Да, о чём также свидетельствует факт, что в ej переходит лишь ý, но не í, которые в современном языке совпали.
Навамоўе ёсць ангсоц, ангсоц ёсць навамоўе!

Rōmānus

Цитата: Upliner от сентября 26, 2019, 15:35
Цитата: Rōmānus от сентября 26, 2019, 15:20
только вот я подумал - я не уверен, то там "сдвиг", там отчасти архаизм.
Да, о чём также свидетельствует факт, что в ej переходит лишь ý, но не í, которые в современном языке совпали.
Очень дельный аргумент. Я почитал википедию, там пишут, что это произношение распространяется по Чехии, а эпицентр - столица. Похоже на то, что литературный чешский был основан не совсем на столичном говоре, а теперь через СМИ столичное койне потихоньку выталкивает литературное произношение. Там пишут, что формируется диглоссия, где литературное произношение функционирует только в формальных ситуация, тогда как "чешское койне" используется в остальных ситуациях
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Hellerick

Цитата: Rōmānus от сентября 26, 2019, 15:58
Похоже на то, что литературный чешский был основан не совсем на столичном говоре, а теперь через СМИ столичное койне потихоньку выталкивает литературное произношение. Там пишут, что формируется диглоссия, где литературное произношение функционирует только в формальных ситуация, тогда как "чешское койне" используется в остальных ситуациях

Me sempre ia pensa ce esate tal ia es como la Move grande ia aveni en England. E lo es perce la fontes stranjera ia es bastante tarde en descrive lo.

Я всегда думал, что именно так Великий сдвиг и происходил в Англии. И именно поэтому иностранные источники относительно поздно начали его фиксировать.

bvs

Цитата: Rōmānus от сентября 26, 2019, 15:58
Я почитал википедию, там пишут, что это произношение распространяется по Чехии, а эпицентр - столица.
Это не новое явление, такого например в "Швейке" полно, когда выражается разговорная речь.

Rōmānus

Цитата: bvs от сентября 26, 2019, 23:14
Цитата: Rōmānus от сентября 26, 2019, 15:58
Я почитал википедию, там пишут, что это произношение распространяется по Чехии, а эпицентр - столица.
Это не новое явление, такого например в "Швейке" полно, когда выражается разговорная речь.
Так я не говорю, что новое, просто эпицентр - Прага. Мне сейчас интересно остало - а на какой тогда основе был кодифицирован чешский, если это не была Прага? В каком городе эталонное произношение?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Luchik

Модерный литературный чешский основан на языке 16 века (гуманистический чешский), и престижным эталаном была кралицкая библия, naпечатаная в этом веке.
Если вы владеете чешским, можете смело почитать в этой книге (фонетика и морфологая практически не изменилась, синтаксис изменился из имитации латыни на народный вариант).
Этот диалект основан скорее всего на центральных богемских диалектах, но орффография уже в своем времени была чуть архaична -  разгаворные диалекты уже использовали "ej" вместo ý, но писалось еще ý.

Это значит, что сегодня не существует регион в чехии, где бы говорили диалектом схожим слитературным, и литературный язык - язык искусственный, который каждый учится в школе, и мало людей им владеет хорошо, в самой Богемии практически его не использую даже образованные люди.
На Мораве ситуация отличается, люди в своих регионах говарят на своих диалектах, но в разговоре с незнакомыми людьми часто используют более менее литературный язык (зависит от уровня спосбности его использования).
В Богемии диалекты более унифицированы и по этому говорить на своем диалекте не весопринимается неприятно как чужий язык, и топгда в Богемии мотивация использоват литературный язык малая - у них уже есть общий язык.

(извиняюсь за ошибки, я русским говорю очень редко)


Цитата: Rōmānus от сентября 27, 2019, 00:21
Так я не говорю, что новое, просто эпицентр - Прага. Мне сейчас интересно остало - а на какой тогда основе был кодифицирован чешский, если это не была Прага? В каком городе эталонное произношение?

bvs

Цитата: Upliner от сентября 26, 2019, 15:35
Цитата: Rōmānus от сентября 26, 2019, 15:20
только вот я подумал - я не уверен, то там "сдвиг", там отчасти архаизм.
Да, о чём также свидетельствует факт, что в ej переходит лишь ý, но не í, которые в современном языке совпали.
Ну и кстати zejtra < zítra. Возможно не переходит только после мягких?

Vertaler

Цитата: bvs от октября 23, 2019, 20:03
Ну и кстати zejtra < zítra. Возможно не переходит только после мягких?
Zítra -- это гиперкоррекция в литературном. Там ej < aj, а не < ý/í.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр