Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

heckfy


Rashid Jawba

Цитата: TawLan от июня 28, 2015, 10:22
Нюзюр - 1) рел. обет; ~юм барды я дал обет 2) клятва, клятвенное обещание 3) цель ж; ~ этгенме а) я поклялся; б) я наметил [себе] цель.
Получается полный синоним "ант" :what:
Жизненная цель еще.
Истек нету, возможно, есть истем, от гл. исте - типа обращать внимание.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Мерген от июня 28, 2015, 16:06
Получается, так. Умут, нюзюр, мурат - все займы.

Rashid Jawba, выберите, из этих трех слов - одно, которое ближе всего подходит для слова "мечта".
Карачаи не мечтают, как сказал Тау. :green:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

И ничего не хотят (Р.Дж) :umnik:
К ним все само приходит.
Ма мени ишге барырым келеди.
Я с ним пошел.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Острый.
КБ. - джити, жити
Кумыкс. - итти
Туркмен. - ýiti

У кого в каком значении есть? Какова этимология?


Мерген

Цитата: Rashid Jawba от июня 29, 2015, 07:53
Цитата: Мерген от июня 28, 2015, 16:06
Получается, так. Умут, нюзюр, мурат - все займы.

Rashid Jawba, выберите, из этих трех слов - одно, которое ближе всего подходит для слова "мечта".
Карачаи не мечтают, как сказал Тау. :green:
Это печально. А как в поэзии можно обходиться без слова "мечта"?
Кстати, это поэт Билял Лайпанов утверждает, что, карачаево-балкарский язык - самый архаичный из тюркских языков ("самый чистый", как он утверждает). Я понимаю, что, такие утверждения, для "внутреннего пользования" (для Эльбрусоида), но, что написано пером, не вырубишь топором.


TawLan

Цитата: Мерген от июня 30, 2015, 06:33
Цитата: Rashid Jawba от июня 29, 2015, 07:53
Цитата: Мерген от июня 28, 2015, 16:06
Получается, так. Умут, нюзюр, мурат - все займы.

Rashid Jawba, выберите, из этих трех слов - одно, которое ближе всего подходит для слова "мечта".
Карачаи не мечтают, как сказал Тау. :green:
Это печально. А как в поэзии можно обходиться без слова "мечта"?
Кстати, это поэт Билял Лайпанов утверждает, что, карачаево-балкарский язык - самый архаичный из тюркских языков ("самый чистый", как он утверждает). Я понимаю, что, такие утверждения, для "внутреннего пользования" (для Эльбрусоида), но, что написано пером, не вырубишь топором.
Вот ведь не угомонится :fp: Другой поэт, Альберт Узденов, утверждает что КБ язык прямой потомок шумерского языка и это встречается в его стихах и песнях. Другой чувак, не поэт, просто тоже уважаемый как общественный деятель, утверждает что КБ есть самые древние и самые чистые тюрки и по языку и по внешности и по культуре, то есть по его словам мы здесь в горах сохранились, а все другие не чистые и именно наши потомки. И вот я у тебя спрашиваю - и что? Чего ты хочешь? Подай на них в суд, если спать из-за этого не можешь.
Только давай сначала поищи гонки в казахском, задолбай всех казахов и уже потом переключайся на других. Начать можешь с того что казахи (разговаривая на тюркском, нынешнем казахском) некоторое время назад были голубоглазыми блондинами, а потом их омонголоидили монголы.
Насчет чистоты, там может быть и доля правды. По сравнению с тем турецким, КБ язык просто кристально чист. Утверждать не могу, но поверхностному просмотру словарей, создается впечатление что чище чем и татарский. Что чище чем узбекский просто уверен. А там на востоке думаю просто кишат монголизмами и китаизмами.
Но насчет архаичности, тут уже реальное гонево.

edil-jayik

мечта на казахском-арман, персизм? Если это персизм то получается изначально у тюрков не было понятие-мечтание

Zhendoso

Цитата: edil-jayik от июня 30, 2015, 12:15
... то получается изначально у тюрков не было понятие-мечтание
Есть же глагол um-  и его производное umsan-, и производные от них, н-р, ДТ umuɣ "мечта, надежда".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

TawLan

Мечта мечте рознь.
Мечтать о том, чтобы сесть за штурвал сверхзвукового истребителя и даже, если не очень веришь, что получится, но все равно проходишь курсы пилота, чтоб при возможности (когда (если) разбогатеешь) был готов, то здесь, говоря о карачаевском языке, употребительно и "умут" и "мурат" и их смело можно перевести как "мечта".
Просто в русском языке понятие мечта имеет широкий смысл. Мечтать можно и о категорически невыполнимом, мечтать можно и о том, чего спокойно можешь достигнуть в ближайшее время.

enhd

Цитата: TawLan от июня 29, 2015, 13:01
Острый.
КБ. - джити, жити
Кумыкс. - итти
Туркмен. - ýiti

У кого в каком значении есть? Какова этимология?
На тувинском:
чидиг - острый.  (ч - обозначает в основном букву дж, т.е. читается как джидиг)
Мөнх тэнгэрийн хүчүн дүр...
Мөңгэ дээрэниң күжү билэ...

edil-jayik

мечта-арман и надежда-умит немножка разные понятие. Например человек мечтает попасть в сказочный мир или проходив собеседование надеется в попасть на работу. как то так.

Мерген

 Другой поэт, Альберт Узденов, утверждает что КБ язык прямой потомок шумерского языка и это встречается в его стихах и песнях.

А чем он это объясняет? Тогда, по логике, карачаево-балкарцы должны быть родом из Месопотамии.


_Swetlana

Цитата: edil-jayik от июня 30, 2015, 12:15
мечта на казахском-арман, персизм? Если это персизм то получается изначально у тюрков не было понятие-мечтание
(Заимствование помечено звёздочкой)
омтылыш – стремление, наклонность, влечение, тяга, цель.
*хыял – мечта (пустая), грёза, утопия.
теләк – желание, охота, страсть.
уй – мысль, дума, намерение, замысел и, наконец, мечта.

ЗЫ. әрмән - армянин  ;D
🐇

_Swetlana

Цитироватьаның врач булырга уе бар — он (она) мечтает стать врачом
🐇

Maksim Sagay

Цитата: enhd от июня 30, 2015, 13:12
Цитата: TawLan от июня 29, 2015, 13:01
Острый.
КБ. - джити, жити
Кумыкс. - итти
Туркмен. - ýiti

У кого в каком значении есть? Какова этимология?
На тувинском:
чидиг - острый.  (ч - обозначает в основном букву дж, т.е. читается как джидиг)
Хак.яз:Чiтiг-острый(во всех смыслах, включая "зоркий")."ч"обозначает на практике звук [щ],

Maksim Sagay

Цитата: _Swetlana от июня 30, 2015, 23:03
Цитироватьаның врач булырга уе бар — он (она) мечтает стать врачом
На ХЯ: ол имчъi полахча-он собирается/намерен стать врачом; ол имчъi поларгъа идiбiстi- он вознамерился/возжелал стать врачом; ол имчъi поларгъа сагъынча-он думает/мечтает стать врачом

Мерген

Цитата: _Swetlana от июня 30, 2015, 22:39
Цитата: edil-jayik от июня 30, 2015, 12:15
мечта на казахском-арман, персизм? Если это персизм то получается изначально у тюрков не было понятие-мечтание
(Заимствование помечено звёздочкой)
омтылыш – стремление, наклонность, влечение, тяга, цель.
*хыял – мечта (пустая), грёза, утопия.
теләк – желание, охота, страсть.
уй – мысль, дума, намерение, замысел и, наконец, мечта.
ЗЫ. әрмән - армянин  ;D

омтылыш - ұмтылыс - стремление    ұмтылУ - порываться; устремляться (вперед); стремиться
хыял - қиял - греза                           қиялдаУ - грезить
теләк - тілек - пожелание
уй - ой - мысль                                 ойлаУ - думать
мұрат - заветная цель
үміт - надежда                                  үміттенУ - надеяться
АРМАН - мечта                                  армандаУ - мечтать


_Swetlana

Странно. Никакого мурата, марата, мөрата etc. в словаре современном татарского нет.
Правда, ещё не смотрела словарь вышедших из употребления заимствований и словарь диалектизмов.
Есть же популярное татарское имя Марат, что-то оно должно означать.
🐇

Zhendoso

Чувашский:
ĕмĕт (ĕомĕот) "мечта"
туртăм "тяга, влечение, наклонность"
ăнтăлу "влечение, стремление, порыв"
шанчăк "надежда, чаяние, доверие, шанс"
шанăç "надежда, чаяние, вера (в то, что что-то случится), доверие, шанс"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

_Swetlana

Марат в переводе с арабского "желанный". Понятно, кто-то очень хотел мальчика, вот и заветная цель. Заимствование.
🐇

true

Цитата: _Swetlana от июля  1, 2015, 08:46
Никакого мурата, марата, мөрата etc. в словаре современном татарского нет.
Ищите "Морад".



_Swetlana

Offtop
нашла в словаре диалектизмов следующую фразу:
Бу пицнең мөрзәсе нацар тарта.
Мой перевод: Мерзость этой пиццы плохо привлекает.
;D

Есть такое слово, рәхмәт  :yes:
Цитироватьморад- сущ. книжн. желание, стремление, цель
И максат:
Цитироватьмаксат- сущ. 1. цель, замысел, намерение;
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр