Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 2

Автор mail, января 18, 2014, 19:42

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Rashid Jawba

Тау, юйюккен, как верно отметил Умар, означает сваляться /о шерсти, etc/
Вернее, юйюк. Это совсем другое, и ,возможно, связано с уйук' - валенки.
Я не заметил пространного поста Жендосо, где он предполагает переосмысление юйют как аккузатива, откуда и родилась уникальная форма юйю. Придется с этим согласица.
/Попутно вопрос к карачаям - есть слово юйюшюрге, юйюшген ? Словарь не дает, значит, у мегя крыша поехала :'(/
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от октября  7, 2014, 15:07
Для начала разберемся с паленой бараньей головой.
Севортян дает для всех ТЯ форму ют с вариациями, только в кбал. юйют. Впрочем, выясняется, что балкарцы /Олби, ты малк'ар или таулу ?/ тоже говорят ют. Таким образом, везде основа ют, за исключением карач., где основа юйю, а юйют - это как бы понуд. форма.
Я равно слышал и юйюген, и юйютюлген, но не обращал внимания на эти нюансы, пока Тау не озадачил. Севортян никак не об'ясняет происхождение слова и не дает форму ю/юйю.
Так откуда в карач. юйюген - паленый, юйюрге - палиться ? /КБРС, стр. 783/

Да нет, не у всех, вот же mail написал:

в казахском - үйіту
бас үйіту → палить голову (барана)

А у Олби походу или млакъарский, или холамо-безенгийский говор, любят они "Й" выбрасывать (ыйлыгъ.....>>ылыгъ....)

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от октября  7, 2014, 15:23
Тау, юйюккен, как верно отметил Умар, означает сваляться /о шерсти, etc/
Вернее, юйюк. Это совсем другое, и ,возможно, связано с уйук' - валенки.
Я не заметил пространного поста Жендосо, где он предполагает переосмысление юйют как аккузатива, откуда и родилась уникальная форма юйю. Придется с этим согласица.

Может быть верно, а может и нет (отметил).
Возникают вопросы: почему существуют оба варианта (уйу, юйю) если это один корень? и причина искажения? Почему не "баш аякъ уйутургъа"? Ведь в "айран уйутургъа" нет проблем?  :what: Почему не "юйюк(валенок)"? Получается одно из них заимствование, даже если слово тюркское :donno:

TawLan

Цитата: Rashid Jawba от октября  7, 2014, 15:23
/Попутно вопрос к карачаям - есть слово юйюшюрге, юйюшген ? Словарь не дает, значит, у мегя крыша поехала :'(/

Словарь не дает - ничего не доказывает. А так, лично я такого слова не знаю :no:

Умар

Цитата: Умар от октября  7, 2014, 10:39
Юйюкген- сваляться ,восходит к уйукъ , юйюген- палить .
Разные корни .
Кажется ,здесь я ошибся . Это как искать разные корни к
"джукълат" - 1)заставить спать и 2) гасить (свет) .
Воэможно, корень один ,семантический сдвиг . При палении шерсть сперва начинает сворачиваться .


Хусан

Цитата: TawLan от октября  7, 2014, 15:52
Ведь в "айран уйутургъа" нет проблем?
В хорезмском узбекском: айрон уйитиш, а литературном узбекском ивитиш.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Zhendoso

Цитата: Rashid Jawba от октября  7, 2014, 15:23
...Я не заметил пространного поста Жендосо, где он предполагает переосмысление юйют как аккузатива, откуда и родилась уникальная форма юйю...
Удивительно, но в словаре к.б. есть  üjü- "палиться", что большой плюс к моей догадке о переосмыслении и переразложении üjüt- "палить". А представьте, сколько таких "древних" корней народилось по языкам, а некоторые, небось, и синхронно в разных.
Вы уж, товарищи карачаевцы и балкарцы меня извините за то, что пишу не вашей письменностью (хотя и знаю ее) - она иногда не дает распознать ряд гласных, что меня немного напрягает.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Rashid Jawba

Цитата: Умар от октября  7, 2014, 17:32
Цитата: Умар от октября  7, 2014, 10:39
Юйюкген- сваляться ,восходит к уйукъ , юйюген- палить .
Разные корни .
Кажется ,здесь я ошибся . Это как искать разные корни к
"джукълат" - 1)заставить спать и 2) гасить (свет) .
Воэможно, корень один ,семантический сдвиг . При палении шерсть сперва начинает сворачиваться .
Ой, не надо было этого...Мы тут только договорились, что основа ю:т/юйт/юйют, а карач. юйю - самопал.  Юйюк не может происходить от юйют. Особенно если у балкаров тоже юйюк /при ют/.
Может, юйюк и уйук' - результат древнего способа словообразования ?
Жендосо, что думаешь ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Offtop
Цитата: Rashid Jawba от октября  7, 2014, 19:44
Жендосо, что думаешь ?
В гости пригласили. 15 мин до закрытия винного  ;D Завтра отпишусь, извините.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Умар


Rashid Jawba

Цитата: Умар от октября  7, 2014, 21:48
Offtop
Вялить ,вялый и ихний "родственник" валенок . 8-)
Да, то же подумалось. Не факт, что ''родственные связи'' в РЯ копируются в ТЯ. Уйук' может быть производным от уйу - неметь, твердеть. Впрочем, спрошу у Севортяна, пока доступен
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

dahbed

Цитата: Хусан от октября  7, 2014, 04:49
Цитата: dahbed от октября  6, 2014, 20:41
Хусан, а палиться на хорезмском гюйдирыш?
Да.
Гюй, кюй в узбекском, не родственны КБ словам в значении "палить", "обжигат"? Если так, то начальные "г" и "к" ?
Турции пиздес

Zhendoso

Цитата: dahbed от октября  8, 2014, 08:20
Гюй, кюй в узбекском, не родственны КБ словам в значении "палить", "обжигат"? Если так, то начальные "г" и "к" ?
Не, не родственны. Совершенно разные корни.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

TawLan

Цитата: dahbed от октября  8, 2014, 08:20
Цитата: Хусан от октября  7, 2014, 04:49
Цитата: dahbed от октября  6, 2014, 20:41
Хусан, а палиться на хорезмском гюйдирыш?
Да.
Гюй, кюй в узбекском, не родственны КБ словам в значении "палить", "обжигат"? Если так, то начальные "г" и "к" ?

Карач: кюйдюрюу - сжигание

Zhendoso

Цитата: Rashid Jawba от октября  8, 2014, 06:49
Да, то же подумалось. Не факт, что ''родственные связи'' в РЯ копируются в ТЯ. Уйук' может быть производным от уйу - неметь, твердеть. Впрочем, спрошу у Севортяна, пока доступен
От uj- "трамбовать, укладывать" же. Родственно ДТ ujma "войлок, из которого делают обувь"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине




Red Khan

Цитата: Karakurt от октября  8, 2014, 12:29
Редька - turp, turma. Корень tur?
Цитата: https://www.nisanyansozluk.com/?k=turp&x=0&y=0turp

turp "a.a." [ Ebu Hayyan, Kitabü-l İdrak, 1312]

~ Fa turb ترب kökü yenen malum bitki, raphanus sativus

Rashid Jawba

Цитата: Zhendoso от октября  8, 2014, 11:35
Цитата: Rashid Jawba от октября  8, 2014, 06:49
Да, то же подумалось. Не факт, что ''родственные связи'' в РЯ копируются в ТЯ. Уйук' может быть производным от уйу - неметь, твердеть. Впрочем, спрошу у Севортяна, пока доступен
От uj- "трамбовать, укладывать" же. Родственно ДТ ujma "войлок, из которого делают обувь"
Севортян тж посылает к монголам и маньчжурам.
Что скажешь на мой вчерашний вопрос ?
/Как самочуха, брат ? :-) /
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Zhendoso

Цитата: Rashid Jawba от октября  8, 2014, 16:27
Что скажешь на мой вчерашний вопрос ?
В словаре я не нашел üjük  :donno: Если он есть в реальности, то я не знаю, что оно означает. Могу только предполагать, что это или "свалявшийся" от *üj- (<*üg-)"собирать в кучу" или "опаленный" от üjü- "палиться", которое я предполагаю результатом переразложения üjüt-.
Образование отглагольных имен при помощи аффикса -(узкий V)k/-(узкий V)q, действительно, древнее.
Offtop
Цитата: Rashid Jawba от октября  8, 2014, 16:27
/Как самочуха, брат ? :-) /
Все хорошо, спасибо.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Таму

Осетинское слово budur- "поле" Абаев связал с киргизским budur-"холмистая местность".
Какова этимология в киргизском и есть ли аналоги в других тюркских?
Her zaman Coca-cola!

TawLan

Цитата: Таму от октября 16, 2014, 09:44
Осетинское слово budur- "поле" Абаев связал с киргизским budur-"холмистая местность".
Какова этимология в киргизском и есть ли аналоги в других тюркских?
Почему-то я думал что "будур(быдыр)" в осетинском "холм"  :what: У нас "быдыр(пузо)", так говорят с презрением, или с насмешкой.

TawLan

И еще, Таму, "туппур(тыппыр)" - холм, имеет этимологию с осетинского?

Ion Borș

Offtop
Цитата: Таму от октября 16, 2014, 09:44
Осетинское слово budur- "поле" Абаев связал с киргизским budur-"холмистая местность".
ЦитироватьLat. patulus

patulus, a, um [pateo]
1) открытый, раскрытый (os Q; fenestra O; aures H); открытый для всех, доступный всем (locus Vr; orbis H);
2) широкий, обширный (lacus O; mundus Lcr; navis PM): latitudo patula T широкая дорога;
3) раскидистый (fagus V; rami C).
?
patulus
budur
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр