Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ваша любимая музыка

Автор Cemetery, января 2, 2007, 21:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Валентин Н

Цитата: Poirot от июня  7, 2011, 21:46
Прикольно, когда мусульмане говорят/поют на славянском языке.
АГА
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!



Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Iyeska

Обожаю фольклор! :yes:
Сейчас, например, с удовольствием слушаю "Сестёр Суламангалам" (тамил.: சூலமங்கலம் சகோதரிகள்), исполняющих тамильские народные песни, славящие бога Муругана.

Очень советую всем лингвофорумчанам! :yes: Вот здесь два альбомчика выложено:

http://bolingo69.blogspot.com/search/label/Sulamangalam Sisters
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Iyeska

Цитата: Bhudh от июня 19, 2011, 01:46
Как Вы думаете, ВКонтакте выложить?

Почему бы и нет? ;) Я уже давно их выложил в своей группе, посвящённой изучению тамильского языка:

http://vkontakte.ru/club13288650
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Bhudh

А чего я по поиску не нашёл?‥

А, там названия на тамильском!‥
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Iyeska

Цитата: Bhudh от июня 19, 2011, 02:07
А чего я по поиску не нашёл?‥

А, там названия на тамильском!‥

Ага, именно поэтому :yes:
ВКонтакте плоховато с поиском аудио и видео на всяких "экзотических" языках. Далеко не всё воспринимает кривенький вконтактовский поисковик, заточенный под латиницу и кириллицу......
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Bhudh

Блин, Swararagasutha на три части резать придётся...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Iyeska

Цитата: Bhudh от июня 19, 2011, 02:15
Блин, Swararagasutha на три части резать придётся...

Зачем??? :o Если уж очень хочется добавить на свою страницу, можно в простейшем Windows Movie Maker'е запилить клип, вставив в качестве изображения хотя бы их фотку. И загрузить потом как видео. Сам такое делал :yes: Вот, например:

http://vkontakte.ru/video12080562_130421502
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Bhudh

Цитата: Iyeska от Зачем??? :o
Чтобы в аудио было.
А видео с аудио там почему-то на одной странице не компилится.
Что им стоило сделать рубрику Медиа⁈

Цитата: ВКонтактВидеофайл не должен превышать 2 Гб.
Аднака!
А аудио до сих пор ограничивают в 20 метров и только mp3! :o
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Nekto

Тамилы - это хорошо, красивый народ и язык красивый. А Айшвария Рай кстати... у нее родой язык тулу... она кто по национальности?  :)

Ноэль

Цитата: Iyeska от июня 19, 2011, 00:55
Обожаю фольклор! :yes:
Сейчас, например, с удовольствием слушаю "Сестёр Суламангалам" (тамил.: சூலமங்கலம் சகோதரிகள்), исполняющих тамильские народные песни, славящие бога Муругана.

Очень советую всем лингвофорумчанам! :yes: Вот здесь два альбомчика выложено:

http://bolingo69.blogspot.com/search/label/Sulamangalam Sisters

Огромное спасибо за наводку! Там столько пластинок Суббулакшми! (Только той пластинки, что у нас была - нет...  :( прославление Шри Ракхавендра Бааро).

Iyeska

Цитата: Nekto от июня 24, 2011, 20:37
Тамилы - это хорошо, красивый народ и язык красивый. А Айшвария Рай кстати... у нее родой язык тулу... она кто по национальности?  :)
Тулу и есть :yes: Имеется такой язык дравидийский, полуркайте ;)

Цитата: Noëlle Daath от июня 24, 2011, 20:43
Огромное спасибо за наводку! Там столько пластинок Суббулакшми! (Только той пластинки, что у нас была - нет...  :( прославление Шри Ракхавендра Бааро).
Дааа, там мноооооого вкусного! :eat:
А Суббулакшми - Богиня! Постоянно её слушаю...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Ноэль

Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 21:01
Дааа, там мноооооого вкусного! :eat:
А Суббулакшми - Богиня! Постоянно её слушаю...

Скачала Sri Venkatesa Suprabhatam  ::) Совсем еще молодой голос.

Iyeska

Цитата: Noëlle Daath от июня 24, 2011, 21:19
Скачала Sri Venkatesa Suprabhatam  ::) Совсем еще молодой голос.
Ну да, не всегда же она старушкой была... Хотя более известна по своим поздним записям, пожалуй. Вот, кстати, здесь она ещё совсем молода (песня называется காற்றினிலே வரும் கீதம் "Песня, принесённая ветром", автор слов – великий тамильский поэт 20-го века Кальки Кришнамурти, கல்கி கிருஷ்ணமூர்த்தி):


The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Ноэль

Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 21:25
Цитата: Noëlle Daath от июня 24, 2011, 21:19
Скачала Sri Venkatesa Suprabhatam  ::) Совсем еще молодой голос.
Ну да, не всегда же она старушкой была... Хотя более известна по своим поздним записям, пожалуй. Вот, кстати, здесь она ещё совсем молода (песня называется காற்றினிலே வரும் கீதம் "Песня, принесённая ветром", автор слов – великий тамильский поэт 20-го века Кальки Кришнамурти, கல்கி கிருஷ்ணமூர்த்தி):



Нигде нет англ. подстрочника.  :(

Iyeska

Цитата: Noëlle Daath от июня 24, 2011, 21:43
Нигде нет англ. подстрочника.  :(
Не встречал. Если очень нужно, могу сделать перевод с тамильского :yes: Только сию минуту не обещаю, и вообще не очень быстро. Это вдумчиво сидеть нужно.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Ноэль

Цитата: Iyeska от июня 24, 2011, 21:52
Цитата: Noëlle Daath от июня 24, 2011, 21:43
Нигде нет англ. подстрочника.  :(
Не встречал. Если очень нужно, могу сделать перевод с тамильского :yes: Только сию минуту не обещаю, и вообще не очень быстро. Это вдумчиво сидеть нужно.

Если будет желание... Людям польза, да. Тут и тема вроде есть соответствующая. (Перевести стихотворно невозможно, насколько я прикинула, так что остается только подстрочник).

Iyeska

Цитата: Noëlle Daath от июня 24, 2011, 21:55
Если будет желание... Людям польза, да. Тут и тема вроде есть соответствующая. (Перевести стихотворно невозможно, насколько я прикинула, так что остается только подстрочник).
А я никогда стихотворно не перевожу, ибо не вижу смысла. Я не поэт, а изгаляться, порождая плохонькие стишата, не хочется. Тем более, что в данном случае цель перевода - донести смысл. Петь-то никто не собирается по-русски эту песенку, надеюсь ;)
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр