Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> АРМЯНСКИЙ язык

Автор ya_pretty1, февраля 6, 2009, 13:02

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Robert Dunwell

Цитата: Надюшка милая от октября 21, 2013, 10:55
Переведите пожалуйста этот стих на армянский русскими буквами. заранее благодарна .                                                                                              Я буду той, которую нельзя забыть...
Я буду той, которую нельзя не помнить...
И шлейф духов, и бус тугую нить,
И голос в разговоре телефонном.
Я буду той, чей образ иногда
Тебя будет тревожить в час рассветный...
Я буду пульсом, током в проводах,
Из прошлого таинственным приветом...
Я буду ей, той самой, что забыть
Так сложно в этом мире игр нелепых...
Одной из тысячи, умеющей любить...
потерянным тобою человеком...
Я буду той, о ком будешь мечтать...
С кем сравнивать ты будешь будущих и прежних...
Останусь в памяти, умеющей летать...
Наивной девочкой, живущею надеждой..

Я буду той, которую нельзя не помнить...
Ես այն մեկը կլինեմ, որին չես կարողանա չհիշել...
Ес айн мекэ клинем, ворин чес карохана чhишел...

И шлейф духов, и бус тугую нить,
օծանելիքիս քղանցատուտը, ուլունքներիս պինդ ձգած թելը,
Оцанеликис кэханцатутэ, улункнерис пинд дзгац телэ,

И голос в разговоре телефонном.
Եվ ձայնս հեռախոսազրույցի ժամանակ:
Ев дзайнис hеррахосазруйци жаманал.

Я буду той, чей образ иногда
Ես կլինեմ այն մեկը, որի կերպարանքը ժավանակ առ
ժամանակ
Ес клинем айн мекэ, вори керпаранкэ жаманак ар жаманак

Тебя будет тревожить в час рассветный...
Քեզ կանհանգսնացնի արշալույսի ժամին:
Кез канhангэстацни аршалуйси жамин.

Я буду пульсом, током в проводах,
Ես երակազարկ կլինեմ, էլեկտրալարի մեջ հոսքը
Ес ераказарк клинем, электралари меч hоскэ

Из прошлого таинственным приветом...
Անցյալից խորհրդավոր ողջույնով...
Анцйалиц хорhэрдавор охчйунов...

Я буду ей, той самой, что забыть
Ես կլինեմ նա, հենց այն, որ մոռանալ
Ес клинем на, hенц айн, вор моранал

Так сложно в этом мире игр нелепых...
Այնքան դժվար կլինի անհեթեթ խաղերի այս աշխարհում...
Айнкан дэжвар клини анhетет хахери айс ашхарhум.

Одной из тысячи, умеющей любить...
Հազարից այն մեկը, որ սիրել գիտե, կարողանա...
hазариц айн мекэ, вор сирел гитэ, карохана...

потерянным тобою человеком...
քեզնով կորած մարդը:
кезнов корац мардэ.

Я буду той, о ком будешь мечтать...
Ես կլինեմ այն մեկը, որի մասին դու երազելու ես...
Ес клинем айн мекэ, вори масин ду еразелу ес...

С кем сравнивать ты будешь будущих и прежних...
Որի հետ համեմատելու ես եղածներիդ և գալիքներիդ:
Ори hет hамемателу ес ехацнерид ев галикнерид.

Останусь в памяти, умеющей летать...
Կարողանալով թռչել՝ ես կմնամ քո հիշողության մեջ...
Кароханалов тэрчел, ес кмнам ко hишохутян мэч...

Наивной девочкой, живущею надеждой..
Հավատով ապրող պարզամիտ մի աղջիկ:
hаватов апрох парзамит ми ахчик.

Ольга R

Добрый вечер!!!
Помогите перевести фразу что она значит?


ап че цуйстас


Robert Dunwell

Цитата: Robert Dunwell от октября 21, 2013, 14:33
Цитата: Надюшка милая от октября 21, 2013, 10:55
Переведите пожалуйста этот стих на армянский русскими буквами. заранее благодарна .                                                                                              Я буду той, которую нельзя забыть...
Я буду той, которую нельзя не помнить...
И шлейф духов, и бус тугую нить,
И голос в разговоре телефонном.
Я буду той, чей образ иногда
Тебя будет тревожить в час рассветный...
Я буду пульсом, током в проводах,
Из прошлого таинственным приветом...
Я буду ей, той самой, что забыть
Так сложно в этом мире игр нелепых...
Одной из тысячи, умеющей любить...
потерянным тобою человеком...
Я буду той, о ком будешь мечтать...
С кем сравнивать ты будешь будущих и прежних...
Останусь в памяти, умеющей летать...
Наивной девочкой, живущею надеждой..

Я буду той, которую нельзя не помнить...
Ես այն մեկը կլինեմ, որին չես կարողանա չհիշել...
Ес айн мекэ клинем, ворин чес карохана чhишел...

И шлейф духов, и бус тугую нить,
օծանելիքիս քղանցատուտը, ուլունքներիս պինդ ձգած թելը,
Оцанеликис кэханцатутэ, улункнерис пинд дзгац телэ,

И голос в разговоре телефонном.
Եվ ձայնս հեռախոսազրույցի ժամանակ:
Ев дзайнис hеррахосазруйци жаманак.

Я буду той, чей образ иногда
Ես կլինեմ այն մեկը, որի կերպարանքը ժավանակ առ
ժամանակ
Ес клинем айн мекэ, вори керпаранкэ жаманак ар жаманак

Тебя будет тревожить в час рассветный...
Քեզ կանհանգսնացնի արշալույսի ժամին:
Кез канhангэстацни аршалуйси жамин.

Я буду пульсом, током в проводах,
Ես երակազարկ կլինեմ, էլեկտրալարի մեջ հոսքը
Ес ераказарк клинем, электралари меч hоскэ

Из прошлого таинственным приветом...
Անցյալից խորհրդավոր ողջույնով...
Анцйалиц хорhэрдавор охчуйнов...

Я буду ей, той самой, что забыть
Ես կլինեմ նա, հենց այն, որ մոռանալ
Ес клинем на, hенц айн, вор моранал

Так сложно в этом мире игр нелепых...
Այնքան դժվար կլինի անհեթեթ խաղերի այս աշխարհում...
Айнкан дэжвар клини анhетет хахери айс ашхарhум.

Одной из тысячи, умеющей любить...
Հազարից այն մեկը, որ սիրել գիտե, կարողանում է...
hазариц айн мекэ, вор сирел гитэ, кароханум э...

потерянным тобою человеком...
քեզնով կորած մարդը:
кезнов корац мардэ.

Я буду той, о ком будешь мечтать...
Ես կլինեմ այն մեկը, որի մասին դու երազելու ես...
Ес клинем айн мекэ, вори масин ду еразелу ес...

С кем сравнивать ты будешь будущих и прежних...
Որի հետ համեմատելու ես եղածներիդ և գալիքներիդ:
Ори hет hамемателу ес ехацнерид ев галикнерид.

Останусь в памяти, умеющей летать...
Կարողանալով թռչել՝ ես կմնամ քո հիշողության մեջ...
Кароханалов тэрчел, ес кмнам ко hишохутян мэч...

Наивной девочкой, живущею надеждой..
Հավատով ապրող պարզամիտ մի աղջիկ:
hаватов апрох парзамит ми ахчик.

Надюшка милая


Ольга R

Ребятушки, ну подскажите пожалуйста, что это значит???

ап че цуйстас

Robert Dunwell

Цитата: Ольга R от октября 22, 2013, 21:41
Ребятушки, ну подскажите пожалуйста, что это значит???

ап че цуйстас
Не очень-то понятно.
ап = ладонь
че = нет
цуйц тал = показывать.
цуйц тас = покажешь
Может быть есть какой-то контекст???


Надюшка милая

Mi amusnaci otar azgi het,Tox hayi hogin mna hayi het.. переведите пожалуйста

Вишенка

переведите пожалуйста.
Аджох мернем сртит!
Es uxxaki karotum em...Hayacqd...Jpitd...Dzaynd..Qez...!

Robert Dunwell

Цитата: Надюшка милая от октября 24, 2013, 09:22
Mi amusnaci otar azgi het,Tox hayi hogin mna hayi het.. переведите пожалуйста
Не женись на неармянина (представителя чужой нации). Пусть армянская душа останется у армян.

Robert Dunwell

Цитата: Robert Dunwell от октября 24, 2013, 10:29
Цитата: Надюшка милая от октября 24, 2013, 09:22
Mi amusnaci otar azgi het,Tox hayi hogin mna hayi het.. переведите пожалуйста
Не женись на неармянке (представительнице чужой нации). Пусть армянская душа останется у армян.
(Или же: не выходи замуж за неармянина.) 

polols-kartny69@yandex.ru




Озорная

Пожалуйста можно перевезти на армянский -и написать армянскими или англ.буквами сообщение. "Артур, я неделями жду ответа, сколько можно мучить меня, если не напишешь сегодня, я ухожу!"

Надюшка милая

Цитата: Robert Dunwell от октября 24, 2013, 10:49
Цитата: Robert Dunwell от октября 24, 2013, 10:29
Цитата: Надюшка милая от октября 24, 2013, 09:22
Mi amusnaci otar azgi het,Tox hayi hogin mna hayi het.. переведите пожалуйста
Не женись на неармянке (представительнице чужой нации). Пусть армянская душа останется у армян.
(Или же: не выходи замуж за неармянина.) 
спасибо.

Robert Dunwell

Цитата: Озорная от октября 28, 2013, 02:50
Пожалуйста можно перевезти на армянский -и написать армянскими или англ.буквами сообщение. "Артур, я неделями жду ответа, сколько можно мучить меня, если не напишешь сегодня, я ухожу!"
Արթուր: Շաբաթներով սպասում եմ պատասխանիդ: Քանի՞ ժամանակ կարելի է ինձ տանջել: Եթե այսօր չես գրի, կհեռանամ:

Кальвадос

Добрый вечер) помогите пожалуйста с переводом)

Es gitem qez . Mnacac@ petq che mez. Es vichakic hognel es . durs galu dzev chunes. Du lavnes bayc ari gnanq mez, inch kxmes gisher@ der spasum e mez. Hima kases inchi es koxs, vor miates hamteses kokss. Es vichak@ du vonc kanvanes. Lusin@ astxer@ nayum en hima imdz u qez, qaxaq@ es vichakov nvirum em es qez,

Рита Ефр


Robert Dunwell

Цитата: Рита  Ефр от октября 28, 2013, 23:49
переведите ETE SIRES IN4VOR MEKIN SERS 4TAS ERBEQ DU VO4MEKIN пожалуйста
Если любишь кого-нибудь, никогда никому не отдавай мою любовь.

Poksik

Здравствуйте.......помогите прошу перевести......на Армянский.......(((Арсен!я Жизни не вижу без Тебя,Ты Для Меня Все....Пойми ты меня...)))
спасибо большое!!!

Liana W

Цитата: Ольга R от октября 22, 2013, 21:41
Ребятушки, ну подскажите пожалуйста, что это значит???

ап че цуйстас
Брат, не показывай))) :yes: :green: :green:

faf6780


Robert Dunwell

Цитата: faf6780 от октября 31, 2013, 18:30
переведите пожалуйста "Ес сирумем им ахпер."..
Я люблю, мой брат. (Тут брат в именительном падеже.)
Ес сирум эм им ахпор. Я люблю своего брата.

Robert Dunwell

Цитата: Liana W от октября 31, 2013, 14:19
Цитата: Ольга R от октября 22, 2013, 21:41
Ребятушки, ну подскажите пожалуйста, что это значит???

ап че цуйстас
Брат, не показывай))) :yes: :green: :green:
Лиана, если это так, то УЖАСНО безграмотно.
Не показывай, это ցույց մի տար: цуйц ми тар.
ап = ладонь, берег (моря, реки), пляж
ахпэр, ехбайр = брат, абу, апу = отец в народной речи.
че = нет. Это слово не используется для образования отрицательной формы повелительного наклонения. Используется մի (ми).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр