Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Цитата: Hellerick от декабря 20, 2012, 16:47"Мэтр"/"метр" как-нибудь различаете?
A tak nado čtoli? :no:
1)Počemu slovo "тест" nado pisatj s "e", a "мэтр" s "э"? Vy hotite peretasčitj etu nesurazicu v latinicu? Celyĭ simvol radi četyrioh slov? Vy navernoje šutite! Portitj vid latinki vsiakimi "m'er", "mher" ili "mehr"? Brr...
2)Različatj "е-э" postojanno? Tože ne samaja lučšaja ideja. Malo togo, čto zatrudniajetsia avtomatičeskaja latinizacyĭa texta, tak jesčo i vse proiznosiat ih po-raznomu.
Я тартар!

Валентин Н

Цитата: Slavomir от декабря 20, 2012, 16:40
A nikak, latinica ne možet bytj zatoćena pod nynešneje pravopisanije. Dlä polnoj obratimosti dostatoćno i translita. Posemu uveren pervićnaja celj imeno reforma orfografii
Я это аккурат в другой теме писал — сначала орфография, потом алфавит под неё.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Slavomir

Цитата: Hellerick от декабря 20, 2012, 16:47
Цитата: Slavomir от декабря 20, 2012, 16:40
A nikak, latinica ne možet bytj zatoćena pod nynešneje pravopisanije. Dlä polnoj obratimosti dostatoćno i translita. Posemu uveren pervićnaja celj imeno reforma orfografii :yes:

"Мэтр"/"метр" как-нибудь различаете?

Jesli eto potrebno, to fakuljtativno vvodim ė i polućajem mėtr/metr :)

Lugat

Цитата: Slavomir от декабря 20, 2012, 19:43
Цитата: Hellerick от декабря 20, 2012, 16:47
"Мэтр"/"метр" как-нибудь различаете?
Jesli eto potrebno, to fakuljtativno vvodim ė i polućajem mėtr/metr :)
Не совсем соответствует требованиям создания национальных письменностей:
ЦитироватьТребования для создания национальных письменностей. Письменность (подобно конлангам) должна быть либо априорной, либо апостериорной. Априорная — это вновь созданная, не опирающаяся ни на какие письменные традиции родственных языков. Апостериорная же — должна ориентироваться в первую очередь на письменные традиции родственных языков, и только если ни в одном из родственных не найдено аналога, тогда уже использовать аналоги из других мировых языков.
Теперь смотрим сюда: в родственных славянских нет буквы «ė», имеется только в одном из балтийских. Буква «ė» в литовском, например, ближе к «е», чем к «э», а если ее приспособить для «е», то представьте себе, сколько в тексте будет встречаться «ė», и сколько «e». Кроме того, закономерность:
ė — e = е — э
логично повлечет за собой сделать аналогию:
i — ı = и — ы
:??? :donno:

Hellerick

Цитата: Lugat от декабря 20, 2012, 21:55
Теперь смотрим сюда: в родственных славянских нет буквы «ė», имеется только в одном из балтийских. Буква «ė» в литовском, например, ближе к «е», чем к «э», а если ее приспособить для «е», то представьте себе, сколько в тексте будет встречаться «ė», и сколько «e». Кроме того, закономерность:
ė — e = е — э
логично повлечет за собой сделать аналогию:
i — ı = и — ы
:??? :donno:

Какие-то вы нерелевантные факторы пытаетесь тащить в латиницу.

Artiemij

Цитата: Lugat от декабря 20, 2012, 21:55Требования для создания национальных письменностей. Письменность (подобно конлангам) должна быть либо априорной, либо апостериорной. Априорная — это вновь созданная, не опирающаяся ни на какие письменные традиции родственных языков. Апостериорная же — должна ориентироваться в первую очередь на письменные традиции родственных языков, и только если ни в одном из родственных не найдено аналога, тогда уже использовать аналоги из других мировых языков.
:yes:
Jesli už i izobretatj velosiped, to čto-nibudj v stile Elischua. Tam hotj ideja interesnaja.
Nye ponimayu, otkuda na lingvoforumye stol'ko lyubityelyey pyeryedyelivat' oficial'niy translit byeryetsya  :no:
Я тартар!

Demetrius

Цитата: Lugat от декабря 20, 2012, 21:55
Требования для создания национальных письменностей. Письменность (подобно конлангам) должна быть либо априорной, либо апостериорной. Априорная — это вновь созданная, не опирающаяся ни на какие письменные традиции родственных языков. Апостериорная же — должна ориентироваться в первую очередь на письменные традиции родственных языков, и только если ни в одном из родственных не найдено аналога, тогда уже использовать аналоги из других мировых языков.
Латиница априори апостериорная. Требования опираться именно на родственные языки высосано из пальца.

Artiemij

Я тартар!

Alone Coder

Вы никогда не договоритесь, пока не подпишете платформу, которую с таким трудом согласовали.

Artiemij

Hmm, soglasovali? Raz ne podpisyvajut, značit ne soglasovali. Da i ja v obsčem-to ne so vsem soglasen, hotia podpisj moja stoit. Vtoroj punkt sbivajet s tolku, nasčot odinnadcatogo voobsče kategoričeski protiv :no:

V obsčem, ne vidatj russkomu jazyku oficyaljnoj latinicy, ibo:
1)Procentov 90 (s potolka) naselenija ustraivajet i nynešniaja situacyĭa. Gde možno pisatj kirillicej, pišut kirillicej, gde neljzia — guvnotranslitom.
2)Absoliutno raznyĭe trebovanija k latinice. Ja vot ubeždion, čto latinica obiazateljno dolžna bytj smesju slavianskih alfavitov. Ne peredelkoj oficyaljnogo translita, ne adaptacyĭej azbuki kakogo-nibudj vjetnamskogo/vengerskogo/francuzskogo, a normaljnoj latinkoj s blekdžekom i ... s gačekami i čelovečeskim jotom. Počemu? Prosto prijatno kogda po vnešnemu vidu alfavita možno srazu uvidetj, k kakoj gruppe jazykov on otnositsia. Panslavizm v kakoj-to stepeni. Mnogije etogo ne ponimajut. Tak že kak ja ne ponimaju, začem nužna perevodimostj iz latinicu v kirillicu ili ograničenije v 26 simvolov anglijskogo alfavita, pri nunešnem-to urovne razvitija kompjuternoj tehniki.
3)Daže u liudej s, kazalosj by, odinakovymi ubeždenijami mogut siljno raznitjsia vkusy. Kto pervym dodumalsia apostrofom (znakom, kotorym v normaljnyh jazykah oboznačajutsia pridyhanije ili zapolniajut mesto, gde vypala fonema) oboznačatj miagkostj v obyčnom alfavite, no sejčas eta fiška čutj li ne v každom vtorom. Pečalj  :(
Я тартар!

Alone Coder

Цитата: Artiemij от декабря 21, 2012, 13:46
Hmm, soglasovali? Raz ne podpisyvajut, značit ne soglasovali.
7 человек проголосовали за эти пункты, ещё 3 готовы согласиться ради общего дела, ещё 1 согласен частично: Общая платформа для русской латиницы

Artiemij

Libo peredumali, libo prosto nadojelo. Po suti vse eti našy obsuždenija — liš razvlečenije. Latinice daže wiki-projekta ne svetit, po nazvannym vyše pričinam.
Я тартар!

Demetrius

Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2012, 12:57
Вы никогда не договоритесь, пока не подпишете платформу, которую с таким трудом согласовали.
Obvious fix.

Валентин Н

Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2012, 12:57
Вы никогда не договоритесь, пока не подпишете платформу, которую с таким трудом согласовали.
Кто это согласовал‽ Раз не подписали, значит не согласны. И потом, у вас сам принцип порочен, тк не подразумевает обязательного однозначного чтения, а без этого, чтения не будет, а будет угадайка.
Вас Суховеев чтоли покусал‽
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Artiemij

Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2012, 15:59Кто это согласовал‽ Раз не подписали, значит не согласны. И потом, у вас сам принцип порочен, тк не подразумевает обязательного однозначного чтения, а без этого, чтения не будет, а будет угадайка.
Однозна́чное чте́ние в языке́ с подви́жным ударе́нием — э́то, как пра́вило, некраси́во и неудо́бно.
Я тартар!

Валентин Н

Цитата: Artiemij от декабря 22, 2012, 16:50
Однозна́чное чте́ние в языке́ с подви́жным ударе́нием — э́то, как пра́вило, некраси́во и неудо́бно.
1. Вы передёргиваете
2. Главное есть такая возможность, а у Кодера принципиально не различаются некоторые написания.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Demetrius

Цитата: Artiemij от декабря 22, 2012, 16:50
Однозна́чное чте́ние в языке́ с подви́жным ударе́нием — э́то, как пра́вило, некраси́во и неудо́бно.
И в чём заключа́ется некраси́вость и неудо́бство?

Artiemij

Почти́ над ка́ждым сло́вом па́лка торчи́т — э́то ра́зве краси́во? На клавиату́ре 1 ли́шний си́мвол по́чти на ка́ждое сло́во вводи́ть. На письме́ ли́бо постоя́нно отрыва́ть ру́чку от бума́ги, ч(ш)то́бы поста́вить ударе́ние, ли́бо пото́м их сиде́ть, проставля́ть.
Я тартар!

Demetrius

Цитата: Artiemij от декабря 22, 2012, 17:09
Почти́ над ка́ждым сло́вом па́лка торчи́т — э́то ра́зве краси́во?
О́чень.

Цитата: Artiemij от декабря 22, 2012, 17:09
На клавиату́ре 1 ли́шний си́мвол по́чти на ка́ждое сло́во вводи́ть. На письме́ ли́бо постоя́нно отрыва́ть ру́чку от бума́ги, ч(ш)то́бы поста́вить ударе́ние, ли́бо пото́м их сиде́ть, проставля́ть.
Э̀то никогда́ не́ было крити́чно при вы́боре систе́мы пи́сьменности. Е́сли ва́м э̀то ва́жно, то ва́м к Сухове́еву с его̀ ско́рописью.

Hellerick

Цитата: Demetrius от декабря 22, 2012, 17:13
Цитата: Artiemij от декабря 22, 2012, 17:09
Почти́ над ка́ждым сло́вом па́лка торчи́т — э́то ра́зве краси́во?
О́чень.

Но не настолько, чтобы перевесить бесполезность.

Artiemij

Цитата: Demetrius от декабря 22, 2012, 17:13Э̀то никогда́ не́ было крити́чно при вы́боре систе́мы пи́сьменности. Е́сли ва́м э̀то ва́жно, то ва́м к Сухове́еву с его̀ ско́рописью.
Зачем? Меня устраивает и нынешнее положение вещей.
Я тартар!

Demetrius

Цитата: Artiemij от декабря 22, 2012, 17:48Меня устраивает и нынешнее положение вещей.
Согла́сен. Лати́ница не нужна́, теку́щее положе́ние веще́й хоро́шее.

Artiemij

Цитата: Demetrius от декабря 22, 2012, 17:51Согла́сен. Лати́ница не нужна́, теку́щее положе́ние веще́й хоро́шее.
:fp:
Я про ударения
Я тартар!

Alone Coder

Цитата: Валентин Н от декабря 22, 2012, 15:59
Цитата: Alone Coder от декабря 21, 2012, 12:57Вы никогда не договоритесь, пока не подпишете платформу, которую с таким трудом согласовали.
Кто это согласовал‽ Раз не подписали, значит не согласны.
А ваше мнение вообще не волнует. Сначала "а исправьте этот пункт специально для меня", а потом "не буду ставить свою драгоценную подпись".

Валентин Н

Цитата: Alone Coder от декабря 22, 2012, 19:25
Сначала "а исправьте этот пункт специально для меня", а потом "не буду ставить свою драгоценную подпись".
Там не в пункте дело — это ничего не меняет, а в основополагающем принципе. А вот его-то менять никто не собирался, тк это принцип — однозначность не обязательна.

А что там с пунктом кстати? И с каким? Может что-то пропустил?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр