Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Таму

Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 16:34
И как Нишанян объясняет, помимо ETu?
А с иранских какое объяснение есть?
То ли мне кажется, то ли и правда читал, но в мозгу застряла версия об китаизме "чай" :donno:

Iskandar

 
ЦитироватьThe word is poorly attested (almost only in some modern Oghuz languages and Chag., see VEWT 95, Лексика 94; the Yakut parallel is phonetically unclear - borrowed from Tuva or Altai?). Turk. *čāj-ka (Turkm. čǟge, Chag. čeke) > Kalm. cekɛ̄ (KW 426). The forms (despite semantic difference) may have an Iranian origin: Pers. (Pekhl.) čāh 'well, spring' < *čāɵa > Av. čāta, Kurd. čāl, Bel. čāt, Osset. čad 'lake', Wakhi čot 'pond' (Horn 97, Аб. 1, 285, 329, Расторгуева 1990, 191, ЭСВЯ 130); a certain Persian loan is Khal. čā 'Brunnen, Grube'. Osset. č'aj 'well' is regarded by Abaev as a borrowing from Pers. through Georgian (č̣a 'well').

В плане сравнения с saj — колебание sač/čač «волосы» единично?

Мерген

Азербайджанцев, на свете, если не ошибаюсь около 40 миллионов. Узбеков, около 30 миллиона.
Всего 70 миллионов. Азербайджанцы и узбеки - огузы. Выходит, "чай"("çay","soy") не просто тюркское слово, а огузское.

Таму

Я не берусь утверждать со стопроцентной уверенностью, но, полагаю, что говоря о чай в значении водоёма, речь может идти о персидском cah- колодец.   Искандар опередил. Тюркскую версию у Нишаняна я не увидел.
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Iskandar от июня  6, 2015, 16:45
ЦитироватьThe word is poorly attested (almost only in some modern Oghuz languages and Chag., see VEWT 95, Лексика 94; the Yakut parallel is phonetically unclear - borrowed from Tuva or Altai?). Turk. *čāj-ka (Turkm. čǟge, Chag. čeke) > Kalm. cekɛ̄ (KW 426). The forms (despite semantic difference) may have an Iranian origin: Pers. (Pekhl.) čāh 'well, spring' < *čāɵa > Av. čāta, Kurd. čāl, Bel. čāt, Osset. čad 'lake', Wakhi čot 'pond' (Horn 97, Аб. 1, 285, 329, Расторгуева 1990, 191, ЭСВЯ 130); a certain Persian loan is Khal. čā 'Brunnen, Grube'. Osset. č'aj 'well' is regarded by Abaev as a borrowing from Pers. through Georgian (č̣a 'well').

В плане сравнения с saj — колебание sač/čač «волосы» единично?
Нет. Полно.

Iskandar

Цитата: TawLan от июня  6, 2015, 16:50
Цитата: Iskandar от июня  6, 2015, 16:45
ЦитироватьThe word is poorly attested (almost only in some modern Oghuz languages and Chag., see VEWT 95, Лексика 94; the Yakut parallel is phonetically unclear - borrowed from Tuva or Altai?). Turk. *čāj-ka (Turkm. čǟge, Chag. čeke) > Kalm. cekɛ̄ (KW 426). The forms (despite semantic difference) may have an Iranian origin: Pers. (Pekhl.) čāh 'well, spring' < *čāɵa > Av. čāta, Kurd. čāl, Bel. čāt, Osset. čad 'lake', Wakhi čot 'pond' (Horn 97, Аб. 1, 285, 329, Расторгуева 1990, 191, ЭСВЯ 130); a certain Persian loan is Khal. čā 'Brunnen, Grube'. Osset. č'aj 'well' is regarded by Abaev as a borrowing from Pers. through Georgian (č̣a 'well').

В плане сравнения с saj — колебание sač/čač «волосы» единично?
Нет. Полно.
Ну?

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 16:49
Я не берусь утверждать со стопроцентной уверенностью, но, полагаю, что говоря о чай в значении водоёма, речь может идти о персидском cah- колодец. Тюркскую версию у Нишаняна я не увидел.
В языках, в которых это слово есть, это не водоем, а именно река. И причем походу не как Волга, а маленькая (относительно) быстрая (горная) речка. Поэтому мне кажется, что этноним Карачай скорее всего связан с рекой. Во всяком случае остальные версии совсем не убедительны.

Таму

В к-б языке есть слово чай только с одним значением- напиток.
Такое явление, как семантический сдвиг вам не ведомо? В осетинском эта иранская основа дала два разных слова- колодец и озеро.
Her zaman Coca-cola!

Таму

В ссылке Искандара- Pers. (Pekhl.) čāh 'well, spring'
Какие могут быть семантические сложности, чтобы это категорически не могло стать речкой?
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Iskandar от июня  6, 2015, 16:51
Цитата: TawLan от июня  6, 2015, 16:50
Цитата: Iskandar от июня  6, 2015, 16:45
ЦитироватьThe word is poorly attested (almost only in some modern Oghuz languages and Chag., see VEWT 95, Лексика 94; the Yakut parallel is phonetically unclear - borrowed from Tuva or Altai?). Turk. *čāj-ka (Turkm. čǟge, Chag. čeke) > Kalm. cekɛ̄ (KW 426). The forms (despite semantic difference) may have an Iranian origin: Pers. (Pekhl.) čāh 'well, spring' < *čāɵa > Av. čāta, Kurd. čāl, Bel. čāt, Osset. čad 'lake', Wakhi čot 'pond' (Horn 97, Аб. 1, 285, 329, Расторгуева 1990, 191, ЭСВЯ 130); a certain Persian loan is Khal. čā 'Brunnen, Grube'. Osset. č'aj 'well' is regarded by Abaev as a borrowing from Pers. through Georgian (č̣a 'well').

В плане сравнения с saj — колебание sač/čač «волосы» единично?
Нет. Полно.
Ну?
Что ну? Примеры? Так на память не скажу много, в словарях видел не раз. Из недавних например крымский "сыджым (веревка)", у нас это "джыджым", не знаю у остальных. Тут правда не "Ч", но "ДЖ<>Ч" тоже не редкое явление.

Iskandar

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 17:01
Какие могут быть семантические сложности, чтобы это категорически не могло стать речкой?
Слишком похоже на сай.

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 16:58
В к-б языке есть слово чай только с одним значением- напиток.
Такое явление, как семантический сдвиг вам не ведомо? В осетинском эта иранская основа дала два разных слова- колодец и озеро.
В том-то и дело, что в КБ языке этого слова (в любом значении) нет вообще, отсюда и сомнения насчет этимологии этнонима, исхожу только лишь из того, что может забылось :donno:
А напиток этот - Шай. Чай - русизм. А шай в свою очередь или адыгизм, или ногаизм стопудово.

Таму

 Я не совсем понял алтайскую этимологию сай- сой.
Her zaman Coca-cola!

Хусан

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 17:16
Я не совсем понял алтайскую этимологию сай- сой.
Там по моей ссылке говориться что древнетюркский, изначально означал "каменистое место равнина"
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: TawLan от июня  6, 2015, 17:04
А напиток этот - Шай. Чай - русизм. А шай в свою очередь или адыгизм, или ногаизм стопудово.
Напиток китайское.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Таму

Вот видишь, Таулан, с одной стороны 'well, spring' , с другой- 'toshloq tekislik'.
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Хусан от июня  6, 2015, 17:32
Цитата: TawLan от июня  6, 2015, 17:04
А напиток этот - Шай. Чай - русизм. А шай в свою очередь или адыгизм, или ногаизм стопудово.
Напиток китайское.
Я не о происхождении, а о слове у нас. Чай - русизм с 20-го века. Из стариков мало кто так говорит. Только Шай.
Заварка - шайлыкъ
Чайник - шайнек (ударение на "е")
В крымском и кумыкском "чай", слова "шай" в значении напиток нет вообще. И у нас как бы должно было быть "Чай", в противовес ногайским "Шай", поэтому это тоже относительно недавний займ, хоть и старее чем "Чай".

Хусан

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 17:39
Вот видишь, Таулан, с одной стороны 'well, spring' , с другой- 'toshloq tekislik'.
Это у нас горная речка.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

TawLan

Цитата: Таму от июня  6, 2015, 17:39
Вот видишь, Таулан, с одной стороны 'well, spring' , с другой- 'toshloq tekislik'.
Я по английски - 0.000000. А вообще я ж не спорю, не утверждаю, нет у меня мнения. Просто интересно, истина познается в споре


Таму

Так и мне интересно. Искандар потому и спросил про  возможность фонетического перехода сай-чай. В каком языке могло произойти?
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Вспомнился "сай" - неглубокий, мелководный. Че за слово?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр