Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Украинская литература

Автор DarkMax2, марта 8, 2012, 22:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LUTS

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 10:25
Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 10:09
Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 10:07
Підписався у Вконтакті на групу Української Вікіпедії. Кожна новина політична! :(
Чи то якийсь політичний діяч, чи то репресії, чи то ще щось таке. Ну, хоч раз можна, наприклад, якусь біологічну статтю у новину?
Публікують те що цікаво
Нефіга не цікаво. Політизовано просто.
То вийдіть звідти і створіть свою. Про біологію
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

From_Odessa

Цитата: Conservator от октября 25, 2013, 09:47
это проблема школьной программы, а не украинской классической литературы
Я понимаю. Потому и отметил, что это было при изучении украинской литературы в школе. Но это ведь создает людям образ на всю жизнь. Вернее, многим, кто потом детально не познакомиться с другой УЛ.

LUTS

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2013, 11:47
Цитата: Conservator от октября 25, 2013, 09:47
это проблема школьной программы, а не украинской классической литературы
Я понимаю. Потому и отметил, что это было при изучении украинской литературы в школе. Но это ведь создает людям образ на всю жизнь. Вернее, многим, кто потом детально не познакомиться с другой УЛ.
Що заважає самому познайомитися з іншою українською літературою?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

From_Odessa

LUTS

Во-первых, многие люди могут подумать, что она в большинстве своем такая, и просто не притрагиваться к другой, будучи уверенными, что в этом нет смысла. Когда нечто с детства становится привычным, многие не замечают, что оно кажется абсолютом. Во-вторых, часто у людей нет особо времени с чем-то знакомиться детально, чтобы попасть на нужное. Вот у них и остается представление об украинской литературе, которое я описал выше. Разумеется, при большом желании это всегда можно сделать, особенно сейчас, когда доступен Интернет. Проблема в том, что школьным курсом отбивается само желание.

LUTS

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2013, 11:55
Проблема в том, что школьным курсом отбивается само желание.
Просто всё описаное там вам кажется далеким. У меня желание не отбилось.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

From_Odessa

LUTS

Да, наверное, кажется. Не в том смысле, что я считаю это чем-то неважным, просто оно далеко от моей жизни. И в этом нет ничего плохого, это естественно. Но я ведь говорю об основной массе учеников, а большинство из них именно так и воспримет. Если бы там было большее тематическое разнообразие, то впоследствии больше людей могло бы заинтересоваться другой украинской литературой. А так у человека возникает образ "украинская литература - это про национальные идеи и крипаков",и он даже не думает, что может быть другое. Конечно, это проблема и самого человека, но зачем создавать подходящие условия для подобных мыслей?

Мечтатель

Будет здесь что-то конкретное об украинских писателях, которых стоит почитать (неважно, на оригинале или в переводе)? Или действительно нечего посоветовать?
Я упоминал о тех, кого читал (в основном историческая романистика).


From_Odessa

Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:06
Будет здесь что-то конкретное об украинских писателях, которых стоит почитать
Я выше писал об Архипе Тесленко. Почитайте, например, его рассказ "Страчене життя" и сделайте вывод, интересно Вам это или нет.

From_Odessa

Существует ли научная фантастика, написанная на украинском языке?

Мечтатель

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2013, 12:08
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:06
Будет здесь что-то конкретное об украинских писателях, которых стоит почитать
Я выше писал об Архипе Тесленко. Почитайте, например, его рассказ "Страчене життя" и сделайте вывод, интересно Вам это или нет.

Спасибо. Только хотелось бы наряду с именем пару фраз о самом писателе и о чем его книги.

From_Odessa

Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:11
Спасибо. Только хотелось бы наряду с именем пару фраз о самом писателе и о чем его книги.
Насколько я могу судить - часть произведений носит социально-психологический характер, то есть, описывает те или иные переживания и действия людей, обусловленные их жизненной ситуацией и/или окружением, в котором они живут. Я прочел совсем немного его произведений. Те, которые читал, были именно об этом. Об остальных судить не могу.

LUTS

Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:06
Будет здесь что-то конкретное об украинских писателях, которых стоит почитать (неважно, на оригинале или в переводе)? Или действительно нечего посоветовать?
Я упоминал о тех, кого читал (в основном историческая романистика).
Какая именно литература интересует?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Мечтатель

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 12:42
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:06
Будет здесь что-то конкретное об украинских писателях, которых стоит почитать (неважно, на оригинале или в переводе)? Или действительно нечего посоветовать?
Я упоминал о тех, кого читал (в основном историческая романистика).
Какая именно литература интересует?

О древней, домонгольской Руси например.

DarkMax2

Цитата: From_Odessa от октября 25, 2013, 12:10
Существует ли научная фантастика, написанная на украинском языке?
Много низкопробной видел.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:46
Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 12:42
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:06
Будет здесь что-то конкретное об украинских писателях, которых стоит почитать (неважно, на оригинале или в переводе)? Или действительно нечего посоветовать?
Я упоминал о тех, кого читал (в основном историческая романистика).
Какая именно литература интересует?

О древней, домонгольской Руси например.
Художественное?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Мечтатель

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 12:48
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:46
Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 12:42
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:06
Будет здесь что-то конкретное об украинских писателях, которых стоит почитать (неважно, на оригинале или в переводе)? Или действительно нечего посоветовать?
Я упоминал о тех, кого читал (в основном историческая романистика).
Какая именно литература интересует?

О древней, домонгольской Руси например.
Художественное?

Да. Научную проще найти.

LUTS

Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:46
О древней, домонгольской Руси например.
Вищезгадані "Черлені щити" наприклад
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Мечтатель

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 12:50
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:46
О древней, домонгольской Руси например.
Вищезгадані "Черлені щити" наприклад

Читал, у меня есть эта книга в русском переводе.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Мечтатель

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 13:19
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:53
Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 12:50
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:46
О древней, домонгольской Руси например.
Вищезгадані "Черлені щити" наприклад

Читал, у меня есть эта книга в русском переводе.
(wiki/uk) Святослав_(роман)
(wiki/uk) Євпраксія_(роман)
(wiki/uk) Володимир_(роман)
(wiki/uk) Диво_(роман)

Ну тоже все читал :)
Я первый здесь об этих писателях и вспомнил несколькими страницами ранее.

LUTS

Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 13:22
Ну тоже все читал :)
Я первый здесь об этих писателях и вспомнил несколькими страницами ранее.
Ну тогда не знаю. Может ещё что-то вспомнится.
А вообще тема Руси в украинской исторической литературе намного менее популярна, чем тема Сечи, например.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Python

Цитата: DarkMax2 от октября 25, 2013, 08:08
в современном украиноязычном пространстве политизированный украиноцентризм задолбал.
"Развитый" язык не замыкается на своих носителях. На нём можно почитать и о других народах, и, вообще, о чём угодно.
В современном украинском пространстве. Русскоязычные украинцы выглядят не менее заполитизированными.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Мечтатель

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 13:25
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 13:22
Ну тоже все читал :)
Я первый здесь об этих писателях и вспомнил несколькими страницами ранее.
Ну тогда не знаю. Может ещё что-то вспомнится.
А вообще тема Руси в украинской исторической литературе намного менее популярна, чем тема Сечи, например.

Мне было интересно узнать, кто еще из украинских авторов обращался к теме истоков Руси. Кроме Загребельного, Малика и Скляренко.
В русской литературе сов. периода тоже не так уж много авторов писали о домонгольском периоде. Их тех, кто вспоминается навскидку - Валентин Иванов ("Повести древних лет", "Русь изначальная", "Русь великая"), Ант. Ладинский.

Python

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 13:25
Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 13:22
Ну тоже все читал :)
Я первый здесь об этих писателях и вспомнил несколькими страницами ранее.
Ну тогда не знаю. Может ещё что-то вспомнится.
А вообще тема Руси в украинской исторической литературе намного менее популярна, чем тема Сечи, например.
Возможно, Русь не до конца воспринимается украинцами как собственное прошлое. Связь современной Украины с казачеством очевидна, а вот домонгольский период либо пытаются подкрасить под более позднюю Украину, либо видят в Киевской Руси некую Атлантиду, исчезнувшую почти без следа.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Conservator

Цитата: LUTS от октября 25, 2013, 11:50
Що заважає самому познайомитися з іншою українською літературою?

для цього потрібен якийсь стимул. принаймні, поінформованість. вчителі УМЛ часто-густо не те, що не дають його, а навіть наміру такого не мають. їм аби години відчитати.

Цитата: Mechtatel от октября 25, 2013, 12:06
Будет здесь что-то конкретное об украинских писателях, которых стоит почитать (неважно, на оригинале или в переводе)? Или действительно нечего посоветовать?

из серьезной прозы - Валериан Пидмогильный (особенно роман "Місто" ("Город")), Виктор Домонтович (Петров) (особенно романы "Дівчинка з ведмедиком", "Доктор Серафікус").

Владимир Винниченко ("Сонячна машина", первый научно-фантастический утопический роман в украинской литературе, "Заповіт батьків" (разгромленный Лениным, тот читал его русский перевод)).

это из того, что может понравиться человеку, который впервые знакомится с украинской литературой и не особо в теме хода ее развития. это все классика, насчет современной литературы отдельно надо думать. когда я еще признавал худлит и мог его читать, хорошо шел Жадан.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр