Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чё меня бесит

Автор Алексей Гринь, марта 27, 2010, 21:09

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Цитата: arseniiv от февраля 19, 2011, 21:00
Увы и ах, «горящая спичка» короче, чем «спичка, которая горит».
«горящая спичка», но «спичка, которая горит пять минут»

по-моему, в первом случае это прилагательное, а не причастие
肏! Τίς πέπορδε;

Python

Цитата: Alone Coder от февраля 15, 2011, 21:43
Цитата: ПушкинМы не говорим: карета скачущая по мосту, слуга метущий комнату; мы говорим: которая скачет, который метет и пр.
К стати, в украинском языке до сих пор такая норма действует.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Алексей Гринь

Цитата: Python от февраля 19, 2011, 21:38
К стати, в украинском языке до сих пор такая норма действует.
и в белрусском
肏! Τίς πέπορδε;

mnashe

Цитата: mnashe от февраля 14, 2011, 14:08
Цитата: Лукас от февраля 14, 2011, 13:26
Да, УкрАина не употребляется. Зато УкрАинский и УкраИнский в равной степени можно услышать. Хотя там, где я живу, все же преобладает УкраИнский.
Вполне может быть, что и в Северодонецке теперь уже «украи́нский» преобладает.
20 лет — немалый срок.
Только что у меня за спиной молодая сотрудница (из Днепропетровска, приехала недавно), по телефону:
        — Тепла украи́нская ночь,
        А сало нужно перепрятать...
Вот так...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Алалах

Цитата: mnashe от февраля 20, 2011, 13:27
Цитата: mnashe от февраля 14, 2011, 14:08
Цитата: Лукас от февраля 14, 2011, 13:26
Да, УкрАина не употребляется. Зато УкрАинский и УкраИнский в равной степени можно услышать. Хотя там, где я живу, все же преобладает УкраИнский.
Вполне может быть, что и в Северодонецке теперь уже «украи́нский» преобладает.
20 лет — немалый срок.
Только что у меня за спиной молодая сотрудница (из Днепропетровска, приехала недавно), по телефону:
        — Тепла украи́нская ночь,
        А сало нужно перепрятать...
Вот так...
какой ужас!
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Алексей Гринь

Цитата: jvarg от февраля 20, 2011, 14:25
Цитироватьи в белрусском
? ? ?
карета, скачущая по мосту > карэта, якая скача па масце
肏! Τίς πέπορδε;

jvarg

Да нет, это на белОрусском, или белАрусском.

А про белрусский я только что узнал...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Алексей Гринь

Об опечатках тоже только что узнали?
肏! Τίς πέπορδε;

jvarg

Да  ладно, я ж не со зла...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

rudaru

"Истина где-то всегда рядом!"
Единственный смысл в науке - УСТАНОВИТЬ ИСТИНУ.

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

rudaru

"Истина где-то всегда рядом!"
Единственный смысл в науке - УСТАНОВИТЬ ИСТИНУ.

Poirot

Цитата: rudaru от февраля 20, 2011, 20:17
он же на бел.мове не творил.
а на амхарском?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Асадъ

  Вполнѣ обычное выраженіе. Если отрядъ драгунъ прискакалъ, - это не значитъ, что у нихъ не было лошадей. А какъ разъ наоборотъ.
  Когда вы летите въ Токіо - это не значитъ, что вы летите БЕЗЪ самолета... съ отдыхомъ на э-э прудахъ по пути...
 
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Алексей Гринь

Цитата: rudaru от февраля 20, 2011, 20:17
ЦитироватьЦитата: rudaru от Сегодня в 20:58
Цитироватьона что, лошадь?
у Пушкина спросите
он же на бел.мове не творил.
Чё меня бесит
肏! Τίς πέπορδε;

Асадъ

БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

rudaru

Цитата: Асадъ от февраля 20, 2011, 21:05
  Вполнѣ обычное выраженіе. Если отрядъ драгунъ прискакалъ, - это не значитъ, что у нихъ не было лошадей. А какъ разъ наоборотъ.
  Когда вы летите въ Токіо - это не значитъ, что вы летите БЕЗЪ самолета... съ отдыхомъ на э-э прудахъ по пути...


"какова Буя" (автор Алексей Гринь), вы спутали искусство с обыденной речью? там образ - "карета скачет", а не обыденная речь переведенная на другой язык?
"Истина где-то всегда рядом!"
Единственный смысл в науке - УСТАНОВИТЬ ИСТИНУ.

Алексей Гринь

Цитата: rudaru от февраля 20, 2011, 21:43
там образ - "карета скачет", а не обыденная речь переведенная на другой язык?
Мячик скачет по асфальту двора. Скачут по крыше крупные градины. Скачут горошины, ударяясь о блюдо. У меня скачет пульс. Смотрите, к нам кто-то скачет! Всадник скачет, пришпоривая лошадь. Куда это ты скачешь? Разговор получился сумбурный, скакали с темы на тему. Не могу сосредоточиться, мысли как-то скачут! Цены неимоверно скачут. Ручейки скачут по камням. К нам скачет карета.

Сейчас на каретах не скачут, а ездят на автомобилях, поэтому такого узуса тупо нет. И это не значит, что во времена Пушкина это было искусством, а не обыденной речью.
肏! Τίς πέπορδε;

rudaru

Цитата: Алексей Гринь от февраля 20, 2011, 21:54
Сейчас на каретах не скачут, а ездят на автомобилях, поэтому такого узуса тупо нет. И это не значит, что во времена Пушкина это было искусством, а не обыденной речью.
образная речь - всегда красиво.

только переводить тупо - не красиво.
"Истина где-то всегда рядом!"
Единственный смысл в науке - УСТАНОВИТЬ ИСТИНУ.

Алексей Гринь

В смысле переводить? С русского на русский?
肏! Τίς πέπορδε;

rudaru

Цитата: Алексей Гринь от февраля 20, 2011, 22:04
В смысле переводить? С русского на русский?
с русского на бел. мову
"Истина где-то всегда рядом!"
Единственный смысл в науке - УСТАНОВИТЬ ИСТИНУ.

Wulfila

Offtop
когда увидел, что rudaru
пишет в теме "чё меня бесит"
задумался, что же может его бесить..
и надумал, что его бесит то,
что он такой беспросветный фрик..
так всё хорошо придумал, глянул:
а тут какие-то кареты скочут.. странно..

не понимаю, зачем люди сдвигают рот набок
так вот собирают губы в куриную жопку
и, скомканные, выворачивают на щеку..

и ещё я не понимаю, зачем в магазинах
колбасу отрезают под углом..
такой неудобный косой срез..
приходится либо следовать ему,
либо отрезать причудливыми кусками..
jah hlaiwasnos usluknodedun

myst

Цитата: Wulfila от февраля 20, 2011, 23:05
и ещё я не понимаю, зачем в магазинах
колбасу отрезают под углом..
такой неудобный косой срез..
приходится либо следовать ему,
либо отрезать причудливыми кусками..
+

mnashe

Offtop
Цитата: Асадъ от февраля 20, 2011, 21:05
Когда вы летите въ Токіо — это не значитъ, что вы летите БЕЗЪ самолета
Кстати, в Израиле зачем-то придумали называть полёт самолёта и полёт на самолете не еврейским словом עף, как полёт птицы, а его арамейским переводом — טס.
С кораблём то же самое. Человек или животное плывёт — еврейское שׂוחה, а корабль или человек на корабле — арамейское שׁט.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!