Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Suomi

Автор Leo, марта 23, 2004, 22:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kielinero

Osaan kyllä, ystäväni. Osaan pelata muutaman pelin, mutta en pokeria.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Опять Миитя?))
Hullu sekä kiinalainen hullu ovat mielipelejä.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Miksi hyljät, Ystäväni, pockeria?

Se on nyt kiety Venäjällä, ja kaikki keiltyä lumoaa..
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от февраля 27, 2011, 15:42
Miksi hyljet, Ystäväni, pockeria?

Se on nyt kiellety Venäjällä, ja kaikki keilletty lumoaa..
En ole koskaan ollut korttipelien tuntijana enkä harrastajana. On olemassa muutakin kiinnostavaa paitsi kortteja.
Entäs sinä, oletko innokas korttien suosija?
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Todella paljon kiinostava korteja paitsi..Enhän ole noiden suosija, pellaan yhä harvommin kuin billjardia...asia oli vain, että äsken tarjotiin minulle viettää yön pellamassa pockeria ja syömässä whiskeya.. En mutta ehtinyt tulla, ja en tiedä, pahoilenen.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Valkoinen Herra Matti mainitse, että osaamatta karjalaa ei ymmärettäne Kalevalaa..oletko Sinä itse lukenut Kalevalan, mitä voit sanoa sen johdosta?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от марта  1, 2011, 11:17
Valkoinen Herra Matti mainitsee, että osaamatta karjalaa ei ymmärettäne Kalevalaa..oletko Sinä itse lukenut Kalevalan, mitä voit sanoa sen johdosta?
Olen lukenut osittain. Luin koko kirjan "Kalevala lapsille".
Ainakin voi tottua siihen tyyliin, millä Kalevala on kirjoitettu.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Keille lapsille onko se kirja kukemaan, hyvä Ystäväni? Suomalaisille tai karjalaisille? Koskeneeko se tyylien tai kielten eron?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Ja muu kysymyksenen...

Luuletko Ystäväni myös, että hyvää koutiasta oleman paljon? Kuin kuvassa?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от марта  4, 2011, 15:12
Mille lapsille onko se kirja kukemaan tarkoitettu, hyvä Ystäväni? Suomalaisille tai vai karjalaisille? Koskeneeko se tyylien tai kielten eron?
Se on kirjoitettu suomen kielellä, joten on tarkoitettu suomalaisille lapsille. Se käsittää Kalevalaa, ja kertoo yksinkertaisesti Kalevalassa olevista tapahtumista. Siinä on myös muutama runo tästä mestariteoksesta. ::)
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

kielinero

Цитата: Versteher от марта  5, 2011, 13:27
Ja muu kysymyksenen...

Luuletko Ystäväni myös, että hyvää koutiasta  :??? oleman paljon? Kuin kuvassa?
Sä käytät liiankin usein ja paljon potentiaalia. En ymmärrä, mitä kysyt.
Kissa kuvassa on nuori ja ihana. Se taitaa olla rotukissa.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Mutta siinähän lauseessa ei esintyi mitään potentialia.... Mutta Suomen kielen paradigmassa pidän kovimmin potentialista, siitä omaperäisesta verbinmuodosta, ja vain painajaisessani kuvitelenen, että hyljäänen sitä...

Venäksi puhutaan, että хорошаго человѣка должно быть много; ja Kuotias on ipseltani keskitty sano, venäjän sanosta: Kотя. Kuin hyvää ihmesta oleman paljon; siis oleman paljon myös hyvää Koutiasta. Olet hävitellut hyvin, että, jos Koutias on väin nuori, hän on jos suuri.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Kunnoitettu Ystäväni, suunnitelen matkaa Saksaan vieraaksi Suomen yli, ja pidäneisin Sinut, lieneekö se riitävä syy visumien virastolle antamaan minulle luvan tulla.
Sinun matkoiden Suomeen ennen mitä lausit syynä, Ystäväni?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от марта 15, 2011, 15:28
Kunnoitettu Ystäväni, suunnittelen matkaa Saksaan vieraaksi Suomen yli kautta, ja pidäneisin kysyisin Sinua, lieneekö se riittävä syy visumien virastolle (konsulaatille) antamaan minulle luvan tulla.
Mitä lausuit syynä Sinun edeltävien matkojesi Suomeen, Ystäväni?
Viisumianomukseen kirjoitin aina turismi eli matkailu. Hyvää matkaa!
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Kiitös, Hyvä Ystäväni!

Eihään se ole toki selvä, että tullen. Täytyneekö minun todista syyn turismina näyttämässä korteja tai uskonevat suomalaiset todistuksitta?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

En ole koskaan täyttänyt viisumilomaketta kauttakulkutarkoituksella. Ehkä riittää sitä, kun syyksi kirjoitat turismi, ja samalla pitää merkitä osoite, jossa asut sillä aikaa, kun oleskelet Saksassa. Sekä vastaavan puolen nimi ja puhelinnnumero varmaan vaaditaan. Muuten joudut tilaamaan hotellihuoneen.
Kaikista epäselvistä kohdista on kysyttävä lähetystön viranomaiselta. Se tietää takuulla oikean vastauksen. ;)
Onnea matkaan.
P.S. Eikä tarvitse tyrkyttää jokaiseen lauseeseen potentiaalia. Teksti lakkaa olemasta selvä sen mukaan. Kirjakeli kuuluu kirjoihin.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

Ystäväni, Ystäväni!

Auttakaani minua..

Minulla on ongelma: The Nightwith lauluvat kauniisti, mutta eivät suomeksi. Finntroll lauluvat suomeksi, mutta eivät kauniisti.

Tiedätkö, hyvä Ystäväni jonkun, joka lauluu kauniisti ja suomeksi?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

kielinero

Цитата: Versteher от марта 19, 2011, 14:24
Ystäväni, Ystäväni!

Auttakaani minua..

Minulla on ongelma: The Nightwish laulavat kauniisti, mutta eivät suomeksi. Finntroll laulavat suomeksi, mutta eivät kauniisti.

Tiedätkö, hyvä Ystäväni jonkun, joka laulaa kauniisti ja suomeksi?
Minusta suomi ei kovinkaan sovi lauluihin. Mutta kun musiikki on aika raskas "härmä" saattaa soida aika sopivasti.
http://www.fin2rus.ru/article/post-239/
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Матти

Suomi sopii lauluihin! Suomi on kauniimpi ja jaloisempi monia muita kieliä!
Kuunelkaa: http://www.youtube.com/watch?v=O5ezEC_vSUc 

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!


kielinero

Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

Versteher

 :'(

:=

olisi jos suomeni pärempi, ei löytäisi sanoja imaistamaan riemuani..

Mutta kaikki tietää, että suomeni on kuilu, ehkä kukaan ihmetyttä, että näytän kaikin sanoitta..  :)
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр