Author Topic: Испанский язык  (Read 48546 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Букволюб

  • Posts: 1462
« Reply #200on: January 29, 2013, 11:59 »
[pɾo̞.iˈβ̞ið̞o̞].
Благодарю. Меня один музыкант спросил как звучит название мелодии. Я чуть было не ляпнул "проибидо". Вот бы он со сцены объявил...

И не понял. Там ои или ой?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12535
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
« Reply #201on: January 29, 2013, 12:16 »
И не понял. Там ои или ой?
Там нет дифтонга, там зияние. Точечка между [o̞] и обозначает, что они в разных слогах.

Я чуть было не ляпнул "проибидо". Вот бы он со сцены объявил...
Всё правильно. В русской практической транскрипции — «проибидо». Если вы хотите избежать созвучности со словом «проебать», то можете сказать «проивидо» («б» и «в» в русской практической транскрипции выбираются исходя из написания, но в таких случаях можно пожертвовать принципом и приблизить к произношению).

Offline Букволюб

  • Posts: 1462
« Reply #202on: January 29, 2013, 12:28 »
 :yes:
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49327
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #203on: January 29, 2013, 12:28 »
Проявидо
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Hellerick

  • Posts: 25005
  • Gender: Male
« Reply #204on: March 11, 2013, 12:34 »
Попалось:

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=RS35ROQpe50" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=RS35ROQpe50</a>

С чего вдруг estrellito произносится [эстрешито]?

У автора канала написано «страна: Мексика».

Offline Flos

  • Posts: 13097
  • Gender: Male
« Reply #205on: March 11, 2013, 13:13 »
С чего вдруг estrellito произносится [эстрешито]?

Quote from: Wiki
En la mayor parte de Argentina y en todo Uruguay la "Ll" se pronuncia como una fricativa alveolar sorda [ʃ].

Я тут стал уроки слушать испанские, так одна и та же мексиканка LL в одних и тех же словах произносит то "й", то "дж", с ума сойдешь.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 34376
  • Gender: Male
  • ^^^^^^^^^^^
« Reply #206on: March 11, 2013, 13:17 »
С чего вдруг estrellito произносится [эстрешито]?

Quote from: Wiki
En la mayor parte de Argentina y en todo Uruguay la "Ll" se pronuncia como una fricativa alveolar sorda [ʃ].
А в Мексике как дж? Помню один из первых мексиканских сериалов - там произносили llorar как джорар...
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Lutsko

  • Posts: 109
  • Gender: Male
« Reply #207on: March 11, 2013, 13:19 »
И не понял. Там ои или ой?
Там нет дифтонга, там зияние.

Вы ошибаетесь.

Offline Flos

  • Posts: 13097
  • Gender: Male
« Reply #208on: March 11, 2013, 13:26 »
А в Мексике как дж? Помню один из первых мексиканских сериалов - там произносили llorar как джорар...

Я тут стал уроки слушать испанские, так одна и та же мексиканка LL в одних и тех же словах произносит то "й", то "дж", с ума сойдешь.

Не знаю, почему так.

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
« Reply #209on: March 11, 2013, 13:54 »
Начал недавно испанский изучать, ну хотя бы для знакомства сначала, так вот я решил произносить ll как "й". Меня вообще американское произношение интересует, хотя я пока фонетикой особо и не занимался.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49327
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #210on: March 11, 2013, 16:22 »
Я тут стал уроки слушать испанские, так одна и та же мексиканка LL в одних и тех же словах произносит то "й", то "дж", с ума сойдешь.

Не знаю, почему так.

Называется состоянием свободного варьирования. Такое нередко встречается в языках, причём, судя, например, по логудорскому языку, может держаться веками.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12535
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
« Reply #211on: March 11, 2013, 16:30 »
Вы ошибаетесь.
Там на самом деле дифтонг?

В wiktionary написано, что зияние:
Pronunciación:  [ pro.iˈβi.ðo ] (AFI)

Offline Lutsko

  • Posts: 109
  • Gender: Male
« Reply #212on: March 12, 2013, 07:51 »
Вы ошибаетесь.
Там на самом деле дифтонг?

В wiktionary написано, что зияние:
Pronunciación:  [ pro.iˈβi.ðo ] (AFI)

Зияние возникает лишь в тех формах, когда эта i оказывается под ударением. В инфинитиве и причастии будет дифтонг:

http://lema.rae.es/dpd/
(см. статьи "Hiato" или "Diptongo")

http://books.google.es/books?id=HCF0qCCw3GMC&printsec=frontcover&hl=es&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
(стр. 60)

Offline Тайльнемер

  • Posts: 12535
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
« Reply #213on: March 12, 2013, 08:19 »
Gracias.

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
« Reply #214on: March 13, 2013, 02:42 »
Послушал я испанские звуки (в Гугле слушал примеры, диалоги из учебника слушал, несколько песенок прокрутил с этой целью) и пришёл к выводу, что ð в испанском = ð в английском. Ну не стоит искать различия там, где их нет или практически нет! Сравните:
http://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#es/ru/nadar%2C%20nada
http://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#en/ru/other%2C%20father
Просто в целом произношение у языков разное, голоса тоже роль играют, а так звук, по крайней мере, approximately тот же самый. В любом случае, человек, произносящий в испанском тот самый "английский" звук будет точно не на ложном пути, в этом я уверен.

Offline Gwyddon

  • Posts: 844
  • Gender: Male
« Reply #215on: March 16, 2013, 12:19 »
Как то слышал такую мыслЮ, что кастильское произношение является менее архаичным, чем латиноамериканское. То бишь, например, звук θ - это более поздняя форма произношения C и Z. Получается, что и ʂ на месте s появилось уже после завоевания Америки. Так ли это?
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49327
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #216on: March 16, 2013, 12:42 »
Как то слышал такую мыслЮ, что кастильское произношение является менее архаичным, чем латиноамериканское. То бишь, например, звук θ - это более поздняя форма произношения C и Z. Получается, что и ʂ на месте s появилось уже после завоевания Америки. Так ли это?

Ничего не понял. Поясните.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Mikko Repo

  • Posts: 703
  • Gender: Male
« Reply #217on: March 16, 2013, 13:15 »
Менш, не тупите на поворотах. Гюдо хотел сказать, что полагает что европейское произношение сдвинулось сильнее чем американское с того момента, когда европейцы понаехали в Америки.

Думаю что нет. Соседние романские неплохо так задокументированы и описаны, да и сам кастильский тоже. Там и в средние века все эти фрикатизации были уже, надо ещё уточнить что говорят нам римские источники о произношении лациоязычных пиренейцев, наваррцев и бургундцев (как эта часть Галлии тогда обзывалась :??? ).

Offline Gwyddon

  • Posts: 844
  • Gender: Male
« Reply #218on: March 16, 2013, 13:50 »
Менш, не тупите на поворотах. Гюдо хотел сказать, что полагает что европейское произношение сдвинулось сильнее чем американское с того момента, когда европейцы понаехали в Америки.

Думаю что нет. Соседние романские неплохо так задокументированы и описаны, да и сам кастильский тоже. Там и в средние века все эти фрикатизации были уже, надо ещё уточнить что говорят нам римские источники о произношении лациоязычных пиренейцев, наваррцев и бургундцев (как эта часть Галлии тогда обзывалась :??? ).
Вот я тоже всегда считал, что латиноамериканская фонетика упростилась уже впоследствии. Но ведь всё же чаще бывает наоборот, когда, скажем, дентальные согласные переходят в альвиолярные, а потом и в двухфокусные: s - ʂ - ʃ. Это как раз для индоевропейских языков характерно. А вот на счёт θ - s, скорее всего, имело место всё же исчезновение звука θ, а не его появление в кастильском. Но точного ответа я не знаю. А в тырнетах ответа на эти вопросы не нашёл.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...

Online Hellerick

  • Posts: 25005
  • Gender: Male
« Reply #219on: March 16, 2013, 14:05 »
Трудно поверить, что фонема /s/ могла в кастильском расщепиться, да еще и по этимологическому принципу.

Offline Mikko Repo

  • Posts: 703
  • Gender: Male
« Reply #220on: March 16, 2013, 14:19 »
А вот на счёт θ - s, скорее всего, имело место всё же исчезновение звука θ, а не его появление в кастильском. Но точного ответа я не знаю.
А не субстрат ли это пиренейский.

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
« Reply #221on: March 16, 2013, 14:25 »
фонема /s/
Что с ней не так? Звучит как обычный звук "с". Примеры слов с этой фонемой:
http://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#es/ru/pasar%2C%20sentir%2C%20la%20casa%2C%20el%20sol

Offline Mikko Repo

  • Posts: 703
  • Gender: Male
« Reply #222on: March 16, 2013, 14:30 »
Что с ней не так? Звучит как обычный звук "с". Примеры слов с этой фонемой:
Уберите обратно этот ужас туда где взяли. Мы тут про нормальный кастильский говорим.

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16156
  • Gender: Male
  • Stranger and sojourner
« Reply #223on: March 16, 2013, 14:40 »
Уберите обратно этот ужас туда где взяли. Мы тут про нормальный кастильский говорим.
ВНЕЗАПНО это и есть кастильский. ;D

Offline Mikko Repo

  • Posts: 703
  • Gender: Male
« Reply #224on: March 16, 2013, 14:43 »
ВНЕЗАПНО это и есть кастильский. ;D
Кастильский кастильский, уговорили.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: