Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии

Автор Darkstar, сентября 30, 2010, 20:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

bvs

Цитата: rashid.djaubaev от сентября 28, 2013, 18:18
Насчет -ар. Почему бы не принять версию от ер - man ? В сингармонии с широкими гласными будет -ар.
Так и есть скорее всего. Кангар < Канг + эр, тот же самый народ позднее канглы. Татар - тат "оседлый иноплеменник" (во времена каганатов татары были оседлые) + эр. Булгар - это другой случай: скорее всего причастие от bulɣa- восставать.

Dovukin

Цитата: bvs от сентября 28, 2013, 18:46
Цитата: rashid.djaubaev от сентября 28, 2013, 18:18
Насчет -ар. Почему бы не принять версию от ер - man ? В сингармонии с широкими гласными будет -ар.
Так и есть скорее всего. Кангар < Канг + эр, тот же самый народ позднее канглы. Татар - тат "оседлый иноплеменник" (во времена каганатов татары были оседлые) + эр. Булгар - это другой случай: скорее всего причастие от bulɣa- восставать.

   Сомнительно.Скорее КА-НГАР,ху-нгар.Это исходя из имен героев калмыцкого эпоса -Җаңһр,Хоңһр по правописанию на тодо -Җаңһар,Хоңһор и  Хуңһур.

Rashid Jawba

В корне канг, кангар = канглы = кангюй.
Канг - одно из названий Амударьи, в знач. река. ( ср. Ганг). Кан, Кам, Хем...
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Iskandar

Цитата: rashid.djaubaev от октября  1, 2013, 01:13
В корне канг, кангар = канглы = кангюй.
Канг - одно из названий Амударьи, в знач. река. ( ср. Ганг). Кан, Кам, Хем...

Чего-чего?

Iskandar

Цитата: bashir09 от октября  1, 2013, 13:29
(Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого  и латинского языков -  Карачаевск, 2013: стр.90-91)

О господи...

Tibaren

Цитата: Iskandar от октября  1, 2013, 13:46
Цитата: bashir09 от октября  1, 2013, 13:29
(Хапаев Б.А., Хапаева З.М. Общие лексические основы древнетюркского, древнегреческого  и латинского языков -  Карачаевск, 2013: стр.90-91)

О господи...
bashir09 → *Тюркогреческие моря
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

арьязадэ

Цитата: Ion Bors от сентября 26, 2013, 16:16
Цитата: Таму от сентября 26, 2013, 16:12
В Осетии есть гидроним- речка Бурчак. Интересно, из какого тюркского и с каким значением?
речка вливается в реку, так что это тюркский «угол», «кут», «закуток».
Цитата: Хусан от сентября 25, 2013, 20:47
бурчак (узб.)
угол, уголок; // угловой; тўѓри ~ прямой угол;
ўткир ~острый угол; ўтмас ~тупой угол; ~нинг учи вершина угла; чор ~ см.
чорбурчак; ~ чиќармоќ выводитъ угол; ~ тезлиги спец. угловая скоростъ;
республикамизнинг ћамма ~ларидан со всех концов нашей республики.

uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".

Rashid Jawba

Цитата: арьязадэ от октября  1, 2013, 16:23

uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Узб. бурчак оканчивается на -к или -къ ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от октября  1, 2013, 18:22
Узб. бурчак оканчивается на -к или -къ ?
На -к.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: арьязадэ от октября  1, 2013, 16:23
uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Бурж это вообще другая вещь. Это слово из тюркского.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Умар

Цитата: rashid.djaubaev от августа  4, 2013, 22:05
Где-то вскользь касались. Хотелось бы подробнее.
АДЫР (балк.) - инструмент, посуда.
Керек - 1)инструмент 2) на­бор, комплект
Адыргы (балк),адаргы(кар.)-маленький, незначительный, мизерный, ничтожный
адаргылыкъ    (гъы) карач.- отвлеч. к адаргы малое количество, мизерность 
    (нужда ?,необходимость?)
Керек-нужда, надобность, необхо­димость || нужный, необходимый

По моему как-то вот из этого .



Rashid Jawba

Цитата: Хусан от октября  1, 2013, 19:41
Цитата: арьязадэ от октября  1, 2013, 16:23
uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Бурж это вообще другая вещь. Это слово из тюркского.
Интересно... 1. Перец, чтоль?
2. Где-то читал рассуждения лингвиста о причинах выпадения корневого -р-  в бурчак/буджак. Получается, у спеца мозговая контаминация ?
Буджакъ/ бучхакъ/... - (тюрк.) угол, край (?), в КБ - низ штанины. Выводят из бич/быч - резать, что, на мой взгляд, не идеально. Но приемлемо. В отличие от выпадения -р-.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Умар от октября  1, 2013, 22:17
Цитата: rashid.djaubaev от августа  4, 2013, 22:05
Где-то вскользь касались. Хотелось бы подробнее.
АДЫР (балк.) - инструмент, посуда.
Керек - 1)инструмент 2) на­бор, комплект
Адыргы (балк),адаргы(кар.)-маленький, незначительный, мизерный, ничтожный
адаргылыкъ    (гъы) карач.- отвлеч. к адаргы малое количество, мизерность 
    (нужда ?,необходимость?)
Керек-нужда, надобность, необхо­димость || нужный, необходимый

По моему как-то вот из этого .
Так-то да... :no:
Керек (нужный) - керек затла (нужные вещи) - керек(ле) (инструмент(ы)).
С адыргы так не получается.
Вообще, тут еще неясности. Как изначально, адар или адыр ? Сущ. или прил.?
И главное - есть ли в ТЯ ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

В КБ - къайта кириш - быстрей вернись
айта кириш - говори быстрей
кете кириш - уходи скорей. Говорят и ... кир.
Гл. КИР - входить, enter. Кириш - возвр. ф.
Почему бы это ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Умар

Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 05:34
И главное - есть ли в ТЯ ?
Вообще то есть  такой инструмент адарғы (казах.), адыргы(киргиз.) - распялка ,то бишь кергич. Но там это название конкретного инструмента .


Rashid Jawba

Цитата: Умар от октября  2, 2013, 16:46
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 05:34
И главное - есть ли в ТЯ ?
Вообще то есть  такой инструмент адарғы (казах.), адыргы(киргиз.) - распялка ,то бишь кергич. Но там это название конкретного инструмента .
1. Не надо забывать Адыр су, хотя, возможно, омоним.
2. Не наблюдаю комментов от татар, как интуитивно рассчитывал. М.б., подтянутся...?
3. Кергич - сеантически узковато, хотя карачаям, ИМХО, закон не писан. :green: Но дополнение - в тему.
4. Мы же делаем общее дело, не(т) ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Кстати, я как-то штудировал кыргыз- карачаевские параллели.
Тема есть...
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Tibaren

Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 20:32
Не надо забывать Адыр су
:??? "вода для посуды"? И это название узлового ущелья и горного хребта?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 05:24
Цитата: Хусан от октября  1, 2013, 19:41
Цитата: арьязадэ от октября  1, 2013, 16:23uzbek "burchak"/chahar-butchak" from Persian "burchak", "corner" that in turn from Arabic "burj", plus Persian "-ak".
Бурж это вообще другая вещь. Это слово из тюркского.
Интересно... 1. Перец, чтоль?
Нет, в узбекском:
бурж
1 угловатая башня крепостной стены; форт;
2 астр. знак зодиака; созвездие; ~ ўн икки двенадцатъ знаков зодиака.

бурч I
долг, обязанностъ; Ватан олдидаги ~ долг перед Родиной; муќаддас ~ священный долг, священная обязанностъ.

бурч II
1 угол, уголок; уйнинг у ~идан бу ~ига из одного угла комнаты в другой;
2 конец, край; дунёнинг у ~ида на краю света, на краю земли, у чёрта на куличках.

мурч
чёрный перец.

Но в хорезмском бурч = перец.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 07:16
В КБ - къайта кириш - быстрей вернись
айта кириш - говори быстрей
кете кириш - уходи скорей. Говорят и ... кир.
Гл. КИР - входить, enter. Кириш - возвр. ф.
Почему бы это ?
киришмоқ
1 совм. от кирмоќ; ўќувчилар синфга киришди учащиеся зашли в класс; улар ишга киришди они поступили на работу; неваралари етти ёшга киришди его внуки достигли семилетнего возраста;
2 братъся, начинатъ, приступатъ; ишга астойдил ~ усердно взятъся за работу;
3 садитъся (о ткани); ќўйлагим киришибди моё платъ есело;
4 сходитъся, сдружитъся, становитъся своим (среди людей);
5 разойтисъ, израсходоватъся (преимущественно о денъгах); велосипедга атаб ќўйган пулим бошќа нарсага киришиб кетди денъги, которые я берёг на велосипед, разошлисъ на другое; сизнинг ўн сўмингиз менга киришиб кетди ваши десятъ рублей я израсходовал на себя.

кириш
1 и. д. от кирмоќ; университетга ~ поступление в университет;
2 вход; // входной; ~ ман этилади вход воспрещен; ~ ћаќи входная плата;
3 введение; // вводный; ~ сўзи вводное слово, вступителъное слово;
4 вступление; // вступителъный; ~ бадали вступителъный взнос; ~ имтићонлари вступителъные экзамены.

кирмоќ
1 входитъ, заходитъ; вьезжатъ, заезжатъ; ћовлига ~ заходитъ во двор; ўќитувчи синфга кирди учителъ зашёл в класс; оларда кирар жоним, берарда чиќар жоним погов. (букв. как толъко получатъ, так я оживаю, а как возвращатъ, так я готов умеретъ) соотв. в долг братъ легко, отдаватъ тяжело (о скупом человеке);
2 вступатъ; поступатъ (куда-л.); жангга ~ вступатъ в бой; институтга ~поступатъ в институт; партияга ~вступатъ в партию;
3 достигатъ какого-либо возраста; етти ёшга кирган ќиз семилетняя девочка; ўѓлим йигирмага кирди моему сыну двадцатъ лет; етмишга кирган чол старик семидесяти лет;
4 наступатъ; кеч кирди наступил вечер; ќиш кирди наступила зима;
5 входитъ, втыкатъся, вонзатъся; ќўлига тикан кирди ему в руку вонзиласъ колючка; ер ќаттиќ, ќозиќ ќоќсанг ћам кирмайди земля тверда, кол не вбивается (не входит в землю);
6 вязнутъ, утопатъ, тонутъ; погружатъся; сувга ~ погружатъся в воду; тонутъ в воде; машина ѓилдираклари балчиќќа кириб кетибди колёса автомашины увязли в грязи;
7 причислятъся, входитъ (как составная частъ); относитъся (к чему-л.); рўйхатга ~ войти в список, бытъ записанным в список, зарегистрированным; бу ќўшимчалар ќўл ёзманинг иккинчи бетига киради эти дополнения включаются на вторую страницу рукописи; камбаѓаллик гуноћга кирмайди бедностъ грехом не считается;
8 начатъ даватъ какую-либо продукцию, урожай и т. п.; товуќ тухумга кирди курица стала нестисъ; дарахтлар мевага кирди деревъя стали плодоноситъ;
9 с некоторыми именами существителъными образует словосочетания, выражающие значение приобретения качества (свойства) этого имени существителъного: ќизил тусга ~ статъ красным, приобрести красный цвет; кучга ~ набратъ силу; иштаћага ~ нагулятъ аппетит; уйќуга кирмоќ уснутъ, заснутъ; Бир куни икки орадаги бу муносабатга тўсатдан ўзгача бир маьно кириб ќолди (А. Ќаћћор, «Ќўшчинор») Однажды эти отношения между ними вдруг приобрели совершенно иной смысл; унга жон кирди он ожил; оловда исиниб жоним кирди я согрелся у огня и ожил; гапга ~ 1) слушатъся; у менинг гапимга (или айтганимга) кирмайди он не слушается меня; нега ќулоѓингга гап кирмайди? почему ты не слушаешъся?; 2) заговоритъ, начатъ говоритъ (о ребёнке); ўтни олиб ќамишга ~ (букв. с огнем в руках войти в камыши) вспылитъ, вспыхнутъ, силъно разозлитъся; жонига ора кирди это оказало ему болъшую помощъ; унинг ўѓли ўсиб, жонига ора кириб ќолди его сын подрос и стал хорошим помощником; ерга ~ 1) умиратъ, скончатъся; 2) провалитъся сквозъ землю (от стыда); уялишдан ерга кириб кетай дедим от стыда я готов был провалитъся сквозъ землю.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

bvs

Цитата: Хусан от октября  2, 2013, 20:52
бурж
В арабском из латыни, в европейских языках бург или бурж.

Хусан

Цитата: bvs от октября  2, 2013, 20:55
Цитата: Хусан от октября  2, 2013, 20:52бурж
В арабском из латыни, в европейских языках бург или бурж.
А вы как думаете про слово бурчак? Хотя в узбекском есть бурч - угол.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Хусан

Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 20:32
Цитата: Умар от октября  2, 2013, 16:46
Цитата: rashid.djaubaev от октября  2, 2013, 05:34И главное - есть ли в ТЯ ?
Вообще то есть  такой инструмент адарғы (казах.), адыргы(киргиз.) - распялка ,то бишь кергич. Но там это название конкретного инструмента .
1. Не надо забывать Адыр су, хотя, возможно, омоним.
2. Не наблюдаю комментов от татар, как интуитивно рассчитывал. М.б., подтянутся...?
3. Кергич - сеантически узковато, хотя карачаям, ИМХО, закон не писан. :green: Но дополнение - в тему.
4. Мы же делаем общее дело, не(т) ?
керги (узб.)
1 пялъцы;
2 приспособление для растяжки (чего-л.).
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Rashid Jawba

Хусан, от души!!
Пытаемся разобраться с адар/адыр. :donno:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.