Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словацкий и чешский языки

Автор Dron, января 8, 2009, 19:31

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Vladko

в словацком языке латинские названия месяцев:
Január, Február, Marec, Apríl, Máj....

Rōmānus

Цитата: "Алексей Гринь" от
Да это Роман в очередной раз напутал.

Ничего я не напутал. Вот у меня в руках сборник "Slovenské rozprávky" (Pavol Dobšinký). Сказка называется "O dvanástich mesiačikoch", вот месяцы из неё:

Sečeň, brezeň, lipeň, rujeň

Но я не в этой сказке rujeň видел, просто в "12 месяцах" проще было найти. То, что на официальному уровне употребляются латинские названия, не значит, что нет народных, которые общепонятны.

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Алексей Гринь" от
Rujeň это вам не rujan.

1. Не у всех стоят чешские раскладки, и не всем не лень копировать специфические буквы. Неглупые и так поняли, что "н" мягкий

2. В следующий раз скажите что-нибудь ПО ТЕМЕ самих месяцев, а не придирайтесь руень там или руянь. Признания, что вы были неправы, когда сказали, что в словацком "нет" таких названий, я конечно же не дождусь :down:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

А где я был не прав? Я говорил, что до латинских названий в словацком не было родных названий? Я сказал, что вы что-то напутали, потому что вы напутали. В словацком рефлекса -а- из -ь- в принципе быть не может. Мне ваши отмазки по поводу отсутствия ň побоку. Или на вашей раскладке нету буквы Е? Перестаньте принимать всё близко к сердцу. Вы мне глубоко безразличны. Никаких признаний не дождётесь.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Тем более всегда говорится о литературном языке, если не подразумевается иное. В диалектах вполне может и быть.
Для интереса, кстати, схожу к знакомых словакам, спрошу.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитироватьа не придирайтесь руень там или руянь.

О да! Какая разница - kráva, корова или krowa. To je jednо!
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Алексей Гринь" от
Какая разница - kráva, корова или krowa.

Абсолютно БЕЗ разницы в случае, когда человек выпучивает глаза и утверждает, что такого слова ВООБЩЕ нет :down:

Цитата: "Алексей Гринь" от
В диалектах вполне может и быть.
Для интереса, кстати, схожу к знакомых словакам, спрошу.

:E: :E: :E: Иди-иди, книги на словацком, выпущенные в Словакии - конечно же "не показатель" :wall:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

ЦитироватьАбсолютно БЕЗ разницы, если человек выпучит глаза и скажет, что такого слова ВООБЩЕ нет

В словацком языке нет слова rujan. Где я неправ? Жду объяснений.

ЦитироватьИди-иди, книги на словацком, выпущенные в Словакии - конечно же "не показатель"

Кто, интересно, в наше время говорит в стиле сказок "жили-были"? Мы говорили совсем о другом, вы вклинились и с присущей вам агрессией начали торговать своей вумностью. Тыкать он мне начал.
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Алексей Гринь" от
Кто, интересно, в наше время говорит в стиле сказок "жили-были"?

В русском языке нет слова "жили" или слова "были"? :o "Открытия" продолжаются! :wall:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

Ты не дурак. Ты лжец.
ЦитироватьПризнания, что вы были неправы, когда сказали, что в словацком "нет" таких названий, я конечно же не дождусь

Приплёл мне то, чего я не говорил. Я это очень не люблю.

А теперь вернёмся, с позволения Романа, к теме.
肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Из предыстории вопроса:

Цитата: "Roman" от
Разве? А по-моему SK rujan :donno:

Ответ Гриня:

Цитата: "Алексей Гринь" от
Словацкий как раз знаменит тем, что в нём именования месяцев - не славянские, а латинские

Бог тебе судья, паяц! :-\
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Алексей Гринь

Цитироватьвсегда говорится о литературном языке, если не подразумевается иное

Бог тебе заяц, судья.
肏! Τίς πέπορδε;

Nevik Xukxo

Цитата: Roman от февраля  9, 2009, 15:13
Цитата: "Алексей Гринь" от
Роман, ты дурак?
Эмулирую собеседника :down:

Подпишите уж мирный договор или перемирие... толку-то ругаться...  :(


Алексей Гринь

http://kalendar.vsieti.sk/node/4

Реконструкции и частные использования слов конкретными писателями и энтузиастами на основе диалектов. Заметьте, согласно PRIESTOR001 rujeň - август, а согласно Časníkovi (2000) и Domové pokladnici (1848)  - октябрь. В литературном же языке, о котором мы говорили, používají se latinské nazvy (возможно, чтобы прийти к консенсусу. С такой кучей материала это сделать сложно).
肏! Τίς πέπορδε;

Nekto


Damaskin

Цитата: Алексей Гринь от февраля  9, 2009, 16:03
http://kalendar.vsieti.sk/node/4

Реконструкции и частные использования слов конкретными писателями и энтузиастами на основе диалектов. Заметьте, согласно PRIESTOR001 rujeň - август, а согласно Časníkovi (2000) и Domové pokladnici (1848)  - октябрь. В литературном же языке, о котором мы говорили, používají se latinské nazvy (возможно, чтобы прийти к консенсусу. С такой кучей материала это сделать сложно).

А что, словацкий язык тоже "полуискусственный", как и чешский?

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Rōmānus

Цитата: "Алексей Гринь" от
В литературном же языке, о котором мы говорили

"Мы", Алексей Гринь XVIII? Я лично говорил о СЛОВАЦКОМ языке, а не о "литературном словацком языке". Если у вас мысли скачут от языка вообще во всех его формах (диалектах в том числе) до литературного и обратно - извольте информировать собеседника. :down:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Цитата: "Roman" от
В русском языке нет слова "жили" или слова "были"?  "Открытия" продолжаются!

:D

sknente

Цитата: Damaskin от февраля  8, 2009, 12:14
Цитата: Алексей Гринь от февраля  8, 2009, 12:12
Словацкий как раз знаменит тем, что в нём именования месяцев - не славянские, а латинские, в отличие от украинского, чешского, польского.

Интересно, почему так? Влияние венгерского или румынского?
Влияние вменяемости. ;D Откуда вообще взялись эти славфажеские названия? Разве словяне вели свой собственный календарь? Когда их крестиле и научили вести календарь, то это был римский календарь.
:3

Алексей Гринь

Цитата: Roman от февраля  9, 2009, 18:18
Цитата: "Алексей Гринь" от
В литературном же языке, о котором мы говорили

"Мы", Алексей Гринь XVIII? Я лично говорил о СЛОВАЦКОМ языке, а не о "литературном словацком языке". Если у вас мысли скачут от языка вообще во всех его формах (диалектах в том числе) до литературного и обратно - извольте информировать собеседника. :down:

Это вы информируйте, когда начинаете говорить о диалектах. Если это не оговаривается отдельно, по умолчанию обсуждаются литературные нормы. :down: :down: :down: :down: :down: :down: :down: :down: :down: :down: :down: :down:
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр