Author Topic: Вновь об «извиняюсь»  (Read 36611 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
on: January 1, 2010, 17:49
человек, наступивший кому-то на ногу в общественном транспорте, "извиняется"?

Пишите письма! :)

Offline Вадимий

  • Posts: 15019
  • Gender: Male

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Цитата: Conservator от Сегодня в 16:17
Quote
человек, наступивший кому-то на ногу в общественном транспорте, "извиняется"?
И Вы туда же! ;D

Про глагол не скажу. По Ожегову и даже по Ушакову - нормально. :-\ (Хотя мне всё равно претит, лучше сказал бы "принёс извинение".) Однако формула "Извиняюсь!" - жлобство.
Пишите письма! :)

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
Однако формула "Извиняюсь!" - жлобство.
Почему? :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Lugat

  • Posts: 13956
  • Gender: Male
Однако формула "Извиняюсь!" - жлобство.
А пардошеньки?
А по-моему, не в словах дело, а в искренности. Так что ничего плохого в "извиняюсь" не вижу.

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Цитата: Квас от Вчера в 19:43
Quote
Однако формула "Извиняюсь!" - жлобство.
Почему? :donno:

Прочитал в книге "Гордый наш язык" Колесова, проняло, с тех пор так же режет уши, как "ихний".

Изначально "извиняюсь" имело смысл чем-то: "Я запинался, когда говорил, но извиняюсь тем, что был пьян. ( = меня прощает то, что...)" :green: Когда "извиняюсь" стало появляться в речи в качестве формы извинения, оно вызывало отторжение у людей, чутких к слову. Откуда взялась эта формула? Самый близкий аналог - "извините!" В чём состоит разница между "извиняюсь!" и "извините!"? Второе - всё же просьба: человек просит прощения и ждёт его. Сказать "извините!" труднее, но ведь определённая трудность должна существовать, если человек действительно испытывает сожаление. "Извиняюсь!" - хитрое изворотливое словцо, не несущее особого эмоционального наполнения, почти вводное. В этом и состоит его непривлекательная сущность: вместо искреннего сожаления человек подсовывает пустое слово, употребляемое не по назначению, и считает, что дело улажено, так как формальности якобы соблюдены. Если человек хочет попросить прощения, то нужно его действительно просить, а не отделываться от собеседника.

Жалко, что слово "извиняюсь" проникло в речь многих и часто употребляется нейтрально.

"Прошу прощения!" - более официальная формула, но часто вполне уместная. Я часто говорю так тем людям, с которыми на "вы".
Пишите письма! :)

А пардошеньки?
А по-моему, не в словах дело, а в искренности. Так что ничего плохого в "извиняюсь" не вижу.

"Пардошеньки?" А что, мне нравится.

В извинениях важна искренность. В культуре речи важно отношение к словам.
Пишите письма! :)

Offline Евгений

  • Posts: 13052
  • Gender: Male
Изначально "извиняюсь" имело смысл чем-то: "Я запинался, когда говорил, но извиняюсь тем, что был пьян." :green: Когда "извиняюсь" стало появляться в речи в качестве формы извинения, оно вызывало отторжение у людей, чутких к слову. Откуда взялась эта формула? Самый близкий аналог - "извините!" В чём состоит разница между "извиняюсь!" и "извините!"? Второе - всё же просьба: человек просит прощения и ждёт его. Сказать "извините!" труднее, но ведь определённая трудность должна существовать, если человек действительно испытывает сожаление. "Извиняюсь!" - хитрое изворотливое словцо, не несущее особого эмоционального наполнения, почти вводное. В этом и состоит его непривлекательная сущность: вместо искреннего сожаления человек подсовывает пустое слово, употребляемое не по назначению, и считает, что дело улажено, так как формальности якобы соблюдены. Если человек хочет попросить прощения, то нужно его действительно просить, а не отделываться от собеседника.
Нет и не может быть никаких содержательных обоснований неприемлемости той или иной речевой формулы. Норма обычно иррациональна.
PAXVOBISCVM

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Нет и не может быть никаких содержательных обоснований неприемлемости той или иной речевой формулы. Норма обычно иррациональна.

Насколько понимаю, "норма" - это чистая условность (RawonaM научил :yes:), но "культура речи" - объективная реальность.
Пишите письма! :)

Offline Евгений

  • Posts: 13052
  • Gender: Male
"культура речи" - объективная реальность
Смотрите:
извиняться = просить прощения

При этом:

извиняюсь — некультурно
прошу прощения — культурно

Перформатив точно такой же. Где объективность? :)

P. S. Колесов — сказочник.

PAXVOBISCVM

Offline Чайник777

  • Posts: 9617
  • Gender: Male
Кроме того, Квас, неужели вы не задумывались, что человек вполне может хотеть попросить прощения и просто выразить свою мысль словом "извиняюсь"?
Книжки подобные той, что вы упомянули, развивают в людях языковой снобизм и мелочность самого примитивного уровня, как в этих анекдотичных историях о преподавателе и студенте:
Quote
препод сказал так: кто на экзамене хоть раз произнесёт маркЕтинг, сразу пойдёт на пересдачу

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
P. S. Колесов — сказочник.

Правда? Обидно. На обложке было написано, что учёный человек.

"культура речи" - объективная реальность
Смотрите:
извиняться = просить прощения

При этом:

извиняюсь — некультурно
прошу прощения — культурно

Перформатив точно такой же. Где объективность? :)

Насколько понимаю, во время оно "извиняюсь" не имело значения "прошу прощения", а затем вошло в речь как суррогат (выше написал, в каком смысле).

Почитав Колесова, я уже не уверен, что "извиняться" в качестве "просить прощения" - изначально хорошо и культурно.  :???

Конечно, когда исходные коннотации будут прочно забыты, слова станут нейтральными.

Пожалуйста, поправьте меня, если неправ. Я не фрик, я просто люблю свой язык! :uzhos:
Пишите письма! :)

Offline Евгений

  • Posts: 13052
  • Gender: Male
Правда? Обидно. На обложке было написано, что учёный человек.
Был лет 30—40 назад, но...

Книжки подобные той, что вы упомянули, развивают в людях языковой снобизм и мелочность самого примитивного уровня, как в этих анекдотичных историях о преподавателе и студенте:
плюсадин

Насколько понимаю, во время оно "извиняюсь" не имело значения "прошу прощения", а затем вошло в речь как суррогат (выше написал, в каком смысле).
В оно время от прощания «пока!» воротили нос, и что теперь? Чем Колесова, лучше почитайте «Живой как жизнь» Корнея Ивановича Чуковского.
PAXVOBISCVM

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Кроме того, Квас, неужели вы не задумывались, что человек вполне может хотеть попросить прощения и просто выразить свою мысль словом "извиняюсь"?

Конечно, его часто так и употребляют. Вот подтверждение того, что задумывался: :)
Жалко, что слово "извиняюсь" проникло в речь многих и часто употребляется нейтрально.

Книжки подобные той, что вы упомянули, развивают в людях языковой снобизм и мелочность самого примитивного уровня, как в этих анекдотичных историях о преподавателе и студенте:
Quote
препод сказал так: кто на экзамене хоть раз произнесёт маркЕтинг, сразу пойдёт на пересдачу

Подобных не читал. Эта книга - не сборник догм, в ней интересно (хотя и путано) рассказывается о жизни языка. Надеюсь, Евгений не раскритикует автора в пух и прах, а то я немало оттуда почерпнул.
Пишите письма! :)

Цитата: Квас от Сегодня в 00:52
Quote
Правда? Обидно. На обложке было написано, что учёный человек.
Был лет 30—40 назад, но...

Огорчилсо.  :'(
Пишите письма! :)

Offline Andrei N

  • Posts: 2873
В оно время от прощания «пока!» воротили нос, и что теперь?
Почему? Не могли бы сказать, как и когда оно появилось?
[здесь должно что-то быть]

Offline Hironda

  • Posts: 8598
  • Gender: Female
  • Первая ласточка
Квас, я с вами согласна. Мне тоже "извиняюсь" режет слух. Это, вроде, человек сам себя извиняет, цедит сквозь зубы, а "извините" - действительно просит прощения.

Это не снобизм, а чувство языка.

Сравните во французском языке je m'excuse и excusez-moi.

http://www.italki.com/groups/1211/topic/6853.htm

Quote
C'est vrai qu'on fait de moins en moins de différence entre les 2 mais, quand j'étais enfant, on m'a appris que Je m'excuse" est moins poli qu' Excuse-moi".

Правда, оба выражения различают всё меньше и меньше, но в детстве меня научили, что "Je m'excuse" менее вежливо, чем "Excuse-moi".

Quote
"Je m'excuse", cette expression est incorrecte.
Comment peut-on s'excuser soi-même vis à vis de quelqu'un ?
Pour demander des excuses, on utilise plutôt les expressions :
-Excuse-moi. -Excusez-moi. -Veuillez m'excuser. -Je vous prie de m'excuser... etc.

"Je m'excuse" выражение неправильное. Как можно извинять себя перед кем-то? Для того, чтобы попросить извинения, используют выражения: "Извините", "Прошу меня извинить" и т.п.

Во Франции та же тенденция... :(

Offline Poirot

  • Posts: 59819
  • Gender: Male
Мне тоже "извиняюсь" режет слух.
И мне
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline Dana

  • Posts: 16598
  • Gender: Female
Ну всё равно, форма с частицей ся — это далеко не только рефлексив! Можно "убираться" (в комнате, например), "обижаться", "смеяться", "прикалываться", "злиться" etc. Это же просто медиалис. ;)
Когда кошка кусается, это совсем не значит, будто она кусает себя. Она просто кого-то кусает, а кого — неважно, акцент на субъекте.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Offline Lugat

  • Posts: 13956
  • Gender: Male
Мне тоже "извиняюсь" режет слух. Это, вроде, человек сам себя извиняет, цедит сквозь зубы, а "извините" - действительно просит прощения.
Кому как. Есть глагол "извиняться", синоним - "просить прощения". Следовательно, извиняюсь = прошу прощения.
А "извините" - это императив. Без смягчающего слова "пожалуйста" он звучит как приказ.

Offline Вадимий

  • Posts: 15019
  • Gender: Male
Прочитал в книге "Гордый наш язык" Колесова, проняло, с тех пор так же режет уши, как "ихний".

Изначально "извиняюсь" имело смысл чем-то: "Я запинался, когда говорил, но извиняюсь тем, что был пьян. ( = меня прощает то, что...)" :green: Когда "извиняюсь" стало появляться в речи в качестве формы извинения, оно вызывало отторжение у людей, чутких к слову. Откуда взялась эта формула? Самый близкий аналог - "извините!" В чём состоит разница между "извиняюсь!" и "извините!"? Второе - всё же просьба: человек просит прощения и ждёт его. Сказать "извините!" труднее, но ведь определённая трудность должна существовать, если человек действительно испытывает сожаление. "Извиняюсь!" - хитрое изворотливое словцо, не несущее особого эмоционального наполнения, почти вводное. В этом и состоит его непривлекательная сущность: вместо искреннего сожаления человек подсовывает пустое слово, употребляемое не по назначению, и считает, что дело улажено, так как формальности якобы соблюдены. Если человек хочет попросить прощения, то нужно его действительно просить, а не отделываться от собеседника.
Да, мои бабушка и дедушка с этим согласны.
Offtop
А ещё они поправляют нас, когда мы говорим прощаться - "Не попрощались, а подосвиданились!"Якобы прощаться - это говорить прощай, т. е. прощаться навсегда. ;D

Кому как. Есть глагол "извиняться", синоним - "просить прощения". Следовательно, извиняюсь = прошу прощения.
А "извините" - это императив. Без смягчающего слова "пожалуйста" он звучит как приказ.
В этом что-то есть :) Поддерживаю :) Хотя регулярно говорю "извините",  действительно приказ такой ;D
Вообще, бывает, не знаешь, как обратиться - на ты или на Вы, а извиняюсь - всё-таки считается неграмотным. Поэтому я обычно говорю прошу прощения :)
Offtop
Сейчас клёво опечатался - прошу прошения :) Т. е. Прошу, чтобы меня просили ;D

Offline Квас

  • Posts: 9530
  • Gender: Male
    • Международный ЛФ
Ну всё равно, форма с частицей ся — это далеко не только рефлексив!

Без сомнения!
Пишите письма! :)

Offline piton

  • Posts: 37662
Когда речь о пустяках идет, то "извиняюсь" сгодитзэ.
Например, когда неприличное слово употребили, говорят: "извинияюсь, чуть не заругался". Или в метро на ногу наступил...
Это ж общественный транспорт, можно и ваще ничего не говорить, но лучше ... извиниться.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Тася

  • Posts: 5686
  • Gender: Female
человек, наступивший кому-то на ногу в общественном транспорте, "извиняется"?



  А что? Всё очень даже предсказуемо!  :yes: Мы здороваемся, обещаем (а не только даём обещания), поздравляем (редко когда выражая поздравлений), клянёмся (наверное, почаще, чем даём клятвы)... ; предлагаем (а не только лишь вносим предложения), решаем (не обязательно принимаем решения) и т.д.  Вот и судите  ;)
* Где единение, там и победа. Публий.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: