Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> ГРУЗИНСКИЙ язык

Автор Krymchanin, октября 31, 2007, 18:41

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

ritsa

Да, правильное написание с буквой Л внутри, сахЛи, сахЛши.
Но не буду же я указывать каждому на ошибки написания тех, кто им послал что то.
Я понял тут просят перевод, здесь не уроки грузинского языка ...

Marius

Offtop
К вам никаких возражений быть не может, я для себя спросил.

ritsa

А, ну тогда как я и ответил. Хотя в разговорной речи часто опускают это Л, оно не слышится.
Но грамматика есть грамматика!

Tibaren

Цитата: ritsa от апреля 16, 2014, 16:50
Хотя в разговорной речи часто опускают это Л, оно не слышится.
სახში ხარ?
Серьёзно? Выражение " სახში ხარ" что-нибудь значит или это неокартвелизм?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

viki

Цитата: Tibaren от апреля 16, 2014, 19:50
Цитата: ritsa от апреля 16, 2014, 16:50
Хотя в разговорной речи часто опускают это Л, оно не слышится.
სახში ხარ?
Серьёзно? Выражение " სახში ხარ" что-нибудь значит или это неокартвелизм?
вообще значит, сахе - лицо, сахши - в лицо.
Но в данном случае это просто сокращение разговорное.

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от апреля 16, 2014, 19:50
Цитата: ritsa от апреля 16, 2014, 16:50Хотя в разговорной речи часто опускают это Л, оно не слышится.
სახში ხარ?
Серьёзно? Выражение " სახში ხარ" что-нибудь значит или это неокартвелизм?
Абсолютно согласен с Рицей. Л практически не слышно, и фразу "сахлши хар" поизносят как "сахши хар".
И никакой это не "неокартвелизм". А особенность обычной разговорной речи.
Цитата: марине от апреля 16, 2014, 01:27
qamran saxshi xar?
Судя по имени это вообще не грузин, и возможно писал какой-нить "ариец". ;)
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от апреля 16, 2014, 20:13
Абсолютно согласен с Рицей. Л практически не слышно, и фразу "сахлши хар" поизносят как "сахши хар".
И никакой это не "неокартвелизм". А особенность обычной разговорной речи.
Гога, ассалютна сагласен с вами, Э?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

светлана39

Здравствуйте! Пожалуйста помогите перевести.....Мне пишут грузинский текст,но английскими буквами......нужно перевести на русский!!!!!!!!! Огромное спасибо!!!!!!!!!!!    ""Gaixare shenc aseve bijo Lanas dashardi.........Xo mgoni mase ajobebs elicadi vikavi mastan cin casvlis veraperi vnaxe............Da mere ras apireb.......Cxovrebas ras unda vaprebde vcxovro kidevas.......""    ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ!!!!!!!!!!!!!

ritsa

Цитата: светлана39 от апреля 22, 2014, 12:48
  Пожалуйста,помогите перевести текст!!! Заранее благодарна!!!!!!!  gai xare shenc aseve bijo Lanas dashardi......xo mgoni mase ajobebs elicadi vikavi mastan cin casvlis veraperi vnaxe.......da mere ras apireb.......cxovrebas ras unda vaprebde vcxovro kidevas......

"Будь радостный и ты также. (ответ на поздравление)
Бичо (Парень!), с Ланой расстался?.... Да, думаю так будет лучше. Год я был с ней, ничего не нашел как вперед продвинуться.... И что ты далее думаешь? Как жить предполагаешь, жить как то..."

светлана39

Спасибо огромное!!!!!! А можно еще перевести один диалог,пожалуйста???!!!!!!!        "Ara vsvat brat patara ara var prost magra shemikvarda.....Patara ro ar xar magi mec vici chemi dzma rogor magito geubnebi? Daleva rafer unda shegiyvardes......Rais daleva azze modi geubnebi ara vsvam danarchni kvelaperi kargada......Kai brat shen rogors chatvli ise geni me rames ar geunebi..........Masea brat shenken ra xdba......Arafeli mshvidoba........Itvirtebit tu ra xteba rois mixvalt.....Jer xu Zaze vdganvart albat xval davitvirtebit.......Yasna sxva ra xdea salshi rogor arian......Saxshi araushavt kargad arian,shen rashvebi....."    ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ НУЖНО!!!!! РЕШАЕТСЯ СУДЬБА!!!!!!!! СПАСИБО!!!!!!!!!!!!

ritsa

"Ara vsvat brat patara ara var prost magra shemikvarda.....Patara ro ar xar magi mec vici chemi dzma rogor magito geubnebi? Daleva rafer unda shegiyvardes......Rais daleva azze modi geubnebi ara vsvam danarchni kvelaperi kargada......Kai brat shen rogors chatvli ise geni me rames ar geunebi..........Masea brat shenken ra xdba......Arafeli mshvidoba........Itvirtebit tu ra xteba rois mixvalt.....Jer xu Zaze vdganvart albat xval davitvirtebit.......Yasna sxva ra xdea salshi rogor arian......Saxshi araushavt kargad arian,shen rashvebi....."   

"Не пьем мы, брат. Я не мальенький, просто очень полюбил я.... То что ты не маленький и я знаю, брат мой, как поэтому и говорю тебе? Пить как ты можешь любить.... Какое там пить, приди в себя, говорю тебе не пью я, все остальное хорошо.... Хорошо брат, ты как посчитаешь так и делай, я тебе ничего не говорю.... Вот так, брат, что у тебя слышно.... Ничего, мир.... Загружаетесь или что у вас там, когда идёте.... Пока посреди дороги стоим, наверное завтра загрузимся.... Ясно, а другое что слышно, дома как они там.... Дома ничего себе, хорошо у них, ты как там?"

P.S.
не будь такой драматичной. Судьба никогда не решится с помощью подсмотренных разговоров. Если есть у тебя необходимость подсматривать его разговоры, то это уже не твоя Судьба.
Это дружеский совет человека с большим жизненным опытом.
Мой совет, личное не выноси на общий форум... Неправильно это. Если очень нужно, пиши на мэйл.

светлана39

      Огромное спасибо!!!!!!!!!! И я не драматизирую,просто судьба решалась моя! Меня использовали и бросили,вот и все!!!

viki

Светлана, Ritsa прав.  Если это Ваша судьба, то за спиной она не решается. И перевод чужой переписки Вас не успокоит.
Цитата: светлана39 от апреля 22, 2014, 19:01
      Меня использовали и бросили,вот и все!!!
Вы это поняли из перевода про пей-не пей?  :-\

светлана39

      Пожалуйста,последняя просьба переведите: "mamdvili sikvarli unaxe magra ukarvar mravalagdomasgisurveb.......ravi shenken mshvidoba axla chamovedi reisidan? Bijo ra gwirsam galebs ro icvli shovna galebis ara da ragna arici dalevit kide svam ara malades erti sheni imedi mgonda da shenc gafuchdi..."     Еще раз огромное спасибо!!!!!!!!!!

светлана39

     Это не чужая переписка.....а человека,который прожил со мной год,клялся своим ребенком,что любит меня и не бросит.....а теперь жалуется брату,что рядом со мной он никуда не может продвинуться :( А КАК ЖЕ ТОГДА ЛЮБОВЬ??????????????????

светлана39

    RITSA, а можна Ваш мэйл,чтоб на едине с Вами общаться?????

ritsa

"mamdvili sikvarli unaxe magra ukarvar mravalagdomasgisurveb.......ravi shenken mshvidoba axla chamovedi reisidan? Bijo ra gwirsam galebs ro icvli shovna galebis ara da ragna arici dalevit kide svam ara malades erti sheni imedi mgonda da shenc gafuchdi..."

"Настоящую любовь нашел я, сильно любит меня, с праздником тебя.... Я знаю?!  у тебя там мир, сейчас вернулся из рейса? Бичо, что с этими женщинами, что ты меняешь? Находить женщин, иначе если ты не знаешь пьешь или нет. Молодец. Одна твоя надежда у меня была и ты тоже испортился..."

мой мэйл ritsa95h собачка //gmail.com

Red Khan

Offtop
ritsa, я бы не советовал оставлять свой мэйл в чистом виде на форумах, замучаетесь потом спам вычищать. Чуть исправил.

ritsa

Благодарю за совет.
Мой мэйл известен всему миру много много лет...
И тут на форуме он в досягаемости.
Я не новичок в интернете. Но совет правильный. Благодарю!



ritsa

 "Mitxi raga" - Если я правильно понимаю то что имел ввиду законодатель, то наверное он имел ввиду "Metyvi raga" или "Ityvi raga". Русскими буквами я обычно пишу это так "МетКви рага". Если да, то это переводится "Скажешь тоже..."

"Tavtvlepia vigaca ro iyo" - "Лысый кто то что был"

L-l



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр