Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Смешинки

Автор Zet, ноября 5, 2003, 15:46

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Евгений

Цитата: reziaПро пирожные, конечно, изумительно.
Чего ж изумительно. Просто англичане извратили cake до неузнаваемости, а скандинавы оставили как есть. ;--)
PAXVOBISCVM

Rezia

Цитата: Евгений
Просто англичане извратили cake до неузнаваемости, а скандинавы оставили как есть. ;--)

"кекс" (<cakes), короче. :)
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Rezia

Марк Твен о немецком
Цитата: The Awful German Language
The Germans  have  another  kind  of parenthesis,  which  they make  by
splitting  a  verb in two  and putting  half of it at the  beginning  of  an
exciting chapter and the OTHER HALF at  the end  of it. Can any one conceive of  anything more confusing than that? These  things  are  called "separable verbs." The German grammar is blistered all over with  separable verbs;  and the  wider the  two portions of one of them are spread apart, the better the author  of the crime  is pleased  with his  performance.  A favorite  one is REISTE AB -- which means departed. Here is an example which  I culled from a novel and reduced to English:
    "The trunks  being  now  ready,  he DE-  after kissing  his mother  and
sisters,  and once  more  pressing to his  bosom his  adored Gretchen,  who,
dressed in simple white muslin, with a single tuberose in the ample folds of
her rich brown hair, had tottered feebly  down  the stairs, still  pale from
the terror and excitement  of the past evening,  but longing to lay her poor
aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more dearly
than life itself, PARTED."
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Это очень известный юмористический рассказ Твена о немецком, мы его уже где-то упоминали.



Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

RawonaM

Цитата: Vertaler van TekstenУ меня такая фигня не работает... :(
Зря. :)

Rezia

Цитата: RawonaM
Цитата: Vertaler van TekstenУ меня такая фигня не работает... :(
Зря. :)
Продула я в крестики-нолики, там и язык можно подучить :) .
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Цитата: rezia
Цитата: RawonaM
Цитата: Vertaler van TekstenУ меня такая фигня не работает... :(
Зря. :)
Продула я в крестики-нолики, там и язык можно подучить :) .
Какие крестики-нолики? Где?

Vertaler

Скачал плагин, увидел.

Интересно, кто это так подсмотрел...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

iskender

Тут Ферталер как-то картиночку показывал, где Iskandar и iskender, а я вот сегодня ещё довольно симпатичную увидел:

Rezia

Чудеса дизайна :)
http://www.obozrevatel.com/index.php?r=photorep&id=187699
Даже не знаю, как сказать. Ну не читайте там заголовок, чтобы политики не было...
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

RawonaM

Цитата: reziaЧудеса дизайна :)
http://www.obozrevatel.com/index.php?r=photorep&id=187699
Даже не знаю, как сказать. Ну не читайте там заголовок, чтобы политики не было...
Оригинально 8)

Евгений

Цитата: RawonaM
Цитата: reziaЧудеса дизайна :)
http://www.obozrevatel.com/index.php?r=photorep&id=187699
Даже не знаю, как сказать. Ну не читайте там заголовок, чтобы политики не было...
Оригинально 8)
Но жить там нельзя. 8)
PAXVOBISCVM

RawonaM

В каком именно и почему? Мне 31-ый понравился, там точно лучше не жить. :D

Rezia

Цитата: RawonaMВ каком именно и почему? Мне 31-ый понравился, там точно лучше не жить. :D
Мне он больше всех понравился, красиво очень... И страшно.
Я думаю, что там  белый цвет такую притягательную силу для меня имеет.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Vlad

Про http://lingvoforum.net/viewtopic.php?p=34617#34617 помните? В аналогичном супермаркете:
СЫР РАМЗЕС КОПЧЕНЫЙ
Сырье, видимо, из Египта доставляют.

iskender

Любителям группы O-Zone посвящается. :mrgreen: Хотя я, в принципе и сам их послушиваю....
http://www.nord.co.il/modules.php?name=News&file=article&sid=5527&mode=&order=0&thold=0 - "Паренек очень музыкален. Так сильно любить группу О-Зон не может никто! Смотрите до конца, сидя на стуле."

Для тех у кого трафик стоит денег говорю сразу: это видеоролик и весит тяжеловато.

Highlander


iskender

Да уж. Что называется слышет звон, да не знает, где он.

Недавно видел тут в Москве где-то вывеску a-la добольшевистским шрифтом Товарiщъ. Не помню уже, на каком заведении была вывеска. Сильно, а?

Digamma

Цитата: iskenderНедавно видел тут в Москве где-то вывеску a-la добольшевистским шрифтом Товарiщъ. Не помню уже, на каком заведении была вывеска. Сильно, а?
Трактіръ :D (я уже упоминал как-то)
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Highlander

Цитата: iskender
Недавно видел тут в Москве где-то вывеску a-la добольшевистским шрифтом Товарiщъ. Не помню уже, на каком заведении была вывеска. Сильно, а?
Ну, элементарное невежество :( Дизайнер Артемий Лебедев давно писал об этом в своем "Ководстве" : http://www.artlebedev.ru/kovodstvo2/sections/23/
...

На просторах Рунета есть одно интересное место под названием Интернет Эксплодер , который творит чуденсые метаморфозы, например такие:

iskender

Цитата: HighlanderНу, элементарное невежество :( Дизайнер Артемий Лебедев давно писал об этом в своем "Ководстве" : http://www.artlebedev.ru/kovodstvo2/sections/23/
Цитата: Артемий ЛебедевПравильно написать текст по всем правилам старой орфографии можно только сверяясь со старыми книгами и держа под рукой дореволюционный словарь. Даже дипломированный филолог нагородит ошибок с три короба.
Это уж он всё-таки загнул.

Цитата: Highlander...Интернет Эксплодер ... творит чуденсые метаморфозы ...
Мне "Большевистский раздел" на месте нашего коммерческого оч-чень понравился. :_3_01

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр