Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 2)

Автор Vitaliya, декабря 3, 2013, 11:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

yusia666

Цитата: dahbed от апреля  3, 2014, 09:51
Цитата: yusia666 от апреля  3, 2014, 09:46
Цитата: dahbed от апреля  3, 2014, 09:39
Цитата: yusia666 от апреля  3, 2014, 09:13
Помогите перевести сообщения:
Субх бахару шоди бошад, бнуи зебо ман тура ганда нагз мебинам...!!!

Ту ноз бикун,ки ноз бардорат ман!Бе гам ту бизи,ки гашта гамхорат ман!Ту шод бимон,ки ишк овард самар!Як умр шудам ёри вафодорат ман!!!

Заранее спасибо!!!
-Утро пусть будет с ослом и радостным, красавица, я тебя очень плохо люблю! :green:
-Пусть утро будет благим и радостным, моя юная красавица, я тебя очень сильно люблю!
:green:забавно, настроение на весь день подняли
Ошибки в тексте забавляют. Должно быть так-
-Субх ба хайру шоди бошад, бонуйи зебо, ман туро ганда нагз мебинам!
а я еще пыталась сама перевести :)

dahbed

Давайте тогда переведем куплеты -

Ту ноз бикун, ки нозбардорат ман,
Бе гам бизи, ки гашта гамхорат ман,
Ту шод бимон, ки ишк овард самар,
Як умр шудам йори вафодорат ман!

Ты нежься, а я буду исполнять твои капризы,
Ты живи беззаботно, а я буду твоим опекуном,
Ты радуйся, что любовь принесла плоды,
На всю жизнь я стал твоим верным возлюбленным!
Турции пиздес



yusia666

Цитата: yusia666 от апреля  3, 2014, 09:56
Цитата: dahbed от апреля  3, 2014, 09:51
Цитата: yusia666 от апреля  3, 2014, 09:46
Цитата: dahbed от апреля  3, 2014, 09:39
Цитата: yusia666 от апреля  3, 2014, 09:13
Помогите перевести сообщения:
Субх бахару шоди бошад, бнуи зебо ман тура ганда нагз мебинам...!!!

Ту ноз бикун,ки ноз бардорат ман!Бе гам ту бизи,ки гашта гамхорат ман!Ту шод бимон,ки ишк овард самар!Як умр шудам ёри вафодорат ман!!!

Заранее спасибо!!!
-Утро пусть будет с ослом и радостным, красавица, я тебя очень плохо люблю! :green:
-Пусть утро будет благим и радостным, моя юная красавица, я тебя очень сильно люблю!
:green:забавно, настроение на весь день подняли
Ошибки в тексте забавляют. Должно быть так-
-Субх ба хайру шоди бошад, бонуйи зебо, ман туро ганда нагз мебинам!
а я еще пыталась сама перевести :)
и второе пожалуйста переведите


dahbed

Турции пиздес

yusia666

Цитата: dahbed от апреля  3, 2014, 10:12
Давайте тогда переведем куплеты -

Ту ноз бикун, ки нозбардорат ман,
Бе гам бизи, ки гашта гамхорат ман,
Ту шод бимон, ки ишк овард самар,
Як умр шудам йори вафодорат ман!

Ты нежься, а я буду исполнять твои капризы,
Ты живи беззаботно, а я буду твоим опекуном,
Ты радуйся, что любовь принесла плоды,
На всю жизнь я стал твоим верным возлюбленным!
сразу не заметила что уже перевели...спасибо вам огромное :)

Red Khan


123345543321

Цитата: В. Бузаков от апреля  2, 2014, 18:12
Расонаҳо -в таджикском, как и в персидском, это СМИ.
Я уже писал до этого, как будет носитель в официальных документах, научных и технических текстах на таджикском языке.
персидский вариант этого словосочетания, رسانه های قابل حمل и здесь переводится именно "съемные носители информации", а не СМИ.

Vitaliya

Здравствуйте! Переведите, пожалуйста:

мешавад агар инсоф дихад

Заранее благодарю за помощь в понимании!

В. Бузаков

Цитата: 123345543321 от апреля  3, 2014, 14:56
Цитата: В. Бузаков от апреля  2, 2014, 18:12
Расонаҳо -в таджикском, как и в персидском, это СМИ.
Я уже писал до этого, как будет носитель в официальных документах, научных и технических текстах на таджикском языке.
персидский вариант этого словосочетания, رسانه های قابل حمل и здесь переводится именно "съемные носители информации", а не СМИ.
А я и не спорю...Это персидский язык.

NatashaAI

Цитата: Red Khan от апреля  3, 2014, 13:45
NatashaAI, ну сколько можно? Это узбекский.
Вырезано в соответствующую тему.
Перевод: РУССКИЙ <=> УЗБЕКСКИЙ язык
Я же неразбираюсь в этих языках. Я их даже отличить не могу :what:

NatashaAI

Добрый вечер. Переведите пожалуйста:
Аз худо мепурсам хама рохи
дурба будагиёба сабру токат,
согу саломати, илохим хар як
бандая худо панохашба ниго
дорад.

brigadir

Цитата: Vitaliya от апреля  3, 2014, 15:27
Здравствуйте! Переведите, пожалуйста:

мешавад агар инсоф дихад

Заранее благодарю за помощь в понимании!
хорошо что совесть есть ( на 100% не уверен, если ошибся знатоки поправят)

dahbed

Цитата: brigadir от апреля  3, 2014, 20:46
Цитата: Vitaliya от апреля  3, 2014, 15:27
Здравствуйте! Переведите, пожалуйста:

мешавад агар инсоф дихад

Заранее благодарю за помощь в понимании!
хорошо что совесть есть ( на 100% не уверен, если ошибся знатоки поправят)
Здесь полный текст будет таким - мешавад, агар Худо инсоф дихад. - Все будет/получиться, если Бог даст совесть!
Турции пиздес

dahbed

Цитата: NatashaAI от апреля  3, 2014, 20:35
Добрый вечер. Переведите пожалуйста:
Аз худо мепурсам хама рохи
дурба будагиёба сабру токат,
согу саломати, илохим хар як
бандая худо панохашба ниго
дорад.

-У Бога буду просить для тех, кто в дальной дороге/стране -терпения, здоровья, пусть каждого своего раба Бог хранит под своей опекой!
Турции пиздес

NatashaAI

Переведите пожалуйста. Буду вам очень благодарна
Хай Пага мемонам ука
Шахрам аемба гу аква чан пуль дари хамонба монан гу
5000доллар мерот а вол ниспаша мигират 2500доллар сони модагеша 15раз мигира

NatashaAI

Цитата: dahbed от апреля  3, 2014, 21:11
Цитата: NatashaAI от апреля  3, 2014, 20:35
Добрый вечер. Переведите пожалуйста:
Аз худо мепурсам хама рохи
дурба будагиёба сабру токат,
согу саломати, илохим хар як
бандая худо панохашба ниго
дорад.

-У Бога буду просить для тех, кто в дальной дороге/стране -терпения, здоровья, пусть каждого своего раба Бог хранит под своей опекой!

Спасибо!  ;up:

Анге1ок

подскажите как это переводится и что можно ответить:

ушабоша хушбахт бошен
Ангелочек)))

В. Бузаков

Цитата: dahbed от апреля  3, 2014, 21:07
Цитата: brigadir от апреля  3, 2014, 20:46
Цитата: Vitaliya от апреля  3, 2014, 15:27
Здравствуйте! Переведите, пожалуйста:

мешавад агар инсоф дихад

Заранее благодарю за помощь в понимании!
хорошо что совесть есть ( на 100% не уверен, если ошибся знатоки поправят)
Здесь полный текст будет таким - мешавад, агар Худо инсоф дихад. - Все будет/получиться, если Бог даст совесть!

Бог совесть не дает.
инсоф додан быть справедливым/беспристрастным; воздавать должное по справедливости.

dahbed

Цитата: Анге1ок от апреля  4, 2014, 09:41
подскажите как это переводится и что можно ответить:

ушабоша хушбахт бошен
-...если о том, будьте счастливы!
Турции пиздес

dahbed

Цитата: В. Бузаков от апреля  4, 2014, 09:45
инсоф додан
Такого выражения вообще нет в таджикском языке. Есть - инсоф кардан, боинсоф будан - быть справедливым, сжалиться.
Есть так же - Худо инсоф тияд (север), Хдо инсоф бтия (юг) - "дай Бог совести/справедливости".
Турции пиздес

В. Бузаков


"Такого выражения вообще нет в таджикском языке. Есть - инсоф кардан, боинсоф будан - быть справедливым, сжалиться.
Есть так же - Худо инсоф тияд (север), Хдо инсоф бтия (юг) - "дай Бог совести/справедливости"

Тияд,  бтия это разговорная форма от глагола додан

Толкования из словарей:

Словарь таджикского языка (10-начало 20 века). Советская Энциклопедия. 1969:
инсоф додан  аз рӯи ҳақиқат ҳукм кардан, аз рӯи ҳақиқат гап задан

Бас сабзаву гул дамид дар сояи абр,
Инсоф бидеҳ, ки хуш тамошогоҳ аст.
Автор Заҳири Форёбӣ

Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ. Душанбе-2008:

инсоф додан аз рӯи адолат амал кардан, аз рӯи ҳақиқат ҳукм кардан

Пример из Интернета (первый попавшийся):
Модарҳо гуноҳ надоранд, худо ҳар як бандаашро инсоф диҳад !!!!

А Вы говорите нет...

dahbed

Хорошо, давайте создадим с "инсоф додан" предложение. Кроме "Худо", может кто нибудь "дать инсоф"?
Это выражение применительно когда обращаються  к Богу, остальные "несут инсоф", "делают инсоф", "пребывают с инсофом"  и тд.
Турции пиздес

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр