Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О языковом конформизме и толерастии

Автор Artemon, мая 12, 2012, 02:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

alant

Пишут, что термину "инновация" на Западе и в странах бывшего СССР и раньше, и ныне придают разное значение.
Я уж про себя молчу

_Swetlana

Да, надо по сабжу высказаться.
Вначале в языке появляется малоосмысленное слово "реновация", а спустя некоторое время на "реноваторов" уже учат 6 лет за счёт налогоплательщиков. В данном случае меня огорчает не пуристическо-эстетическая сторона вопроса, а цена. Что это денег стоит. 
🐇

Python

Цитата: fujhi от мая 22, 2012, 17:25
На самом деле, все сложнее, потому что, никто не говорит на языке предков. Пойдя в школу, человек разучиться говорить на родном диалекте.
Почему же, вполне возможна и диглоссия, когда устно человек общается на привычном диалекте, а в письменной форме использует нормативный литературный язык. Конечно, если учеников заставляют и на переменах пользоваться нормативной речью, шансы потерять родной диалект у них выше.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр