Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словацкий и чешский языки

Автор Dron, января 8, 2009, 19:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Получается, что шва всегда стоит перед r, l?
А как тогда объяснить skrz - скръз?
А krk - это скоре кърк или крък?
Прошу не придираться к ъ, ибо не знаю как ещё изобрать на письме шву со слоговой r, l
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

R


Jeremiah

Бхудх же уже объяснил, что там вообще нет никакого гласного.

злой

А чехи оглушают или нет звонкую согласую в конце слова? Skrz это именно "скрЗ"?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Так ведь не бывает
Я сам слышал skrz как нечто skr'z, skr-z, но не sk-rz
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Toman

Цитата: dagege от ноября 24, 2019, 01:26
Vltava, prst- вроде Вълтава, пърст. Значит  должно быть что-то вроде шва перед л, р.
Но при этом skrz мое ухо слышит как скръз
А první вообще слышу как пъръвни́.
Несколько лет назад у нас тут на форуме кто-то приводил аудиозапись этого самого "prst skrz krk", в той записи я слышал совершенно чёткое и обыкновенное "прэст скрэз крэк" (буквой Э обозначаю тот же самый гласный, который вы обозначаете буквой Ъ).

Но вообще ничего удивительного, даже если у разных носителей какие-то слова реализуются по-разному (хотя для каких-то слов наверняка произношение более фиксированное - это уже моё предположение). Ибо то же самое наблюдается и в русском: не так давно у нас тут на ЛФ было голосование и обсуждение о произношение слова "проволока", так я оказался удивлён, что мой вариант ("провлока") оказался в таком меньшинстве, что его даже в голосование не добавили (автор просто не знал о нём), зато в большинстве оказался такой вариант, который я себе и представить не мог ("проволка") - несмотря на то, что это слово звучит чуть ли не каждый день (даже если не каждый, всё равно часто), и наверняка и в моём окружении большинство говорит так же, я это просто не замечал.

Я так думаю, чехи просто сделали такой хитрый ход конём, чтобы избежать таких вот потенциальных орфографических холиваров.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

dagege

И при этом Vltava проде наоборот произносится В-лтава, а не Вл'тава, нет?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Bhudh

Конопка выкладывала Brno. Никаких шов у неё не было.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от ноября 24, 2019, 23:40
Бырно.
https://forvo.com/word/brno/

Не там «ы» никакого. Силовое ударение погуливает — да: двое сказали с чётким ударением на [р], трое — ещё с дополнительным на [о].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

dagege

Brno, Vltava услышал как Б-рно, В-лтава
А в prsť prosáklá krví наоборот пр-сть кр-ви.
От чего погуливает такой разнобой?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Strč prst skrz krk на форво слышу следующим образом - ст-рч пр-ст скр-з кр-к. Почеу не стр-ч п-рст ск-рз к-рк?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

wandrien

Цитата: dagege от ноября 24, 2019, 20:21
Даже швы?
У многих орфография головного мозга.  :donno:

В южнославянских не бывает слоговой r, там это чисто орфографическая заморочка с опусканием швы в письме.
В западнославянских бывает, но вариативно. В некоторых словах отчётливая шва, в других нет, и вершина слога чётко на согласной.

Wolliger Mensch

Цитата: dagege от ноября 26, 2019, 12:14
Strč prst skrz krk на форво слышу следующим образом - ст-рч пр-ст скр-з кр-к. Почеу не стр-ч п-рст ск-рз к-рк?

Потому что так получилось. Вы как бодрствовать произносите? [-дәрс-] или [-дрәс-]? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: wandrien от ноября 26, 2019, 12:21
В южнославянских не бывает слоговой r, там это чисто орфографическая заморочка с опусканием швы в письме.

Тем не менее, мужик из Хорватии сказал [прст] даже без намёка на гласный призвук. Так что, вы что-то преувеличиваете.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

wandrien

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2019, 12:30
Цитата: wandrien от ноября 26, 2019, 12:21
В южнославянских не бывает слоговой r, там это чисто орфографическая заморочка с опусканием швы в письме.

Тем не менее, мужик из Хорватии сказал [прст] даже без намёка на гласный призвук. Так что, вы что-то преувеличиваете.
На Форво?

Ну специально сказать любой может, а в живой речи не встречал.  :what:

Wolliger Mensch

Цитата: wandrien от ноября 26, 2019, 12:33
Ну специально сказать любой может, а в живой речи не встречал.  :what:

1) «Специально сказать» — это вы уже вносите дополнительную, ничем не доказанную сущность. Человек просто сказал, и никак не обозначил «специальность» сказанного. Исходить можно только из этого.
2) Вы везде, где распространены южнославянские говоры, побывали?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dagege

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2019, 12:24
Цитата: dagege от ноября 26, 2019, 12:14
Strč prst skrz krk на форво слышу следующим образом - ст-рч пр-ст скр-з кр-к. Почеу не стр-ч п-рст ск-рз к-рк?

Потому что так получилось. Вы как бодрствовать произносите? [-дәрс-] или [-дрәс-]? ;D
ну врядли чех скажет skrz как ск-рз. Именно скр-з.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

wandrien

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2019, 12:44
1) «Специально сказать» — это вы уже вносите дополнительную, ничем не доказанную сущность. Человек просто сказал, и никак не обозначил «специальность» сказанного. Исходить можно только из этого.
2) Вы везде, где распространены южнославянские говоры, побывали?
Может и так.

Но когда мне некоторые доказывали якобы слогообразующий r, сходу примеров без швов привести не смогли. Это распространённое произношение. Не буду утверждать, что всеобщее для всего ареала.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр