Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

русско-старославянский словарь

Автор notabene, августа 28, 2007, 17:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Викуся

Земли три части мокнут под водами,
Четверта токмо суха под ногами,
Всех есть ходящих, и разум имущих и зверей и сущих.

Подскажите как переводится этот текст на русский?

Sirko

Цитата: Викуся от октября 12, 2011, 15:24
Земли три части мокнут под водами,
Четверта токмо суха под ногами,
Всех есть ходящих, и разум имущих и зверей и сущих.

Подскажите как переводится этот текст на русский?

Текст уже на русском.
токмо=только, суха=сухая, имущих=имеющих, сущих=существующих.
Поверхности Земли на три четверти покрыта водой. Только на суше обитают, в числе прочих, существа, способные передвигаться и мыслить.  :) Конечно, первое правильно с большим приближением (70,9%), а второе утверждение неверно ни в части ходящих, ни в части разумных, ни в части сущих.




Боря

Кто с мечем к нам придет, тот от меча и погибнет !

переведите эту фразу,очень надо,для доклада и исследовательской работы

Андрей83

Здравствуйте! Нигде не могу найти русско-старославянский словарь. Пытался сам перевести фразу, но никак...
Нужен перевод фразы (на старославянский где 49 буквиц):

От ощущения множества, царящего в уме, веди, о Господи, к Единству видения меня.
Из темноты телесных представлений о себе, подвигни к созерцанию Блаженства Бытия.
С круговорота смерти и рожденья по судьбе, возьми, о Господи, в Твоё Бессмертие меня.
Да пребудет Мир и Покой во всех мирах!

...и эту:

Веди меня от иллюзий к pеальности
Веди меня от незнания к знанию.
Веди меня от тьмы к свету.
Веди меня от смерти к бессмертию.

...для полного моего счастья, если можете, напишите транскрипцию (как это всё звучит на совр. русском)

Slavenica

Цитата: Jarvi от ноября 17, 2010, 12:29
Многие слова совпадают, поэтому теоретически такой преобразователь возможен. Проблема лишь в ятях, потребовалось бы забивать в базу преобразователя слова с ятями.
А так побаловаться можно вот этим: //slavenica.com.

Преобразователь на сайте http://slavenica.com/ теперь обновлен и поддерживает как ново-церковнославѧнскїє, так и старославѣнскїꙗ правила письма. Кроме того, можно переделывать тексты в старую русскую орѳографію и посмотреть {{различные различныя}} варианты где {{старые старыя}} формы отличаются от новых.

lehoslav

Цитата: Slavenica от февраля 21, 2012, 21:28
Преобразователь на сайте http://slavenica.com/ теперь обновлен и поддерживает как ново-церковнославѧнскїє, так и старославѣнскїꙗ правила письма.

Можете мне объяснить какая польза от этого гм.гм. говна?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

alkaigor

Ну как.
Цитата: Slavenica от февраля 21, 2012, 21:28
посмотреть {{различные различныя}} варианты
И побаловаться "по-српски".
О, конвертер, ты могуч.

Цитата: lehoslav от февраля 22, 2012, 00:06
Можете мне объяснить какая польза от этого гм.гм. говна?
Генно-модифицированного?
Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

валентиночка

Здравствуйте! переведите пожалуйста молитву на старославянский,плиззз очень надо:
Явися мне милосерд, святый Ангеле Господень, хранителю мой, и не отлучайся мене сквернаго, но просвети мя светом неприкосновенным и сотвори мя достойна Царствия Небеснаго.

Oli

Помогите пожалуйста написать по-старословянски и по-древнерусски слова:
Korвъ, holdъ, berza, melko

Wulfila

Цитата: Oli от
*holdъ, *berza, *melko
Цитата: Oli от
по-старословянски
хладъ, *брѣза, млѣко

Цитата: Oli от
по-древнерусски
холодъ, береза, молоко

Цитата: Oli от
Korвъ
:what:
это что?
jah hlaiwasnos usluknodedun

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

wowa

Переведите, пожалуйста, на старославянский слово "умирать"?

На латгальском оно выглядит так "ḿiert"

ḿ - [mʲ]

Валя)))

помогите пожалуйста как на старославянском будет слово ПРОТИВОСТОЯНИЕ??????
:)жду ответ

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

дашкааааааа

Помогите, пожалуйста, как на старославянком будет:
1, счатливый, удачливый (счастье/удача)?
2. никогда не унывай ( не дословно, но что б смысл был в том что унывать нельзя)??????

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Bhudh

Ion Bors, http://www.orthodic.org/word/20393

Цитата: имеющий отрезанный нос или уши

От этого слова русское (об)корнать.

Offtop
Пожалуйста!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Vertaler

Цитата: Bhudh от июня 24, 2012, 12:51
От этого слова русское (об)корнать.
И румынское слово cârn 'курносый'. Собственно, я догадываюсь, почему Ион это спросил. :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Abnormal

Как написать по-старославянски имена Сергей и Максим?
Заранее спасибо. :)

Fktyeirf

Помогите, пожалуйста перевести. Ребенку в школе задали.

Киты суть в морях, кипарис на суше.
Юный, отверзай в разум твои уши.
В колесницу сядь, копием борися,
Конем поезжай, ключем отоприся.

Прелюбезная моя мати,
Что имам аз ти воздати.
За благи твои уветы
Кия нести тебе цветы.
Отнюдь недоумеваю,
Чем почтити тя - не знаю.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр