Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Tatarça

Автор _Swetlana, сентября 28, 2014, 22:07

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Red Khan

Цитата: Awwal12 от ноября 18, 2014, 22:58
Цитата: Red Khan от ноября 18, 2014, 22:43
Цитата: Awwal12 от ноября 18, 2014, 22:40
Характерно, однако, что во всех ваших примерах идут распространенные определения (президент чего-л., глава чего-л.).
А Вы что хотели услышать?  :what:
Путин президент, Иванов профессор и пр.  :yes:
Так профессия же препозиции. :donno:

Pawlo

Цитата: bvs от ноября 18, 2014, 19:07
Цитата: Pawlo от ноября 18, 2014, 19:03
С прогибами под "господствующий язык" и его орфографию надо кончать
А когда поляки пишут заимствования в английской орфографии, это нормально?
Это точно такой же йо...ый стыд. Его я неоднократно критиковал тоже. Вы невнимательно меня читали
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Toman

Цитата: Pawlo от ноября 18, 2014, 19:03
С прогибами под "господствующий язык" и его орфографию надо кончать
Тут как бы специфика ситуации в том, что письменность-то не стихийно возникшая, а плановая, т.е. целенаправленно разрабатывавшаяся, причём явно с прицелом на "почти совместимость" орфографии с точностью до акцента, и соотв. написание новых заимствований в оригинале. И вдруг - в плановой-то письменности - с парой гласных букв такой косяк. Т.е. само противоречие между орфографиями в данном конкретном случае искусственно созданное, вразрез с подразумевавшимися целями.

...Зато вот оно и ещё одно доказательство, что в учебниках про фонетику русского языка, как я уже много раз говорил, нагло брешут, будто под буквой "э" (равно как и буквой "е" после несмягчаемых согласных) скрывается гласный по умолчанию переднего ряда, и только по большим праздникам чуть-чуть осреднённый. А вот и ни фига, всё скорее наоборот обстоит, что нам тут и показывает сингармонизм.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Vertaler

Цитата: Toman от ноября 20, 2014, 01:50
А вот и ни фига, всё скорее наоборот обстоит, что нам тут и показывает сингармонизм.
Обычно русские заимствования согласовываются по заднему ряду, кроме слов на -ь и -ия.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

_Swetlana

Не могу учить императив, потому что непонятно как ставить ударение.
У Сабирова в аудиоуроках императива практически нет.
Есть торма́ - не стой, с ударением на последнем слоге. На forvo 2 варианта, оба с ударением на последнем слоге
http://ru.forvo.com/word/торма/#tt

Из Сафиуллиной
ЦитироватьНа первом слоге ударение ставится во II лице повелительного наклонения:
а́ша (ешь), ка́ра (смотри), йо́кла (спи), сө́йлә (говори), ка́рагыз (смотрите), йо́клагыз (спите).
Когда к глаголу присоединяется аффикс отрицания -ма/-мә, то ударение ставится обязательно перед ним:
бар – ба́рма (иди – не ходи), кара – кара́ма (смотри — не смотри), сөйлә — сөйлә́мә (говори — не говори), йокла — йокла́ма (спи — не спи).
Ба́рма - на forvo так же
http://ru.forvo.com/search/барма/
Йо́кла на forvo превратилась в йокла́
http://ru.forvo.com/search/йокла/
но йокла́ма осталась йокла́мой:
http://ru.forvo.com/search/йоклама/

Что в татарском языке с ударением?
Есть хотя бы один словарь татарского языка с ударением?
🐇

Zhendoso

Цитата: _Swetlana от ноября 23, 2014, 00:13
Из Сафиуллиной
ЦитироватьНа первом слоге ударение ставится во II лице повелительного наклонения:
а́ша (ешь), ка́ра (смотри), йо́кла (спи), сө́йлә (говори), ка́рагыз (смотрите), йо́клагыз (спите).
Когда к глаголу присоединяется аффикс отрицания -ма/-мә, то ударение ставится обязательно перед ним:
бар – ба́рма (иди – не ходи), кара – кара́ма (смотри — не смотри), сөйлә — сөйлә́мә (говори — не говори), йокла — йокла́ма (спи — не спи).
Советую (и уже советовал) игнорировать правила и равняться на тот говор, в котором ты будешь вариться.
В средних говорах Татарстана ты можешь услышать: утыргыз монда и тут же монда утыргыз, или еще китер мине и тут же мине китер. То есть, там, если слово стоит в начале фразы, ударение будет по правилам, а если в конце, то на последнем слоге. У мишар (и не только) аффиксы -гыз/-гез часто безударны, а аффиксы -ма/-мә, -ча/-чә всегда ударны.
А вот для вопросительных слов, действительно, есть повсеместная тенденция к переносу ударения на первый слог, но в то же время в словах типа нәрсә (мишар. нәстә), кайда (кая) ударение, все же, чаще на последнем слоге.
При этом в потоке речи ударение часто отличается от ударения в отдельно произносимом слове. Фиксируй сама, на слух, и произноси так, как говорят вокруг. Так будет проще и быстрее учиться.
Словарей с ударением не найдешь.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Причиной всех пертурбаций с ударением считаю силовое ударение на первом слоге, игнорируемое исследователями.
В чувашском, н-р, оно особенно заметно.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

_Swetlana

Пасибки. Зур рәхмәт.
Я же грила, что выведаю все басурманские секреты и узнаю сакральные тайны.  Затем выкопаю ямку, прошепчу туда и снова закопаю. А из этой ямки вырастет курай.  :green:

1. Спрашивала Аклиму про слово "бүген": Где ударение? - Только на последнем! Ладно. Стала за ней примечать - и действительно, грит "бүге́н".
Но один раз фраза на мой слух некрасиво бы звучала с "бүге́н" - и Аклима, глазом не моргнув, грит "бү́ген".
2. 3-й аудиоурок Сабирова: Китабыңа́ кара́. - Смотри в книгу. "Смотри" произносится точно так же, как "чёрный". Вопрос: зачем?
Ответ: тайный фонетический закон, по которому все ударения в синтагме подстраиваются под первое слово, чтобы красиво звучало, как стихи.

🐇

_Swetlana

Мне нравится этот концерт, второй день слушаю. Даже не знаю, кто эта певица.
🐇

Red Khan

Offtop
Цитата: _Swetlana от ноября 23, 2014, 11:28
Даже не знаю, кто эта певица.
В заголовке же есть - (wiki/ru) Бьорк

_Swetlana

Ну Бьорк и Бьорк. Это имя мне ничего не говорит. И некогда, и голова другим занята.
Рэдханыч, скажи, пожалуйста, как ставить ударение в императиве 3л. мн. ч.:
еласыннар – еламасыннар,
килсеннәр – килмәсеннәр, и др.
На forvo нет образцов ударений.
🐇

Red Khan

На мой слух
Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 08:40
еласынна́р – еламасынна́р,
килсеннә́р – килмәсеннә́р

_Swetlana

И на мой тоже. Когда слово слишком длинное, хочется его в 2 приёма произнести, с двумя ударениями: ела - сыннар.
🐇

_Swetlana

кырык көн юлда
словно тыща лет
ибе-ябе булда
только толку нет
;D
🐇

_Swetlana

Синь ЦиЦзи (чей перевод не помню, лень книжку искать)

Триста ли за спиною,
А путь - бесконечен.
Обещали друг другу
На пятый день встречу.

Но, боюсь, много ждет нас
Безрадостных буден.
И шестой день пройдет,
Только встречи не будет.

Я скачу на коне,
Плети свист раздается.
Только кажется мне 
Конь мой еле плетется.

Что же делать теперь?
Поклониться сороке?
Пусть летит, скажет:
Верь, не забыл он о сроке!
(Мелодия «Улинчунь»)

В ютубе на «Улинчунь» ничего нет  :(
🐇

Awwal12

Цитата: Toman от ноября 20, 2014, 01:50
...Зато вот оно и ещё одно доказательство, что в учебниках про фонетику русского языка, как я уже много раз говорил, нагло брешут, будто под буквой "э" (равно как и буквой "е" после несмягчаемых согласных) скрывается гласный по умолчанию переднего ряда, и только по большим праздникам чуть-чуть осреднённый. А вот и ни фига, всё скорее наоборот обстоит, что нам тут и показывает сингармонизм.
Я ничего не понял. :what:
В русском языке буква "э" вообще встречается только в заимствованиях да в паре исконных слов в анлауте (где соответствующий звук действительно сильно сдвинут назад и вниз). Фонема /э/ - по умолчанию, естественно, переднего ряда (почти 90% аллофонов /э/ в исконных словах - это [ɛ]~[e]).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

_Swetlana

Вот, например.
"Элегия, о том как ехал на телеге я". Элегия - грецизм, но воспринимается как родное наше всё, иначе бы его не рифмовали с телегой  ;D
🐇

Red Khan

Кстати да, "э" же только в заимствованиях, раньше даже не все произнести могли, говорили, к примеру, електричество. Даже помню был какой-то дореволюционный стишок на данную тему.

_Swetlana


Помогите разобраться с временными значениями местно-временного падежа. У Нигматуллиной на время вообще примеров нет.
У Сафиуллиной:
ЦитироватьЭтот падеж может выражать и время действия тех или иных событий, при этом могут употребляться слова ел (год), ай (месяц), көн (день), атна (неделя), вакыт (время).
Без майда очраштык — Мы встретились в мае.
Сентябрьдә дәресләр башлана. –  В сентябре начинаются занятия.
Ул 1930 елның декабрь аенда туган — Он родился в декабре 1930 года.
Киләсе атнада имтихан була — В предстоящую неделю будет экзамен.

Перевожу. Не понимая смысла.
(Кайчан?) Өч көндә – в три дня.
Ешь три часа, в три дни не сварится?
Протяжённость чего-то во времени равна трём дням?

Биш сәгатьтә – в 5 часов.
Мы встретились в 5 часов (утра). Или я сделала дз по-татарскому за 5 часов?

Ун минутта – в 10 минут. Уложился в 10 минут?
Бер айда – в один месяц. Мы родились в один месяц? или написал за один месяц?
Ике атнада – в 2 недели. аналогично.
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 14:58
(Кайчан?) Өч көндә – в три дня.
Что-то у Вас здесь не то.  :-\ "В три дня" даже на русском не отвечает на вопрос "когда?", а на вопрос "за сколько дней?" или "за какое время?". Первое будет "ничә көндә?", а второе что-то в голову не приходит.
Ответ на Кайчан? будет өч көннән соң - через три дня.

Red Khan

В других примерах у Вас там указано конкретное время (название месяца), кроме киләсе атнада. Но подозреваю что здесь слово киләсе конкретизирует время.

Red Khan

Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 14:58
Ешь три часа
Өч сәгать ашыйсың

Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 14:58
в три дни не сварится?
Өч көндә пешмәсме?

Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 14:58
Мы встретились в 5 часов (утра).
Иртән сәгать биштә очраштык.

Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 14:58
Или я сделала дз по-татарскому за 5 часов?
Өй эшне биш сәгать ясадым.

Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 14:58
Мы родились в один месяц?
Бер айдамы тудык?

Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 14:58
написал за один месяц?
Бер аймы яздың?

Хмм... вроде правильно, но пусть меня поправят.  :???


_Swetlana

Рэдханыч, О  :)
Я не просила на татарский перевести, я не понимала русское соответствие. Теперь буду в твоих переводах разбираться :yes:
🐇

Red Khan

Цитата: _Swetlana от ноября 24, 2014, 17:43
Теперь буду в твоих переводах разбираться :yes:
Вы погодите, я там, кажись, напортачил.

Өй эшне биш сәгать ясадым. - Я делал домашнюю работу три часа (не факт что доделал).
Өй эшне биш сәгатьтә ясадым. - Я сделал домашнюю работу за три часа.

Кажется так, сейчас покопаюсь.

_Swetlana

Рэдханыч, не надо переводить! Я всё равно пока не пойму  :-[
Я вот чего не понимаю. Местный падеж соответствует в русском в чём-то, на чём- то, у кого-то. А временное значение мне пока непонятно.
биш сәгатьтә
Что-то происходило в течение 5 часов, или что-то ровно в 5 часов произошло? 

ЗЫ. Так, вроде понимаю  ;D За 5 часов.
🐇