Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Смешинки

Автор Zet, ноября 5, 2003, 15:46

1 Пользователь и 1 гость просматривают эту тему.

iskender

Цитата: Vertaler van TekstenРеклама масла «Аведовъ»: 7 степеней очістки. :lol:
(Это к товаріщам и проч.)
Из той же серии. Свежевышедший фильм, о котором сейчас много говорят называется Статский Совѣтникъ. С товарiщем перестарались, а тут вот недостарались. И здесь уж действительно обидно: вроде солидные люди (режиссёр Янковский, в главной роли Михалков), афиши по всей стране расклеены. И такой ляпсус... :(


Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

iskender

Есть такой антисоветский анекдот про две точечки над буквой Е в надписи на мавзолее.

Vertaler

Цитата: iskenderЕсть такой антисоветский анекдот про две точечки над буквой Е в надписи на мавзолее.
Эээ.. просветите несведущего... это намёк на Брежнева?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

iskender

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: iskenderЕсть такой антисоветский анекдот про две точечки над буквой Е в надписи на мавзолее.
Эээ.. просветите несведущего... это намёк на Брежнева?
Угу. :yes:

Чёрт спросил Брежнева, на каких условиях тот согласен продать душу.
– Я хочу после смерти мавзолей.
На следующий день утром пересекавшие Красную Площадь могли прочесть на мавзолее:
Л Ё Н И Н.

Rezia

:mrgreen: Да, такое вряд ли было бы возможно, чисто с языковой точки зрения.
А вот магазин под названием "Витёк" :) я видела.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)


Rezia

Вот в тему "сказки". Политкорректные варианты любимых.
Из книги J.F.Gardner Politically Correct Bedtime Stories.
(цитирую по книге С.Тер-Минасовой "Язык и межкультурная коммуникация").
The Three Little Pigs
Once there were three little pigs who lived together in mutual respect and in harmony with their environment. Using materials which were indigenous to the area, they each built a beautiful house... One day, along came a big, bad wolf with expansionist ideas. He saw the pigs and grew very hungry in both a physical and ideological sense. When the pigs saw the wolf, they run into the house of straw. The wolf ran up to the house and banged on the door, shouting, «Little pigs, little pigs, let me in!»
The pigs shouted back, «Your gunboat tactics hold no fear for pigs defending their homes and culture».
But the wolf wasn't to be denied what he thought was his manifest destiny. So he huffed and puffed and blew down the house of straw. The frightened pigs ran to the house of sticks, with the wolf in hot pursuit. Where the house of straw had stood, other wolves bought up the land and started a banana plantation.
At the house of sticks, the wolf again banged on the door and shouted, «Little pigs, little pigs, let me in!»
The pigs shouted back, «Go to hell, you carnivorous, imperialistic oppressor!»
At this, the wolf chuckled condescendingly. He thought to himself: «They are so childlike in their ways. It will be a shame to see them go, but progress cannot be stopped».
So the wolf huffed and puffed and blew down the house of sticks. The pigs ran to the house of bricks, with the wolf close at their heels. Where the house of sticks stood, other wolves built a time-share condo resort complex for vacationing wolves, with each unit a fiberglass reconstruction of the house of sticks, as well as native curio shops, snorkeling, and dolphin shows.
At the house of bricks, the wolf again banged on the door and shouted, «Little pigs, little pigs, let me in!»
This time in response, the pigs sang songs of solidarity and wrote letters of protest to the United Nations.
By now the wolf was getting angry at the pigs' refusal to see the situation from the carnivore's point of view. So he huffed and puffed, and huffed and puffed, then grabbed his chest and fell over dead from a massive heart attack brought on from eating too many fatty foods.
The three little pigs rejoiced that justice had triumphed and did a little dance around the corpse of the wolf. Their next step was to liberate their homeland. They gathered together a band of other pigs who had been forced off their lands. This new brigade of porcinistas attacked the resort complex with machine guns and rocket launchers and slaughtered the cruel wolf-oppressors, sending a clear signal to the rest of the hemisphere not to meddle in their internal affairs. Then the pigs set up a model socialist democracy with free education, universal health care, and affordable housing for everyone.
Please note: The wolf in this story was a metaphorical construct. No actual wolves were harmed in the writing of the story.

Три поросенка
Жили-были три поросенка, во взаимном понимании и полной гармонии с окружающей средой. Используя природные материалы своего края, каждый из них построил себе по чудному домику... Однажды к ним пришел огромный, злой волк с экспансионистскими идеями. Он увидел поросят и сразу проголодался — и физиологически, и идеологически. Увидев волка, поросята спрятались в соломенном домике. Волк подбежал к домику и стал колотить в дверь, крича: «Поросята, поросята, впустите меня!»
Поросята закричали в ответ: «Твоя интервентская тактика не напугает поросят, защищающих свое жилье и свою культуру!» Но волк не намеревался лишиться того, что он явно считал своей судьбой. Он дул-дул, пыхтел-пыхтел и сдул соломенный домик. Напуганные поросята, преследуемые волком по пятам, перебежали в домик из хвороста. То место, где раньше стоял домик из соломы, выкупили другие волки и основали там банановую плантацию. У домика из хвороста волк опять стал колотить в дверь и кричать: «Поросята, поросята, впустите меня!»
Поросята закричали в ответ: «Убирайся к черту, плотоядный притеснитель-империалист!»
Волк снисходительно хмыкнул. Про себя он подумал: «У них такие детские замашки! Очень жаль, что они исчезнут, но прогресс не остановить».
И волк дул-дул, пыхтел-пыхтел и сдул домик из хвороста. Поросята побежали к домику из кирпичей, а волк за ними по пятам. Там, где раньше был домик из хвороста, волки построили курортный комплекс тайм-шер для волков-отпускников, где каждый блок воспроизводил домик из хвороста, но на самом деле был изготовлен из стеклоткани, а также магазинчик местных редких вещиц, бассейн для подводного плаванья и шоу с дельфинами.
У кирпичного домика волк вновь заколотил в дверь и закричал: «Поросята, поросята, впустите меня!».
На этот раз поросята в ответ запели песни солидарности и написали протест в Организацию Объединенных Наций. К этому времени волк уже разозлился из-за отказа поросят посмотреть на ситуацию с точки зрения хищника. И вот он опять дул-дул, пыхтел-пыхтел и вдруг схватился за грудь, упал и умер от обширного инфаркта в результате чрезмерного потребления пищи, содержащей повышенное количество жиров.
Три поросенка возрадовались тому, что справедливость восторжествовала, и сплясали вокруг мертвого волка свой маленький танец. Следующей их целью было освободить свои земли. Они собрали целый отряд из поросят, которых прогнали с их родины. Новая бригада свинистов с автоматами и ракетными орудиями атаковала курортный комплекс и уничтожила злых волков-притеснителей, давая понять всему полушарию, что не стоит влезать в их внутренние дела. Затем поросята установили образцовую социалистическую демократию с бесплатным образованием, всеобщим здравоохранением и доступным для каждого жильем.
Заметьте, пожалуйста: волк в этой истории — персонаж-метафора. Ни один волк не пострадал при написании этой сказки.

Snow White
Once there was a young princess who was not at all unpleasant to look at
and had a temperament that many found to be more pleasant than most other people's. Her nickname was Snow White, indicating of the discriminatory notions of associating pleasant or attractive qualities with light, and unpleasant or unattractive qualities with darkness. Thus, at an early age Snow While was an unwitting if fortunate target for this type of colorist thinking.
Белоснежка
Жила-была одна молоденькая принцесса, которая была вовсе не неприятна на вид, и характер у нее был такой, что многие признавали его лучшим, чем у других. Ее называли Белоснежкой, что указывает на укоренившееся дискриминационное предубеждение — ассоциировать приятные или привлекательные свойства со светом, а неприятные или непривлекательные качества — с темнотой. Таким образом, с раннего возраста Белоснежка была невольной, хоть и удачливой мишенью для подобного мышления — дискриминации по цвету кожи.
Cinderella
There once lived a young wommon named Cinderella, whose natural birth-mother had died when Cinderella was but a child. A few years after, her father married a widow with two older daughters. Cinderella's mother-of-step treated her very cruelly, and her sisters-of-step made her work very hard, as if she were their own personal unpaid laborer.
One day an invitation arrived at their house. The prince was celebrating his exploitation of the dispossessed and marginalized peasantry by throwing a fancy dress ball. Cinderella's sisters-of-step were
very excited to be invited to the palace. They began to plan the expensive clothes they would use to alter and enslave their natural body images to emulate an unrealistic standard of feminine beauty. (It was especially unrealistic in their case, as they were differently visaged enough to stop a dock.) Her mother-of-step also planned to go to the ball, so Cinderella was working harder than a dog (an appropriate if unfortunately speciesest metaphor).
Золушка
Жила-была молодая женщина по имени Золушка, чья природная мать умерла, когда Золушка была еще ребенком. Несколько лет спустя ее отец женился на вдове с двумя более взрослыми дочерьми. Мачеха Золушки обращалась с ней очень жестоко, а сводные сестры заставляли ее трудиться до седьмого пота, как будто она была их личным неоплачиваемым работником.
Однажды в дом прислали приглашение. Принц решил в честь эксплуатации неимущего и маргинального крестьянства устроить бал-карнавал. Сводных сестер Золушки очень взволновало это приглашение во дворец. Они стали обдумывать дорогие наряды, для того чтобы изменить свой природный образ в подражание реально не существующему стандарту женской красоты. (Это было особенно нереально в их случае, так как они были столь нестандартной внешности, что от их вида могли остановиться часы.) Ее мачеха тоже собиралась поехать на бал, так что Золушке пришлось вертеться как белке в колесе (подходящая метафора, но, к сожалению, некорректная по отношению к виду животных).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Вообще-то, никакой политкорректности тут нет, просто сказки написаны не своим нормальным регистром, а политическо-научным. Прикольно.

Цитата: reziawommon
Интересно, чем это слово отличается от woman? Может это и есть политкорректность?

Rezia

Цитата: RawonaMВообще-то, никакой политкорректности тут нет, просто сказки написаны не своим нормальным регистром, а политическо-научным.
Так политическо-научный регистр, или скажем , соответствующий функциональный стиль, и образует политкорректный характер текста. Я еще потом напишу, если не забуду.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Цитата: rezia
Цитата: RawonaMВообще-то, никакой политкорректности тут нет, просто сказки написаны не своим нормальным регистром, а политическо-научным.
Так политическо-научный регистр, или скажем , соответствующий функциональный стиль, и образует политкорректный характер текста. Я еще потом напишу, если не забуду.
Нет, это разные вещи.
Выделяю красным цветом подходящий регистр для сказки, а синим бросающиеся в глаза политические и научные слова и конструкции:
ЦитироватьЖила-была одна молоденькая принцесса, которая была вовсе не неприятна на вид, и характер у нее был такой, что многие признавали его лучшим, чем у других. Ее называли Белоснежкой, что указывает на укоренившееся дискриминационное предубеждениеассоциировать приятные или привлекательные свойства со светом, а неприятные или непривлекательные качества — с темнотой. Таким образом, с раннего возраста Белоснежка была невольной, хоть и удачливой мишенью для подобного мышления дискриминации по цвету кожи.

Если взять обычный текст сказки, будет наоборот, все красное. А политкорректности тут нет. Например, в этом отрывке:
ЦитироватьЭто  случилось  весной,  на  следующий  год  после того, как мы с Томом
Сойером  освободили  нашего  старого  негра Джима, когда его, как беглого
раба, посадили на цепь на ферме дяди Сайласа в Арканзасе.
исправили бы слово "негр" на "афроазиат" или "черный" (я тут опираюсь на английский язык, в русском будет иначе), это была бы политкорректность.

Rezia

Цитата: RawonaM
исправили бы слово "негр" на "афроазиат" или "черный" (я тут опираюсь на английский язык, в русском будет иначе), это была бы политкорректность.
Ну правильно. А в сказках - пародия на политкорректность, ты прав, что это не политкорректность в чистом виде (я повнимательней прочитала).
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Leona

Забегаловка на рынке с надписью "ПОСЛЕДНИЙ УЖИН":lol:

RawonaM

Цитата: LeonaЗабегаловка на рынке с надписью "ПОСЛЕДНИЙ УЖИН"
Это видимо чей-то корявый перевод с английского "The Last Supper".

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Rezia

...и поделилась Москва надвое. И остался на Севере свет, и погрузился Юг во тьму. И когда на Севере люди ездили в метро, воспитывали детей и смотрели телевизор, на Юге грели воду на кострах, ходили пешком на большие расстояния и охотились на электриков.
Закончились съемки фильма "НОЧНОЙ ДОЗОР-2". Съемочная группа первого канала приносит извинения москвичам за доставленное на днях неудобство и выражает благодарность всем участникам массовых сцен.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Евгений

До чего привычная картина часа в три ночи...
PAXVOBISCVM

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Digamma

Цитата: ЕвгенийДо чего привычная картина часа в три ночи...
А вот в наших 4 (GMT+2) картинка совсем другая. ;)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Vertaler

Найдено на одном форуме.

ЦитироватьА сюда не ходите! Тут живут нехорошие люди. Таких нада бить  ногами по лицу. просто за то, что они очень нехорошие люди. Ибо, дети мои, зачем писать "бесплатно", есси (непереводимая игра слов)! да за такое нада убивать насмерть!

Мат удален. Слова выделенные красным цветом... это перевод на цензурный язык. — Модератор.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Vertaler van TekstenНайдено на одном форуме.
Цитата требует ссылку на источник.

Vertaler

Цитата: RawonaMVertaler van Teksten пишет:
Найдено на одном форуме.  
Цитата требует ссылку на источник.
:x Ссылка.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Rezia

"Весь день не спишь, всю ночь не ешь, конечно устаешь..."
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

andrewsiak

Возьмите  из  холодильника  10 яиц, положите на стол оставшиеся семь и вытрите  пол,  в  следующий раз будьте предельно внимательны. Возьмите таз и разбейте об его угол яйца, вылейте их содержимое в таз. Протрите стол от желтков, будьте аккуратны. Итак, у нас в тазу 5 желтков.

Теперь  возьмите  миксер,  вставьте венчики и начните взбивать желтки, попробуйте  еще  раз  вставить  венчики:  теперь до щелчка, взбивайте. Вымойте лицо, шею, руки и спину, вылейте желток из ушей. В  итоге  у  вас в тазу осталось два взбитых желтка, как раз они нам и нужны для пирога.

Обклейте  стены  и потолок кухни газетой, накройте мебель kакой-нибудь тканью.

Пора  доставать  муку, насыпьте 200 г в стакан, затем высыпите в таз с желтками,  оставшиеся  800  г.  соберите  аккуратно  обратно  в пакет. Убедившись  в  том,  что  потолок  и  обои обклеены газетой, начинайте
взбивать.

Примите  душ.  Возьмите  4 больших яблока и острый нож, предварительно сбегайте  в  аптеку  и  купите йод, пластырь и бинт. Пора приступать к очистке  яблок,  обработайте  большой  палец  йодом  и забинтуйте его. Нарежьте  яблоки кубиками и помните, нам понадобится 2 яблока, так что в  процессе  готовки  можно  съесть только половину, обработайте йодом указательный   и   средний  пальцы.  Единственное  оставшиеся  и  уже нарезанное яблоко, сбросьте в тазик, подберите с пола упавшие кусочки, промойте их.

Взбивайте  все  миксером,  отмойте  холодильник,  потом  засохнет - не
смоете. Теперь  выливайте  содержимое  в  сковородку  и  ставьте  в  духовку. Подождите  час  и  не  увидев  ощутимых  изменений  включите  духовку. Проснувшись,  не  звонить в "01", откройте окна и духовку. После всего пережитого сходите в магазин, купите хлеба, колбасы, соленых огурцов и водки.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр