Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О языковом конформизме и толерастии

Автор Artemon, мая 12, 2012, 02:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Цитата: antic от мая 19, 2012, 06:34
Советское правительство очень любило помогать дружественным странам Африки и
Азии и посылало туда громадное количество простых советских специалистов, сами
понимаете, с каким знанием языков (по крайней мере из моих знакомых,
поработавших тогда за границей, никто знанием английского сверх среднесоветского
уровня не отличался

Интересно, Президент Египта Насер знал русский язык?

Английский он знал точно. Интервью давал.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Dana

Цитата: Artemon от мая 19, 2012, 01:56
А происходит вот что: массовый экспорт английского языка приводит одновременно к дискриминации неанглоязычных и вытеснению "более мелких" культур.
Вытеснение происходит лишь там, где оно произошло бы в любом случае.
Исчезновение малых языков — процесс неизбежный, но главное, что английский здесь совершенно не при чём.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

lehoslav

Цитата: Маркоман от мая 18, 2012, 21:44
Я проводил опрос на других форумах, как-то особо не жаловались.

На русских форумах?

Цитата: Маркоман от мая 18, 2012, 21:44
По-моему, она только для славян трудности как таковая представляет.

Эээ? Как раз для "славян" русская этимологическая орфография - это хорошо.

Цитата: Artemon от мая 19, 2012, 01:56
А происходит вот что: массовый экспорт английского языка приводит одновременно к дискриминации неанглоязычных и вытеснению "более мелких" культур. Что такое, несколько упрощая, глобализация? Это когда все будут ходить в одинаково красивых накрахмаленных голубых рубашечках. Вот честно говоря, меня как лингвиста такая картина несколько, гм, удручает.

Очень трогательно, но при чем здесь собственно английский язык?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Nixer

Цитата: Alexandra A от мая 19, 2012, 11:24
Интересно, Президент Египта Насер знал русский язык?

Английский он знал точно. Интервью давал.

Египет долгое время был под британской оккупацией, а потом был британским протекторатом.

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Маркоман

Цитата: lehoslav от мая 19, 2012, 16:46
На русских форумах?
Нет. На англоязычных.
Цитата: lehoslav от мая 19, 2012, 16:46
Эээ? Как раз для "славян" русская этимологическая орфография - это хорошо.
Ну, может быть. Но, насколько я знаю, такой сложной, как в русском, нет в других славянских языках.
Я помню удивление сербов, зачем писать совсем не то, что произносишь.
Раб Кремляди и Первого канала

maristo

Цитата: Маркоман от мая 19, 2012, 18:02
Цитата: lehoslav от мая 19, 2012, 16:46
На русских форумах?
Нет. На англоязычных.
Цитата: lehoslav от мая 19, 2012, 16:46
Эээ? Как раз для "славян" русская этимологическая орфография - это хорошо.
Ну, может быть. Но, насколько я знаю, такой сложной, как в русском, нет в других славянских языках.
Я помню удивление сербов, зачем писать совсем не то, что произносишь.

Ни думаю, что вам бы панравилась читать такой текст, ф каторам фсё написана так же как эта праизносит сабеседник. Архаичнасть текстаф нада саблюдать.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Dana

Цитата: maristo от мая 19, 2012, 18:09
Ни думаю, что вам бы панравилась читать такой текст, ф каторам фсё написана так же как эта праизносит сабеседник. Архаичнасть текстаф нада саблюдать.
Хорваты вот не соблюдают. Да и болгары. И ничего.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

maristo

Цитата: Dana от мая 19, 2012, 18:16
Цитата: maristo от мая 19, 2012, 18:09
Ни думаю, что вам бы панравилась читать такой текст, ф каторам фсё написана так же как эта праизносит сабеседник. Архаичнасть текстаф нада саблюдать.
Хорваты вот не соблюдают. Да и болгары. И ничего.

Что я могу тут сказать. Балканы - пороховой погреб Европы, всё закономерно. Вообще, как бы выглядел русский, с таким-то кол-вом церковнославянизмов? Даже страннее чем белорусский. Хотя белорусам проще, т.к. территория меньше.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Artemon

Цитата: Dana от мая 19, 2012, 11:32
Вытеснение происходит лишь там, где оно произошло бы в любом случае.
Это не совсем так. Распадись СССР на 20 лет раньше - вопрос о сохранении беларусского языка вообще не стоял бы, на 20 лет позже - уже, пожалуй, стоял бы для украинского. Поэтому тут очень много переходных случаев, назовём это так.

Цитата: Dana от мая 19, 2012, 11:32
Исчезновение малых языков — процесс неизбежный, но главное, что английский здесь совершенно не при чём.
Языки исчезают там, где их носителям приходится постоянно использовать какой-то другой. Давление английского языка сейчас колоссально, и вешая везде таблички на английском, мы дополнительно укрепляем его престиж в глазах обывателей.

Предвижу вопрос: "Ну хорошо, а что мы можем?" Мы можем по крайней мере называть вещи своими именами, а не просто довольствоваться ролью пассивных наблюдателей. Я-то английский хорошо знаю, положим, но у меня, кроме личной выгоды, ещё и другие соображения есть, вот как-то так.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Hellerick

Цитата: Artemon от мая 20, 2012, 01:33
Предвижу вопрос: "Ну хорошо, а что мы можем?" Мы можем по крайней мере называть вещи своими именами, а не просто довольствоваться ролью пассивных наблюдателей.

Я тоже предлагаю помогать этому процессу активно.
Для начала — перевести на английский обучение в старших классах.

Nixer

Про обучение не знаю, но про перевод делопроизводства на английский, чтобы быть ближе к Европе Медведев говорил.

Triton

Английский — это хорошо. Шовинистские предрассудки — плохо.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Swet_lana

О предрассудках. Была свидетелем такого диалога:
- Ой, этот украинский! он такой грубый! Ну что это за слово: вэрэсэнь, ну послушайте, как безобразно звучит: вэрэсэнь...
- А по-английски сэптэмбэ, что,  лучше?
- Ну, так то ж английский...

Rōmānus

Мне вот интересно стало. Есть ли в природе эсперантист, который не испытывал бы просто первобытной ненависти к английскому? Или такой уникум не существует в природе? :???
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 12:10
Мне вот интересно стало.
Мне вот интересно стало, почему Романус здесь спорит с Артемоном, а не с Хеллериком и Тритоном, которые выступают против языкового разнообразия.
Разве вы не согласны с тем, что английский вытесняет из "серьезных" сфер другие языки, то есть делает то, что вы называли подавлением литовской культуры и литовского языка в СССР?
Раб Кремляди и Первого канала

Rōmānus

Меня всегда поражало, что Ымперцы возмущаются всеми вибриссами своей души давлением английского языка где-то на безбрежных просторах Африки в племени тумба-юмба, но то, что у них под носом, в Поволжье, русский язык добивается остатки автохтонных финно-угорских народов России, им кажется в порядке вещей. Начните-ка с порядка в собственной стране, а африканские проблемы (если таковые есть) - оставьте африканцам, а?

з.ы. Подавление 14 союзных языков в СССР происходило не естественным образом, а в административном порядке, например, требованием вести весь документооборот на русском языке, даже если он касался только и исключительно внутриреспубликанской деятельности. Или требованием на ОДИН "местный" ТВ канал ретранслировать ДВА ТВ канала на русском.  Сравнение тут с английским просто неуместно.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Кстати, насчёт телевидения и подавления нацязыков.

В советское время в Литве было 3 общереспубликанских канала: LTV (литовский), Останкино (русский), Россия (русский). Соотношение 1:2 против литовского языка

Теперь у нас есть 8 каналов наземного вещания, тех, что ловятся простой антеной (кабельные так просто не посчитаешь): LTV (литовский), LTV2 (литовский), LNK (литовский), TV3 (литовский), Lietuvos ryto TV (литовский), TV1 (литовский), TV6 (литовский), TV Polonia (польский). Соотношение 7:1 в пользу литовского языка, т.е. медиальное присутствие литовского улучшилось в 14 раз! О каком "давлении" английского речь? Английских каналов в наземном вещании нет, и не предвидится
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 13:39
требованием вести весь документооборот на русском языке, даже если он касался только и исключительно внутриреспубликанской деятельности.
Это сильно повышало эффективность государственной машины СССР.
Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 13:39
Или требованием на ОДИН "местный" ТВ канал ретранслировать ДВА ТВ канала на русском
На это можно посмотреть с другой стороны: в СССР, где на русском говорило большинство населения, на других языках было почти все, что резко отличает СССР от других государств.
Белорусский и украинский при другом раскладе вообще бы исчезли.
Но вы говорите, что русский язык не нужен, никакого места в мире не занимает, ничего на нем нет, значит он нуждается в защите.
Раб Кремляди и Первого канала

Alone Coder

Насчёт зажимания украинского языка при СССР вы хватили. Именно при СССР его стандартизировали и внедряли по всей территории УССР. На него даже переводили русские романы (сам в руках держал).

Маркоман

Когда в Ирландии, где ирландский - первый официальный язык, появился ирландский телеканал?
А когда первый телеканал на литовском, в условиях когда литовский "подавлялся"?
Раб Кремляди и Первого канала

Hellerick

Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 13:48
В советское время в Литве было 3 общереспубликанских канала: LTV (литовский), Останкино (русский), Россия (русский). Соотношение 1:2 против литовского языка

Буржуи... три канала у них было.  :(

Rōmānus

Цитата: Маркоман от мая 20, 2012, 13:58
Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 13:39
требованием вести весь документооборот на русском языке, даже если он касался только и исключительно внутриреспубликанской деятельности.
Это сильно повышало эффективность государственной машины СССР.
В чём эффективность киргизу заполнять отчётность на русском в маленьком сельском магазине?  :down:
Цитироватьв СССР, где на русском говорило большинство населения
А ничего, что это "большинство" было большинством только на определённой территории, а на остальных территориях были другие большинства? В Литовской СССР всегда юыло уверенное литовское большинство, и заставлять всю страну заполнять документы на русском было 1) неудобно 2) неэффективно 3) просто нелогично.

По вашей логике в России надо вести обучение на китайском, ведь китайцев в мире - "большинство"!  :=
ЦитироватьНо вы говорите, что русский язык не нужен, никакого места в мире не занимает, ничего на нем нет, значит он нуждается в защите.
В защите от кого? И кто сказал, что русский должен занимать "какое-то место в мире"? Кому это надо? Мне - нет, например. И так же думает ещё 6 млрд человек
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 13:48
О каком "давлении" английского речь?
Вы сами говорили, что сейчас почти вся полезная информация на английском, вся наука на английском, почему вам эта ситуация нравится?
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Цитата: Rōmānus от мая 20, 2012, 13:39
что у них под носом, в Поволжье, русский язык добивается остатки автохтонных финно-угорских народов России
Никого он не добивает.
Раб Кремляди и Первого канала

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр