Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 2)

Автор Vitaliya, декабря 3, 2013, 11:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


dahbed

Цитата: Tarona123 от июня  4, 2015, 22:06
"Salam ti pole nadareh hamegi khobim"
Не таджикский. Иранец, наверняка не тегеранский, говорит
-Салям, ... нет(у), мы все спим.
Турции пиздес

Red Khan


Ca.Sh.

RedKhan, да я только "за". Одна беда - никто не переводит  :??? я уж стесняюсь второй раз просить.

Но на всякий случай повторюсь - переведите, пожалуйста
Я никого не любила так, как тебя. Ты был первым, кого я полюбила в этой жизни, и ты же последний. На тебе всё закончилось. Ты разбил моё сердце, растоптал мою душу, разломал пополам мою жизнь. Ты продажный человек, ради личного комфорта ты готов предать человека, который искренне любит тебя. Ты видел, что делаешь мне больно, но тебе на это наплевать.  Аллах накажет тебя за твоё предательство, за то, что ты играл  с живым человеком как с игрушкой. Когда-нибудь ты вспомнишь мои слова и мою боль. Я не могу пожелать тебе счастья, так как ты причинил мне слишком много боли, и я измучена до предела. Живи, как хочешь. Но Аллах будет судить тебя так же, как и всех.

Zol

Цитата: Ca.Sh. от июня  3, 2015, 20:28
Здравствуйте. Очень нужен перевод, помогите, пожалуйста.

Я никого не любила так, как тебя. Ты был первым, кого я полюбила в этой жизни, и ты же последний. На тебе всё закончилось. Ты разбил моё сердце, растоптал мою душу, разломал пополам мою жизнь. Ты продажный человек, ради личного комфорта ты готов предать человека, который искренне любит тебя. Ты видел, что делаешь мне больно, но тебе на это наплевать.  Аллах накажет тебя за твоё предательство, за то, что ты играл  с живым человеком как с игрушкой. Когда-нибудь ты вспомнишь мои слова и мою боль. Я не могу пожелать тебе счастья, так как ты причинил мне слишком много боли, и я измучена до предела. Живи, как хочешь. Но Аллах будет судить тебя так же, как и всех.
Ман касеро дуст надошта будам гайри ту. Ту хам аввалин ва хам охарини ман  дар ин дуньё ки ман ошик шудам, бо ту ин хама ишки ману киссаи ман ба охир расид. Ту дили маро шикасти, маро зери по карди, дунёи маро даршикастиву пора-пора карди. Ту инсони ахдшикан, ваьдашикан, бевафо, худбин, берахм чун ту ба инсоне ки туро дар хакикат дуст медошт хиёнат карди. Ту дидаву дониста ба ман зулм мекардиву аммо инсофат аз ин хедж норохат намешуд. Худованд туро хатман джазо медихад барои ин хама хоингари, бо ман ту чун лухтак бози карди. Дар ёд дор, рузе мешавад ту ин хама суханхои маро ба ёд меовари ва дардхои маро низ хис мекуни. Ман ба ту хедж орзухои нек надорам, чун ту ин кадар дард ба сари ман рехти, аз ин хама косаи сабрам  пур шуд. Бо хар рохе ки мехохи зиндаги кун, Худованд бигзор худаш моро казоват кунад, чун хама хатман ба пеши у джавоб хоханд дод.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Zol

Цитата: Ca.Sh. от июня  3, 2015, 20:28
Здравствуйте. Очень нужен перевод, помогите, пожалуйста.

Я никого не любила так, как тебя. Ты был первым, кого я полюбила в этой жизни, и ты же последний. На тебе всё закончилось. Ты разбил моё сердце, растоптал мою душу, разломал пополам мою жизнь. Ты продажный человек, ради личного комфорта ты готов предать человека, который искренне любит тебя. Ты видел, что делаешь мне больно, но тебе на это наплевать.  Аллах накажет тебя за твоё предательство, за то, что ты играл  с живым человеком как с игрушкой. Когда-нибудь ты вспомнишь мои слова и мою боль. Я не могу пожелать тебе счастья, так как ты причинил мне слишком много боли, и я измучена до предела. Живи, как хочешь. Но Аллах будет судить тебя так же, как и всех.
Ман касеро дар ин хаёт дуст надошта будам ба мисли ту, ту хам аввалин инсон будиву хам охарин дар хаётам ки ман ошик шудам, бо ту ин хама ишки ману киссаи ман ба охар расид. Ту дили маро пора-пора карди, дунёи маро даршикасти. Ту инсони хоин, худбин ки бар дигарон ба осони хиёнат мекуни, хатто ба инсоне ки туро дуст медошт хиёнат карди. Ту дидаву дониста ба ман зулм мекарди, ту ба ман туф кардиву рахм надошти, аммо аз ин инсофат хедж норохат набуд. Худованд хатман джазои туро медихад барои ин хиёнат, барои ин хама бозихоят, бо ман ба мисли лухтак рафтор карди. дар ёд дор, рузе мешавад ин хама суханхои маро ба ёд меовари, тамоми он дардхое ки ту ба сари ман рехти ту худ хис мекуни. Ман ба ту хедж орузухои нек надорам, чун джонам омад ба лаб,косаи сабрам пур шуд. Рав аз паи зиндагиат шав, бо рохи худ рав. Бигзор Худованд моро казоват кунад, ман боварам хаст ки хама пеши у джавобгуй хоханд шуд.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Rita

Ассаламу алейкум ва рахматуллахи!

Очень часто слышу обращение таджика в мой адрес "Эй, ксиапа". Что это означает? Будьте любезны, дайте точный ответ. Очень спасибо!
Наш ад - это жизнь впустую.


Jarvi

Здравствуйте. Что может означать:
аз хона баромади
шаха истоди
?
"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

brigadir

Цитата: Rita от июня  8, 2015, 21:50
Ассаламу алейкум ва рахматуллахи!

Очень часто слышу обращение таджика в мой адрес "Эй, ксиапа". Что это означает? Будьте любезны, дайте точный ответ. Очень спасибо!
Ассаламу алейкум ва рахматуллахи ва баракатух! Точный перевод написал в личных сообщениях ;D

духтар

Цитата: лола1307 от июня  8, 2015, 22:34
А почему два перевода???
это на двух диалектах. хотя не очень отличается друг от друга. не точный перевод но примерно так.


Ca.Sh.

Zol, спасибо вам большое. Извините, что благодарю с большим опозданием.

dahbed

Цитата: духтар от июня  3, 2015, 09:05
здравствуйте. давно я спрашивала никто не ответил. интересует ширинмох нихолова с песней про маму которую она поет на канале бахористон хочу найти песню и её слова
Попросите Регистони, у него должно быть
Турции пиздес

dahbed

Цитата: духтар от июня  3, 2015, 09:09
и не в тему конечно но все таки. скажите где я могу подать объявление. я в россию уезжаю мне нужно коляску продать. где лучше это сделать?
Вот этот вопрос философский, а от куда вы уезжаете?
Ну попробуйте в Казахстане...

Турции пиздес

dahbed

Цитата: Jarvi от июня  8, 2015, 23:11
Здравствуйте. Что может означать:
аз хона баромади
шаха истоди
?
Аз хона баромади - из дома вышел
шах истоди - твердо стоишь
Турции пиздес

духтар

Цитата: dahbed от июня 12, 2015, 16:43
Цитата: духтар от июня  3, 2015, 09:09
и не в тему конечно но все таки. скажите где я могу подать объявление. я в россию уезжаю мне нужно коляску продать. где лучше это сделать?
Вот этот вопрос философский, а от куда вы уезжаете?
Ну попробуйте в Казахстане...

)))) забыла указать.  из душанбе. где в душанбе можно подать объявление?

духтар

уважаемый регистони. помогите пожалуйста найти текст и саму песню ширинмох нихолова про маму поет на канале бахористон часто было

духтар

раньше так оперативно отвечали а сейчас что-то вообще забросили


духтар

Цитата: mail от июня 15, 2015, 16:07
Ширинмох означает сладкая луна?
а может быть сладкий месяц. потому что мохтоб луна а мох месяц. но только вопрос другой был)))

Zol

Цитата: dahbed от июня 12, 2015, 16:46
Цитата: Jarvi от июня  8, 2015, 23:11
Здравствуйте. Что может означать:
аз хона баромади
шаха истоди
?
Аз хона баромади - из дома вышел
шах истоди - твердо стоишь
шах истоди = стоиш окаменевший
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Zol

Цитата: dahbed от июня 12, 2015, 16:46
Цитата: Jarvi от июня  8, 2015, 23:11
Здравствуйте. Что может означать:
аз хона баромади
шаха истоди
?
Аз хона баромади - из дома вышел
шах истоди - твердо стоишь
шах истоди = стоиш окаменевший
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Antonia

Здравствуйте, в очередной раз обращаюсь к вам за помощью...Переведите пожалуйста:

Мана бахтли кади ту худат намйдони чкатара ман туя нахзмидидагмаааа

Туя нахзмибнам

Плиз прашу майлашми узурда хубдгн

Заранее благодарна!!! ;up:


Antonia

Что-то тишина в ответ...Уважаемые, в догонку к предыдущему посту вот еще помогите перевести пожалуйста:

Чува туба нависта наттонсм

Ту хамчами

Нависта натонсм

Гиракайсасм духтарчм

Хорафтасми.......Чавобтй

С нетерпением жду вашего перевода...Спасибо!!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр