Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Tatarça

Автор _Swetlana, сентября 28, 2014, 22:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

Цитата: Zhendoso от ноября 11, 2014, 17:10
Цитата: _Swetlana от ноября 11, 2014, 16:21
Бездарная имитация деревенской речи.
:o Ли же стилистически нейтральна в русском. Маркером деревенской речи уж точно не является.
"Молилась ли ты на ночь, Дездемона?", н-р.
Вся фраза целиком. Ли смягчает лобовой вопрос.
🐇

Red Khan

Цитата: Toman от ноября 11, 2014, 10:16
Цитата: Aleqs_qartveli от ноября 11, 2014, 10:00
А почему два слова, интересно? В грузинском одно.
Ну так и одного достаточно - "тутый", как выше и говорилось. А тут в буквальном переводе "птица попугай". "Птица" - типа как титул, звание, для пущей солидности ;)
Это из той же оперы что и "птица папагалъ". Никому в голову не придёт сказать карга кош ибо все и так знают что карга это птица, а вот к попугаю раньше надо было уточнение. А сейчас уточнение видимо нужно потому что русизм почти вытеснил старое слово.

_Swetlana

Я попугаев всегда кошами называла. На 1 курсе к нам в комнату в общаге влетел волнистый попугайчик и прямо ко мне порхнул. Назвала его Коши Маклоранович Буняковский.
Теперь выяснилось, что  кош - это птица  :o
🐇

_Swetlana

Тема о ботах навеяла  ахматовское все мы бражники здесь и блудницы :)

Без монда клонлар һәм ботлармы?
Син бик шатмы? Шәп, мин дә шат.
Тутый кош диварда җырламый,
Әлбәттә, ул шундый дә бот.
🐇

mail

ЦитироватьТутый кош диварда җырламый,
Әлбәттә, ул монда дә бот.
Т.е. он еще где-то бот?

_Swetlana

ихтимал
Никогда не знаешь с попугаями :)
Тогда так
Әлбәттә, ул мондый бит бот. или ул инде зур бот.
🐇

Aleqs_qartveli

Цитата: _Swetlana от ноября 11, 2014, 19:52
На 1 курсе к нам в комнату в общаге влетел волнистый попугайчик и прямо ко мне порхнул. Назвала его Коши Маклоранович Буняковский.
:E:
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

Aleqs_qartveli

Цитата: _Swetlana от ноября 12, 2014, 07:14
Әлбәттә, ул мондый бит бот. или ул инде зур бот.
Әлбәттә - это случаем не "наверно"?  :)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

_Swetlana

Это "наверно".
Перевод. Мы клоны здесь и боты? Ты очень рад? Отлично, я тоже рада. На стене попугай не поёт, он, конечно, тоже бот.
🐇

Aleqs_qartveli

Цитата: _Swetlana от ноября 12, 2014, 11:34
Это "наверно".
Перевод. Мы клоны здесь и боты? Ты очень рад? Отлично, я тоже рада. На стене попугай не поёт, он, конечно, тоже бот.
:???
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

mail

Мы - боты.
Он (попугай) тоже здесь бот (как и мы) - Ул дә монда бот.
А "Ул монда дә бот" - Он и здесь бот (также как и еще где-то)

Karakurt

Это слово вроде изначально павлина обозначало? А попугай - павлин-птица.

_Swetlana

Цитата: mail от ноября 12, 2014, 12:11
Он (попугай) тоже здесь бот (как и мы) - Ул дә монда бот.
А "Ул монда дә бот" - Он и здесь бот (также как и еще где-то)
Вот это тонко, mail әфәнде  ;up: От порядка слов меняется смысл. Дә проклитика, относится к предшествующему слову и отдаёт ему своё ударение. Чисто древнегреческий  ;D

Ещё непонятушки-обознатушки.

1. Как сказать "все мы" - барлык без или бөтен без?
"Он бот как все мы" -  Ул ??? без кебек бот.

2. Как сказать: Он такой же бот? (как все мы).
🐇

Vertaler

1. «(Без) барыбыз». Ул да барыбыз кебек бот или Ул да бот, барыбыз кебек. (Он такая же нога!!)

Это удобные слова такие, которые склоняются по принадлежности, хотя сами непонятно что. Формально местоимения, но не бывает же местоимений просто так. Бар + аффикс — весь кто-то, үз + аффикс — сам кто-то. Можно считать, что это такие существительные, типа «моя целость», «моя самость».

2. Шундый да — такой же, так же. Вроде так. Ул шундый да бот.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

_Swetlana

Пасибки! С самостью хорошо  ::)
🐇

Vertaler

Ещё есть бер беребез 'мы друг друга', бер бересез 'вы друг друга', бер бере 'они друг друга'.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Цитата: Aleqs_qartveli от ноября 12, 2014, 09:29
Цитата: _Swetlana от ноября 12, 2014, 07:14
Әлбәттә, ул мондый бит бот. или ул инде зур бот.
Әлбәттә - это случаем не "наверно"?  :)
А это всегда было «конечно», «обязательно».  :umnik:

А «такой же» ещё бывает нәкъ шундый 'точно такой', шундый ук 'такой же', нәкъ шундый ук 'точно такой же'. Что-то я сразу не вспомнил про ук, знал же. С «да» может быть и неграмотно...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

_Swetlana

Нам Аклима апа говорила, әлбәттә - конечно, шундый - такой. Удивительно, что я это запомнила. Пойду, съем шоколодку  :green:
🐇

Aleqs_qartveli

Ну, просто по-грузински, "албатh" - это "наверно", "возможно". :-[
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

_Swetlana

Тоже персизм? Как птица папагалъ  ;D
У папагалев тоже есть свои права! Даже если они персидские боты.
🐇

Aleqs_qartveli

Цитата: _Swetlana от ноября 12, 2014, 15:16
Тоже персизм?
Ну, вообще персизмов в грузинском много, но на счет именно "албат" - не знаю  :)
რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")

_Swetlana

Послушала второй урок Сабирова. Ударение падает на аффикс отрицания.
Җырламы́й, однако.
Первый блин тутый кош получился комом  ;D
🐇

Пассатижи

так вроде всегда же ударение на последний слог падает в тюркских
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

_Swetlana

Не всегда.
В императиве на первый слог. Когда к императиву добавляем аффикс отрицания, ударение падает на слог перед ним. То же с вопросительной частицей -ме/мы - ударение падает на предыдущий слог.
В вопросительных словах что, когда, где сколько и др. ударение на первом слоге.

А ещё в некоторых словах, например, в слове шундый  ;D ударение оказалось на первом слоге, только что что выяснила из Самоучителя Сафиуллиной. Походу, все такие слова нужно выписывать. У меня про ударение и тема специальная есть.
🐇

Пассатижи

Цитата: _Swetlana от ноября 12, 2014, 16:22
Не всегда.
В императиве на первый слог. Когда к императиву добавляем аффикс отрицания, ударение падает на слог перед ним. слог.
да, но скорее на второй/предпоследний.

Цитата: _Swetlana от ноября 12, 2014, 16:22
В вопросительных словах что, когда, где сколько и др. ударение на первом слоге.
нет же: нимә/нәрсә/нәстә, кайчан, ничә, впрочем насчет татарского кайда не уверен, хотя в башкирском обычно на втором а

Цитата: _Swetlana от ноября 12, 2014, 16:22
А ещё в некоторых словах, например, в слове шундый  ;D ударение оказалось на первом слоге, только что что выяснила из Самоучителя Сафиуллиной. Походу, все такие слова нужно выписывать. У меня про ударение и тема специальная есть.
странно, в башкирском на последний
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә