Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

русско-старославянский словарь

Автор notabene, августа 28, 2007, 17:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wulfila

Градацию Есперсена нам давали как "сонорную"
с оговоркой, что это название - калька
сонорность распространяется на гласные и сонанты
согласные идут ниже, иерархируются степенью голоса..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Bhudh

Цитата: ЕвгенийЕсли это традиция и звучностью, по традиции, принято называть не звучность, а не пойми что, то эта традиция неправильная и от неё надо отказываться.
Так сколько лет... В иеистике попробуй откажись — и студенты и преподы взвоют.

Цитата: ЕвгенийВы, кстати, полагаете, что звучность и сонорность — разные вещи?
Нет, что в названии и описании ЗВЗ пользуют только термин «звучность».
Где Вы видели «закон восходящей сонорности»?

Цитата: ЕвгенийА гласность что такое?
Здесь: то же, что «звучность и сонорность».

Цитата: ЕвгенийЕсли бы [с] вообще не имел сонорности, слова типа «песнь» не могли бы быть двусложными. А они иногда могут.
Вообще не понял. Тут же слоговой [n] будет.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Евгений

Цитата: Bhudh от июня  1, 2010, 07:20
Так сколько лет... В иеистике попробуй откажись — и студенты и преподы взвоют.
Я, когда пришёл на форум, был студент, теперь препод. Не вою. Учили меня, кстати, именно так, как я говорю.

Цитата: Bhudh от июня  1, 2010, 07:20
Нет, что в названии и описании ЗВЗ пользуют только термин «звучность».
Где Вы видели «закон восходящей сонорности»?
Нигде, кажется, не видел (по-русски). Тем не менее, звучность и сонорность — это полные синонимы. ЗВЗ, кстати, разновидность универсального принципа устройства слога, именуемого «принцип восходяще-нисходящей звучности/сонорности» (ПВС), по-английски Sonority Sequencing Generalization (SSG).

Цитата: Bhudh от июня  1, 2010, 07:20
Здесь: то же, что «звучность и сонорность».
ОК, а «согласность»? А то вот этого
Цитата: Bhudh от июня  1, 2010, 07:01
Наоборот, это согласный <это ведь [с] имеется в виду? — Е.>святее Папы согласнее тех же [p t k].
я тоже не понял.

Цитата: Bhudh от июня  1, 2010, 07:20
Вообще не понял. Тут же слоговой [n] будет.
Верно; а почему он будет слоговой?
PAXVOBISCVM

Евгений

Ещё скан, на этот раз из: Е. А. Галинская. Историческая фонетика русского языка. М., 2004.
PAXVOBISCVM

ИТГ

Как будет на старославянском под твердым, в ледяном, мертвое, веселой, резвая ?Подскажите. Нигде не могу найти прилагательные в этих формах

Евгений

Цитата: ИТГ от июня  1, 2010, 13:09
Как будет на старославянском под твердым, в ледяном, мертвое, веселой, резвая ?Подскажите. Нигде не могу найти прилагательные в этих формах
Это задание?
PAXVOBISCVM

Bhudh

Цитата: ЕвгенийОК, а «согласность»? А то вот этого я тоже не понял.
Так Вы ж сами после этого на вопрос отвечаете своим вопросом.

В [pʼe-snʼ] именно потому в вершине слога стоит [nʼ], что перед ним стоит весьма согласный [s].
Слоги [pnʼ], [tnʼ] и [knʼ] мне сложнее представить, нежели [snʼ].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Евгений

Цитата: Bhudh от июня  1, 2010, 18:50
В [pʼe-snʼ] именно потому в вершине слога стоит [nʼ], что перед ним стоит весьма согласный .
Я правда не понимаю, чтó Вы называете словом «согласность». :donno:
PAXVOBISCVM

Bhudh

Способность звука быть неслогообразующим в любом окружении.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Евгений

Цитата: Bhudh от июня  2, 2010, 01:20
Способность звука быть неслогообразующим в любом окружении.
Я запутался окончательно. То есть это его заставляют быть слогообразующим, а он отказывается? Неспособен, мол, я. В любом окружении.  :stop:
PAXVOBISCVM

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Евгений

Цитата: Bhudh от июня  2, 2010, 01:27
«Возможность» подойдёт?
Хрен редьки Я могу с полной ответственностью сказать, что такого понятия в фонетике нет, оно бессмысленно. Вы это придумали сами или тоже «традиция»?
PAXVOBISCVM

Bhudh

Это «интуиция». Согласен, что внутри чужой интуиции без фонарика темно, но сформулировать яснее пока не могу, звиняйте. Но что-то с этим [s] не так, и вовсе не так не так, как в скринах Ваших пишуть.
Как-то более логично должно быть.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Евгений

PAXVOBISCVM

asasas

подскажите пожалуйста как будет  "чти предков своих"

alkaigor

Очень обычное явление у филологов чрезмерное напряжение памяти, сравнительно малое развитие суждения.
(Ф.Ницше)

Caraṃ ce nādhigaccheyya seyyaṃ sadisam attano
Ekacariyaṃ daḷhaṃ kayirā natthi bāle sahāyatā.
(Дхаммапада)


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wulfila

со скандинавским прононсом Ярицлейв
jah hlaiwasnos usluknodedun

Bhudh

А как оно со скандинавского прононса-то переводится?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wulfila

Ярослав (Владимирович) Мудрый  (ок. 978 — 19 или 20 февраля 1054) :)
jah hlaiwasnos usluknodedun

RedVelvet

Здравствуйте! скажите пожалуйста, а слова:
Русь нация семья вера  -как на старославянском?
заранее спасибо!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Хворост

Цитата: RedVelvet от сентября 22, 2010, 19:59
Русь нация семья вера  -как на старославянском?
Вот только почему Вы выбрали старославянский? К Руси и её нации он почти не имеет отношения...
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Wolliger Mensch

Цитата: RedVelvet от сентября 22, 2010, 19:59
Здравствуйте! скажите пожалуйста, а слова:
Русь нация семья вера  -как на старославянском?
заранее спасибо!

На старославянском именно? — Роусь, народъ, челɪадь, вѣра.

Цитата: Bhudh от сентября 22, 2010, 22:32
РОУСЬ, ꙖꙀꙐКЪ, СѢМНꙖ, ВѢРА.

Вообще, давать надписи шрифтом, которого ни у кого нет, — это сильно. Потом, слова *sěmьja в старославянском не было, его вообще в южнославянских нет. Ну и «нацию» переводить как ѩзыкъ надобности нет, если уже само латинское nātiō значит «род», «племя», «народ» от nāscī «рожать».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр