Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 17:47
Так и мне интересно. Искандар потому и спросил про  возможность фонетического перехода сай-чай. В каком языке могло произойти?
У огузов же наверно :donno:

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 17:47
Так и мне интересно. Искандар потому и спросил про  возможность фонетического перехода сай-чай. В каком языке могло произойти?
А вообще, это где-то обсуждалось, и ЕМНИП вроде говорили что переход идет С>Ш>Ч, то есть самый древний - С, самый молодой - Ч. Помню мутно и не знаю насколько это правда :donno:

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Таму

Т.е в азербайджанском есть сай- в значении "мелководный" и чай в значении "речка"?
Her zaman Coca-cola!

Türk

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 18:06
Т.е в азербайджанском есть сай- в значении "мелководный" и чай в значении "речка"?
Азербайджанского я не знаю, но в нашем языке да.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Таму

Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 18:06
Т.е в азербайджанском есть сай- в значении "мелководный" и чай в значении "речка"?
Да. И в крымском есть, наряду с "чай (речка)". Получается: сай чай - мелководная речкая :)

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 18:21
в месхетинском? В турецком не нашёл такого.
А я не нахожу в восточных языках, может там не "С" :what:

true

Цитата: TawLan от июня  6, 2015, 16:56
Цитата: Таму от июня  6, 2015, 16:49
Я не берусь утверждать со стопроцентной уверенностью, но, полагаю, что говоря о чай в значении водоёма, речь может идти о персидском cah- колодец. Тюркскую версию у Нишаняна я не увидел.
В языках, в которых это слово есть, это не водоем, а именно река. И причем походу не как Волга, а маленькая (относительно) быстрая (горная) речка. Поэтому мне кажется, что этноним Карачай скорее всего связан с рекой. Во всяком случае остальные версии совсем не убедительны.
В туркменском это не только река, но и колодец. Правда, такими колодцами уже не пользуются.

TawLan


dahbed

В тюркских может отличаться семантически слова чай и сай? Напр. сай - любая река, а чай - весенний поток, сель, летняя река?
Турции пиздес

TawLan

Цитата: dahbed от июня  6, 2015, 18:31
В тюркских может отличаться семантически слова чай и сай? Напр. сай - любая река, а чай - весенний поток, сель, летняя река?
Ну у тех у кого есть и то и то, как и у нас, "сай" совсем не река :no:, он обозначает глубину. Например: сай челек - неглубокое ведро. А относительно воды - брод, мелководье. Сай кёл - неглубокое озеро.
Вот это мне и интересно, что первичней, что от чего?

dahbed

Турции пиздес

Таму

Туркменский-saý
банка; бар; брод; мелкий; мелко; мелководный; мель; перекат; неглубокий; плоский
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: dahbed от июня  6, 2015, 18:44
А как у вас - рассеивать, размывать?
Не совсем понял, в каком смысле?

Таму

кирг. сай
русло реки (может быть высохшим или пересыхающим); ложбина;
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 18:54
кирг. сай
русло реки (может быть высохшим или пересыхающим); ложбина;
У тебя словарь онлайн? Если да, дай ссылку пжлст. В моем словаре никаких ложбин че-то нету :what:

dahbed

Цитата: TawLan от июня  6, 2015, 18:53
Цитата: dahbed от июня  6, 2015, 18:44
А как у вас - рассеивать, размывать?
Не совсем понял, в каком смысле?
Напр.- река размывает берега?
Турции пиздес

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 18:54
кирг. сай
русло реки (может быть высохшим или пересыхающим); ложбина;
Я думал он связан с "чай", а не с "сай" :-\

Таму

Сдаётся мне, что чай в значении "речка" всё-таки иранизм, с возможной контаминацией с тюркским сай.
Her zaman Coca-cola!


TawLan

Цитата: dahbed от июня  6, 2015, 18:58
Цитата: TawLan от июня  6, 2015, 18:53
Цитата: dahbed от июня  6, 2015, 18:44
А как у вас - рассеивать, размывать?
Не совсем понял, в каком смысле?
Напр.- река размывает берега?
Употребляется слово "ашаргъа(есть)" с "суу". Алайын суу ашагъанды - там размыло

Хусан

Цитата: Türk от июня  6, 2015, 17:59
Цитата: TawLan от июня  6, 2015, 17:49Вспомнился "сай" - неглубокий, мелководный. Че за слово?
Есть у нас.
И у нас (в хорезмском) тоже есть.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Есть еще курорт с названием от озера "Карачи" в Юго-Западной Сибири, интересно, искаженное от КарачАй, или другое слово :what:

Хусан

Цитата: Мерген от июня  6, 2015, 16:49
узбеки - огузы.
Не все они огузы, большая часть говорить на карлукском узбекском языке.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр